Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Verzweiflung"

"Verzweiflung" Tłumaczenie Angielski

Verzweiflung
Femininum | feminine f <Verzweiflung; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • despair
    Verzweiflung
    desperation
    Verzweiflung
    Verzweiflung
  • despondency
    Verzweiflung stärker
    Verzweiflung stärker
Przykłady
  • ein Akt der Verzweiflung
    an act of despair, a desperate act
    ein Akt der Verzweiflung
  • er hat es aus Verzweiflung getan
    he did it out of desperation
    er hat es aus Verzweiflung getan
  • jemanden zur Verzweiflung bringen (oder | orod treiben)
    to drivejemand | somebody sb to despair
    jemanden zur Verzweiflung bringen (oder | orod treiben)
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
ein Akt der Verzweiflung [Höflichkeit, Gerechtigkeit]
an act of despair [courtesy, justice]
ein Akt der Verzweiflung [Höflichkeit, Gerechtigkeit]
am Rande der Verzweiflung sein
to be on the verge (oder | orod brink) of despair
am Rande der Verzweiflung sein
er hat es aus Verzweiflung getan
despair drove him to do it
er hat es aus Verzweiflung getan
mit dem Mute der Verzweiflung (etwas tun)
(to doetwas | something sth) with the courage born of desperation
mit dem Mute der Verzweiflung (etwas tun)
jemanden zur Verzweiflung bringen
to drivejemand | somebody sb to despair, to drivejemand | somebody sb up the wall
jemanden zur Verzweiflung bringen
in ihrer Verzweiflung war sie zu allem entschlossen
in her despair she was determined to do anything
in ihrer Verzweiflung war sie zu allem entschlossen
jemanden zur Verzweiflung bringen (oder | orod treiben)
to drivejemand | somebody sb mad (round the bend)
jemanden zur Verzweiflung bringen (oder | orod treiben)
er hängte sich vor Verzweiflung auf
he hanged himself in despair
er hängte sich vor Verzweiflung auf
er war der Verzweiflung nah
he was close to despair
er war der Verzweiflung nah
er hat mich an den Rand der Verzweiflung gebracht (oder | orod getrieben)
er hat mich an den Rand der Verzweiflung gebracht (oder | orod getrieben)
er ertränkte sich aus Verzweiflung
he drowned himself out of despair
er ertränkte sich aus Verzweiflung
jemanden zur Verzweiflung bringen (oder | orod treiben)
to drivejemand | somebody sb to despair
jemanden zur Verzweiflung bringen (oder | orod treiben)
in heller Verzweiflung
in heller Verzweiflung
eine Tat der Verzweiflung
an act of despair
eine Tat der Verzweiflung
sich der Verzweiflung hingeben
to abandon oneself (oder | orod succumb) to despair
sich der Verzweiflung hingeben
in höchster Verzweiflung
in deepest despair
in höchster Verzweiflung
The desperation of the people on the Tampa is clear.
Die Verzweiflung der Menschen auf der Tampa ist offenkundig.
Źródło: Europarl
He shrugged his shoulders with a bewildered and despairing look.
Er zuckte die Achseln mit einer Miene des Staunens und der Verzweiflung.
Źródło: Books
What can I do? ' he asked himself in despair, and could find no answer.
Was ist zu machen? fragte er sich in seiner Verzweiflung und fand keine Antwort darauf.
Źródło: Books
At present there is much despondency, even despair in certain areas of research.
Gegenwärtig herrscht in bestimmten Forschungsbereichen große Mutlosigkeit, ja sogar Verzweiflung.
Źródło: Europarl
Green, the color of despair.
Grün, die Farbe der Verzweiflung.
Źródło: GlobalVoices
The despair felt after 1937 led to the emergence of similar new terms then, too.
Auch die nach 1937 gefühlte Verzweiflung führte damals zum Aufkommen ähnlicher neuer Begriffe.
Źródło: News-Commentary
The downturn deepens, and a vicious circle of despair takes hold.
Der Abschwung vertieft sich, und ein Teufelskreis der Verzweiflung entsteht.
Źródło: News-Commentary
Consequently, there is still plenty of poverty and despair.
Also gibt es Armut und Verzweiflung.
Źródło: GlobalVoices
In both cases, the desperation of poor people is being exploited by unscrupulous money-grabbers.
In beiden Fällen wird die Verzweiflung armer Menschen von gewissenlosen Geldhaien missbraucht.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: