Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Anmerkung zu"

"Anmerkung zu" Tłumaczenie Angielski

Anmerkung
Femininum | feminine f <Anmerkung; Anmerkungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • note
    Anmerkung Notiz
    Anmerkung Notiz
  • annotation
    Anmerkung erklärende
    Anmerkung erklärende
Przykłady
  • footnote
    Anmerkung Fußnote
    Anmerkung Fußnote
  • remark, observation (überAkkusativ | accusative (case) akk on)
    Anmerkung Bemerkung arch
    Anmerkung Bemerkung arch
Przykłady
  • kritische Anmerkung
    kritische Anmerkung
  • (cut-in) note
    Anmerkung BUCHDRUCK im Text
    Anmerkung BUCHDRUCK im Text
Anm. d. Red.
Abkürzung | abbreviation abk (= Anmerkung der Redaktion)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Ed.
    Anm. d. Red.
    ed.
    Anm. d. Red.
    Anm. d. Red.
vorausschicken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • send (jemand | somebodysb,etwas | something sth) on ahead
    vorausschicken vor anderen
    vorausschicken vor anderen
Przykłady
  • mention first
    vorausschicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vorausschicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • ich muss hier vorausschicken, dass …
    I must first (of all) mention that …
    ich muss hier vorausschicken, dass …
  • es muss dabei vorausgeschickt werden, dass …
    this must be prefaced by the remark that …
    es muss dabei vorausgeschickt werden, dass …
  • ich muss noch eine Bemerkung vorausschicken
    I must first mention the following, there is one thing I must mention first
    ich muss noch eine Bemerkung vorausschicken
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • to
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
  • zu → zobaczyć „Boden
    zu → zobaczyć „Boden
Przykłady
  • to, toward(s)
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
Przykłady
Przykłady
  • at
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
Przykłady
  • in
    zu vor Ortsnamen
    zu vor Ortsnamen
Przykłady
  • of
    zu vor Namen als Adelspartikel
    zu vor Namen als Adelspartikel
Przykłady
  • to
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
Przykłady
  • to
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
Przykłady
  • at
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
  • zu → zobaczyć „zurzeit
    zu → zobaczyć „zurzeit
Przykłady
  • (in)to
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
Przykłady
  • zu → zobaczyć „Narr
    zu → zobaczyć „Narr
Przykłady
  • for
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
Przykłady
  • for
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
Przykłady
  • as
    zu als
    zu als
Przykłady
  • to
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
Przykłady
  • for
    zu einen Anlass bezeichnend
    zu einen Anlass bezeichnend
Przykłady
  • with
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
Przykłady
  • for
    zu ein Verhältnis bezeichnend
    zu ein Verhältnis bezeichnend
Przykłady
  • to
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    of
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    zu eine Bestimmung bezeichnend
Przykłady
  • on
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
  • by
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
Przykłady
  • to
    zu bei Verhältnisangaben
    zu bei Verhältnisangaben
Przykłady
  • at
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
Przykłady
  • for
    zu vor Ordnungszahlen
    zu vor Ordnungszahlen
Przykłady
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • to
    zu in Infinitivsätzen
    zu in Infinitivsätzen
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • to
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
Przykłady
Przykłady
zu
[tsuː]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • too
    zu ein Übermaß bezeichnend
    zu ein Übermaß bezeichnend
Przykłady
  • toward(s)
    zu die Richtung bezeichnend
    zu die Richtung bezeichnend
Przykłady
Przykłady
  • closed
    zu geschlossen
    shut
    zu geschlossen
    zu geschlossen
Przykłady
Przykłady
  • immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on! on you go!
    immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • closed
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
Przykłady
  • zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be off one’s face
    zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
'kommen zu
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • come to
    'kommen zu
    'kommen zu
Przykłady
  • get to
    'kommen zu gelangen
    'kommen zu gelangen
Przykłady
  • wie komme ich zum Bahnhof?
    how do I get to the station?
    wie komme ich zum Bahnhof?
