provision
[prəˈviʒən]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
     Beschaffung, Besorgung, Bereitstellung      LebensmittelVorräte, Nahrungs-, Lebensmittel, Proviant      Rückstellungen, Reserven, angelegter Vorrat      Für-, Vorsorge, vorsorgliche Maßnahme      Vorkehrung, Vor-, Einrichtung, Maßnahme      Bestimmung, Maßregel, Verordnung, Verfügung, Vorschrift      Bedingung, Vorbehalt      Anschaffung von Rimessen, Deckung, Rimesse, Übermachung      VorausBestimmung     
 -   Beschaffungfeminine | Femininum fprovision supplyingBesorgungfeminine | Femininum fprovision supplyingBereitstellungfeminine | Femininum fprovision supplyingprovision supplying
Przykłady
  -   (Lebensmittel)Vorräteplural | Plural pl, (-)Vorratmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat)provision supplies <plural | Pluralpl>Nahrungs-, Lebensmittelplural | Plural plprovision supplies <plural | Pluralpl>Proviantmasculine | Maskulinum mprovision supplies <plural | Pluralpl>provision supplies <plural | Pluralpl>
Przykłady
 -    canned provisions <plural | Pluralpl>(Büchsen)Konserven
-    to cut off provisions tosomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>jemandem die Lebensmittelzufuhr abschneiden
- Ukryj przykładyPokaż przykłady
-   Rückstellungenplural | Plural pl, -lagenplural | Plural plprovision reserves <often | oftoftplural | Plural pl>Reservenplural | Plural plprovision reserves <often | oftoftplural | Plural pl>(angelegter) Vorrat (of andative (case) | Dativ dat)provision reserves <often | oftoftplural | Plural pl>provision reserves <often | oftoftplural | Plural pl>
-   Für-, Vorsorgefeminine | Femininum fprovision care measurevorsorgliche Maßnahmeprovision care measureprovision care measure
Przykłady
  -   Vorkehrungfeminine | Femininum fprovision measureMaßnahmefeminine | Femininum fprovision measureprovision measure
-   Vor-, Einrichtungfeminine | Femininum fprovision deviceprovision device
-   Bestimmungfeminine | Femininum fprovision legal term, law | RechtswesenJUR regulationMaßregelfeminine | Femininum fprovision legal term, law | RechtswesenJUR regulationVerordnungfeminine | Femininum fprovision legal term, law | RechtswesenJUR regulationVerfügungfeminine | Femininum fprovision legal term, law | RechtswesenJUR regulationVorschriftfeminine | Femininum fprovision legal term, law | RechtswesenJUR regulationprovision legal term, law | RechtswesenJUR regulation
Przykłady
  -   Bedingungfeminine | Femininum fprovision legal term, law | RechtswesenJUR provisoVorbehaltmasculine | Maskulinum mprovision legal term, law | RechtswesenJUR provisoprovision legal term, law | RechtswesenJUR proviso
-   Anschaffungfeminine | Femininum f von Rimessen, Deckungfeminine | Femininum fprovision commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obtaining of remittancesÜbermachungfeminine | Femininum fprovision commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obtaining of remittancesprovision commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obtaining of remittances
-   Rimessefeminine | Femininum fprovision commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remittanceprovision commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remittance
provision
[prəˈviʒən]transitive verb | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  -   mit Lebensmitteln Proviant versehen, verproviantierenprovisionprovision
