Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "despair"

"despair" Tłumaczenie Niemiecki

despair
[diˈspɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
despair
[diˈspɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • verzweifeln an (dative (case) | Dativdat)
    despair
    despair
despair
[diˈspɛ(r)]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • to drivesomebody | jemand sb to despair
    jemanden zur Verzweiflung bringen
    to drivesomebody | jemand sb to despair
  • a look of despair
    ein verzweifelter Blick
    a look of despair
  • in despair
    in despair
  • Ursachefeminine | Femininum for | oder od Gegenstandmasculine | Maskulinum m der Verzweiflung
    despair cause or object of despair
    despair cause or object of despair
Przykłady
  • to be the despair ofsomebody | jemand sb
    jemanden zur Verzweiflung bringen
    to be the despair ofsomebody | jemand sb
to be on the edge of despair
to be on the edge of despair
the poor boy was in despair
der arme Junge war verzweifelt
the poor boy was in despair
wailings of despair
Verzweiflungsschreie
wailings of despair
torn between hope and despair
zwischen Hoffnungand | und u. Verzweiflung hin-and | und u. hergerissen
torn between hope and despair
to reduce to despair
to reduce to despair
blue despair
to abandon oneself to despair
to abandon oneself to despair
the news plunged him into despair
die Nachricht stürzte ihn in Verzweiflung
the news plunged him into despair
to surrender to despair
to surrender to despair
to give oneself up to despair
to give oneself up to despair
to yield to despair
to yield to despair
in abject despair
in höchster Verzweiflung
in abject despair
blank despair
Doch kann eine plötzliche Rückwärtsentwicklung zu Verzweifelung führen, wie wir heute spüren.
But a sudden backward regression can lead to despair, which we feel today.
Źródło: News-Commentary
Die Antwort darauf muss nicht totale Hoffnungslosigkeit sein.
The answer need not be all despair.
Źródło: News-Commentary
Gegenwärtig herrscht in bestimmten Forschungsbereichen große Mutlosigkeit, ja sogar Verzweiflung.
At present there is much despondency, even despair in certain areas of research.
Źródło: Europarl
Wer zurückgewiesen wird, der schreit seine Hoffnungslosigkeit, seinen Haß heraus.
In rejection he will give vent to his despair; he will give vent to his hatred.
Źródło: Europarl
Grün, die Farbe der Verzweiflung.
Green, the color of despair.
Źródło: GlobalVoices
Der Abschwung vertieft sich, und ein Teufelskreis der Verzweiflung entsteht.
The downturn deepens, and a vicious circle of despair takes hold.
Źródło: News-Commentary
Verzweiflung ist gefährlich in der Diplomatie.
Despair is dangerous in diplomacy.
Źródło: News-Commentary
Also gibt es Armut und Verzweiflung.
Consequently, there is still plenty of poverty and despair.
Źródło: GlobalVoices
Dennoch, aus Verzweiflung entstehen Lösungen, Entschlossenheit und Hoffnung.
Yet out of despair comes resolution, determination and hope.
Źródło: Europarl
Was ist zu machen? fragte er sich in seiner Verzweiflung und fand keine Antwort darauf.
What can I do? ' he asked himself in despair, and could find no answer.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!