Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Deckung"

"Deckung" Tłumaczenie Angielski


  • cover
    Deckung besonders Militär, militärisch | military termMIL Schutz
    shelter
    Deckung besonders Militär, militärisch | military termMIL Schutz
    protection
    Deckung besonders Militär, militärisch | military termMIL Schutz
    Deckung besonders Militär, militärisch | military termMIL Schutz
  • concealment
    Deckung besonders Militär, militärisch | military termMIL Tarnung
    camouflage
    Deckung besonders Militär, militärisch | military termMIL Tarnung
    Deckung besonders Militär, militärisch | military termMIL Tarnung
Przykłady
  • supply
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Bedarfs
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Bedarfs
  • cover
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Währung
    backing
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Währung
    reserve
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Währung
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Währung
  • payment
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bezahlung
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bezahlung
  • reimbursement
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rückerstattung
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rückerstattung
  • fundsPlural | plural pl
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital, Mittel
    provision
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital, Mittel
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital, Mittel
  • cover
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sicherheit
    security
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sicherheit
    collateral
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sicherheit
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sicherheit
Przykłady
  • marking
    Deckung Sport | sportsSPORT beim Fußball
    Deckung Sport | sportsSPORT beim Fußball
  • guard
    Deckung Sport | sportsSPORT beim Boxenund | and u. Fechten
    Deckung Sport | sportsSPORT beim Boxenund | and u. Fechten
Przykłady
  • coincidence
    Deckung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    congruence
    Deckung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    congruency
    Deckung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Deckung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Przykłady
  • coincidence
    Deckung von Begriffen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Deckung von Begriffen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • closure
    Deckung Medizin | medicineMED besonders von Hautdefekten
    repair
    Deckung Medizin | medicineMED besonders von Hautdefekten
    Deckung Medizin | medicineMED besonders von Hautdefekten
  • protection
    Deckung SPIEL beim Schach
    cover
    Deckung SPIEL beim Schach
    guard
    Deckung SPIEL beim Schach
    Deckung SPIEL beim Schach
Przykłady
  • bringing into register
    Deckung Fotografie | photographyFOTO
    registering
    Deckung Fotografie | photographyFOTO
    Deckung Fotografie | photographyFOTO
  • blackening (produced by exposure)
    Deckung Fotografie | photographyFOTO Schwärzung
    Deckung Fotografie | photographyFOTO Schwärzung
  • density (the quantitative expression of blackening)
    Deckung Fotografie | photographyFOTO
    Deckung Fotografie | photographyFOTO
  • cover
    Deckung Jagd | huntingJAGD
    blind
    Deckung Jagd | huntingJAGD
    Deckung Jagd | huntingJAGD
zwei Dreiecke zur vollen Deckung bringen
to make two triangles coincide
zwei Dreiecke zur vollen Deckung bringen
das gewährleistet die Deckung Ihres Bedarfs
this ensures that your requirements are covered
das gewährleistet die Deckung Ihres Bedarfs
mangels Deckung
for lack of funds
mangels Deckung
zur Deckung der Kosten
in order to cover the cost(s)
zur Deckung der Kosten
Deckung des Bedarfs
covering of requirements
Deckung des Bedarfs
Under this rule we should have had a financial statement, which we have not had.
Gemäß diesem Artikel wäre eine finanzielle Deckung erforderlich gewesen, was wir nicht hatten.
Źródło: Europarl
Most European insurers of public credit do not cover Uzbekistan.
Die meisten europäischen Versicherer öffentlicher Darlehen gewähren keine Deckung für Usbekistan.
Źródło: Europarl
I do not want the purpose of this tax to be to cover risks taken by the financial world.
Ich möchte nicht, dass der Zweck dieser Steuer die Deckung der Risiken der Finanzwelt ist.
Źródło: Europarl
In actual fact the landing of fish is now being utilised for local consumption.
Tatsächlich aber werden diese Anlandungen zur Deckung des Eigenbedarfs genutzt.
Źródło: Europarl
The Commission is providing EUR 1 million towards the costs of the Tribunal.
Die Kommission ist mit 1 Million Euro an der Deckung der Kosten des Tribunals beteiligt.
Źródło: Europarl
After all, A&# 160; quotas serve to meet Member States own needs ’.
Schließlich dienen A-Quoten der Deckung des Eigenbedarfs der Mitgliedstaaten.
Źródło: Europarl
The reserves are there to meet future demand.
Die Reserven zur Deckung des zukünftigen Bedarfs sind vorhanden.
Źródło: Europarl
Indeed, the remaining Member States cover the shortfall.
Tatsächlich kommen die übrigen Mitgliedstaaten für die Deckung auf.
Źródło: Europarl
In other areas, there is a less obvious basis in the treaties, or else there is really no basis.
Auf anderen Gebieten ist die Deckung durch die Verträge eher indirekt oder gar nicht vorhanden.
Źródło: Europarl
The flexibility instrument is meant to cover unforeseen expenditure.
Das Flexibilitätsinstrument ist für die Deckung unvorhersehbarer Ausgaben gedacht.
Źródło: Europarl
We can also make a limited contribution to covering the Court's main costs.
Ferner kann ein begrenzter Beitrag zur Deckung der Hauptkosten des Gerichtshofs geleistet werden.
Źródło: Europarl
Quite a number of budgetary lines are not covered at all.
Auf manchen Haushaltslinien ist überhaupt keine Deckung vorgesehen.
Źródło: Europarl
Commissioner Lamy, Europe needs to stick its head above the parapet.
Herr Kommissar Lamy, Europa muß aus der Deckung heraus kommen.
Źródło: Europarl
The moment official intervention is required, everyone runs for cover.
In dem Moment, in dem institutionelle Intervention gefordert wird, gehen alle in Deckung.
Źródło: News-Commentary
The people you're going to be shooting at aren't going to be able to get out of the way.
Die Leute, auf die dann geschossen wird, sind nicht mehr in der Lage, in Deckung zu gehen.
Źródło: TED
The squadron encountered an ambush and scrambled for coverage.
Der Trupp geriet in einen Hinterhalt und suchte Deckung.
Źródło: Tatoeba
As a result, American households have hunkered down as never before.
Infolgedessen sind die amerikanischen Haushalte in Deckung gegangen wie nie zuvor.
Źródło: News-Commentary
I took hold of both and we ducked for cover.
Ich packte sie und wir gingen in Deckung.
Źródło: GlobalVoices
A full-value pension scheme covers biometric risks.
Eine vollwertige Altersversorgung beinhaltet die Deckung biometrischer Risiken.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!