  • come by
    'kommen zu erhalten
    get
    'kommen zu erhalten
    'kommen zu erhalten
Przykłady
  • get to
    'kommen zu erreichen
    achieve
    'kommen zu erreichen
    'kommen zu erreichen
Przykłady
  • find time for, get down (oder | orod round) to
    'kommen zu Zeit finden für
    'kommen zu Zeit finden für
Przykłady
Przykłady
  • be added to
    'kommen zu dazukommen
    'kommen zu dazukommen
Przykłady
  • 'kommen zu → zobaczyć „Ansicht
    'kommen zu → zobaczyć „Ansicht
  • 'kommen zu → zobaczyć „Anwendung
    'kommen zu → zobaczyć „Anwendung
  • 'kommen zu → zobaczyć „Besinnung
    'kommen zu → zobaczyć „Besinnung
  • 'kommen zu → zobaczyć „Erkenntnis
    'kommen zu → zobaczyć „Erkenntnis
  • 'kommen zu → zobaczyć „Fall
    'kommen zu → zobaczyć „Fall
  • 'kommen zu → zobaczyć „Geltung
    'kommen zu → zobaczyć „Geltung
  • 'kommen zu → zobaczyć „Gesicht
    'kommen zu → zobaczyć „Gesicht
  • 'kommen zu → zobaczyć „klappen
    'kommen zu → zobaczyć „klappen
  • 'kommen zu → zobaczyć „Kraft
    'kommen zu → zobaczyć „Kraft
  • 'kommen zu → zobaczyć „Ohr
    'kommen zu → zobaczyć „Ohr
  • 'kommen zu → zobaczyć „Rand
    'kommen zu → zobaczyć „Rand
  • 'kommen zu → zobaczyć „Verhandlung
    'kommen zu → zobaczyć „Verhandlung
  • 'kommen zu → zobaczyć „Vorschein
    'kommen zu → zobaczyć „Vorschein
  • 'kommen zu → zobaczyć „Welt
    'kommen zu → zobaczyć „Welt
  • 'kommen zu → zobaczyć „Ziel
    'kommen zu → zobaczyć „Ziel
Przykłady
'gehen zu
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • go to
    'gehen zu hingehen
    'gehen zu hingehen
Przykłady
  • go to
    'gehen zu Kirche, Schule etc
    attend
    'gehen zu Kirche, Schule etc
    'gehen zu Kirche, Schule etc
  • attend
    'gehen zu besuchen
    go to
    'gehen zu besuchen
    'gehen zu besuchen
Przykłady
  • gehe zu Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    go to
    gehe zu Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Przykłady
  • zur Rechten [Linken] jemandes gehen literarisch | literaryliter
    to walk (oder | orod go) on the right [left] side ofjemand | somebody sb, to walk (oder | orod go) to the right [left] ofjemand | somebody sb
    zur Rechten [Linken] jemandes gehen literarisch | literaryliter
  • approach
    'gehen zu sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen zu sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • 'gehen zu reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → zobaczyć „'gehen an
    'gehen zu reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → zobaczyć „'gehen an
  • 'gehen zu führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → zobaczyć „'gehen nach
    'gehen zu führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → zobaczyć „'gehen nach
'setzen zu
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemanden zu jemandem setzen
    to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb beside (oder | orod near)jemand | somebody sb
    jemanden zu jemandem setzen
'setzen zu
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
'legen zu
transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth,jemand | somebody sb) to
    'legen zu
    'legen zu
Przykłady
  • jemanden zu Bett legen
    to putjemand | somebody sb to bed
    jemanden zu Bett legen
  • einen Weg zum Haus legen
    to lay a path to the house
    einen Weg zum Haus legen
  • leg es zu den anderen Sachen
    put it with the other things
    leg es zu den anderen Sachen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
'legen zu
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
'bringen zu
transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • 'bringen zu → zobaczyć „Weißglut
    'bringen zu → zobaczyć „Weißglut
  • 'bringen zu → zobaczyć „Stillstand
    'bringen zu → zobaczyć „Stillstand
  • 'bringen zu → zobaczyć „Geltung
    'bringen zu → zobaczyć „Geltung
  • 'bringen zu → zobaczyć „Fall
    'bringen zu → zobaczyć „Fall
  • 'bringen zu → zobaczyć „Entfaltung
    'bringen zu → zobaczyć „Entfaltung
  • 'bringen zu → zobaczyć „Ende
    'bringen zu → zobaczyć „Ende
  • 'bringen zu → zobaczyć „Einsturz
    'bringen zu → zobaczyć „Einsturz
Przykłady
'liegen zu
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • lie (oder | orod be) at
    'liegen zu
    'liegen zu
  • 'liegen zu → zobaczyć „Fuß
    'liegen zu → zobaczyć „Fuß
Przykłady
  • krank zu Bett liegen (mit Masern)
    to be (ill) in bed (with measles), to be laid up (with measles)
    krank zu Bett liegen (mit Masern)
  • Berchtesgaden liegt zu Füßen des Watzmanns
    Berchtesgaden lies at the foot of the Watzmann
    Berchtesgaden liegt zu Füßen des Watzmanns