Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "der Turmbau zu Babel"

"der Turmbau zu Babel" Tłumaczenie Angielski

Dokładny wynik wyszukiwania

der Turmbau zu Babel
  • der Turmbau zu Babel
    the building of the Tower of Babel
Turmbau
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • building (oder | orod construction) of a (oder | orod the) tower
    Turmbau
    Turmbau
Przykłady
  • der Turmbau zu Babel Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the building of the Tower of Babel
    der Turmbau zu Babel Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Babel
[ˈbaːbəl]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Babels; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Babel
    Babel
    Babel
Przykłady
  • der Turm zu Babel Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the Tower of Babel
    der Turm zu Babel Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Babel
[ˈbaːbəl]Neutrum | neuter n <Babels; Babel> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • das ist (ja) das reinste Babel
    that is a hotbed of vice
    das ist (ja) das reinste Babel
Babel
[ˈbeibəl]proper name | Eigenname Eigenn

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Babelneuter | Neutrum n
    Babel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Babylonneuter | Neutrum n
    Babel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Babel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Babel
[ˈbeibəl]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • (Sprach)Verwirrungfeminine | Femininum f
    Babel confusion of languages
    Babel confusion of languages
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • the
    der
    der
Przykłady
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • of the
    der
    der
  • der → zobaczyć „die
    der → zobaczyć „die
Przykłady
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → zobaczyć „die
    der → zobaczyć „die
Przykłady
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → zobaczyć „die
    der → zobaczyć „die
  • der → zobaczyć „das
    der → zobaczyć „das
Przykłady
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Przykłady
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • der → zobaczyć „die
    der → zobaczyć „die
Przykłady
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Przykłady
  • der → zobaczyć „die
    der → zobaczyć „die
Przykłady
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • der → zobaczyć „er
    der → zobaczyć „er
  • der → zobaczyć „ihr
    der → zobaczyć „ihr
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • to
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
  • zu → zobaczyć „Boden
    zu → zobaczyć „Boden
Przykłady
  • to, toward(s)
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
Przykłady
Przykłady
  • at
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
Przykłady
  • in
    zu vor Ortsnamen
    zu vor Ortsnamen
Przykłady
  • of
    zu vor Namen als Adelspartikel
    zu vor Namen als Adelspartikel
Przykłady
  • to
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
Przykłady
  • to
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
Przykłady
  • at
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
  • zu → zobaczyć „zurzeit
    zu → zobaczyć „zurzeit
Przykłady
  • (in)to
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
Przykłady
  • zu → zobaczyć „Narr
    zu → zobaczyć „Narr
Przykłady
  • for
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
Przykłady
  • for
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
Przykłady
  • as
    zu als
    zu als
Przykłady
  • to
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
Przykłady
  • for
    zu einen Anlass bezeichnend
    zu einen Anlass bezeichnend
Przykłady
  • with
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
Przykłady
  • for
    zu ein Verhältnis bezeichnend
    zu ein Verhältnis bezeichnend
Przykłady
  • to
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    of
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    zu eine Bestimmung bezeichnend
Przykłady
  • on
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
  • by
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
Przykłady
  • to
    zu bei Verhältnisangaben
    zu bei Verhältnisangaben
Przykłady
  • at
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
Przykłady
  • for
    zu vor Ordnungszahlen
    zu vor Ordnungszahlen
Przykłady
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • to
    zu in Infinitivsätzen
    zu in Infinitivsätzen
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • to
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
Przykłady
Przykłady
zu
[tsuː]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • too
    zu ein Übermaß bezeichnend
    zu ein Übermaß bezeichnend
Przykłady
  • toward(s)
    zu die Richtung bezeichnend
    zu die Richtung bezeichnend
Przykłady
Przykłady
  • closed
    zu geschlossen
    shut
    zu geschlossen
    zu geschlossen
Przykłady
Przykłady
  • immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on! on you go!
    immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • closed
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
Przykłady
  • zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be off one’s face
    zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
derring-do
[ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

'kommen zu
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • come to
    'kommen zu
    'kommen zu
Przykłady
  • get to
    'kommen zu gelangen
    'kommen zu gelangen
Przykłady
  • wie komme ich zum Bahnhof?
    how do I get to the station?
    wie komme ich zum Bahnhof?
  • come by
    'kommen zu erhalten
    get
    'kommen zu erhalten
    'kommen zu erhalten
Przykłady
  • get to
    'kommen zu erreichen
    achieve
    'kommen zu erreichen
    'kommen zu erreichen
Przykłady
  • find time for, get down (oder | orod round) to
    'kommen zu Zeit finden für
    'kommen zu Zeit finden für
Przykłady
Przykłady
  • be added to
    'kommen zu dazukommen
    'kommen zu dazukommen
Przykłady
  • 'kommen zu → zobaczyć „Ansicht
    'kommen zu → zobaczyć „Ansicht
  • 'kommen zu → zobaczyć „Anwendung
    'kommen zu → zobaczyć „Anwendung
  • 'kommen zu → zobaczyć „Besinnung
    'kommen zu → zobaczyć „Besinnung
  • 'kommen zu → zobaczyć „Erkenntnis
    'kommen zu → zobaczyć „Erkenntnis
  • 'kommen zu → zobaczyć „Fall
    'kommen zu → zobaczyć „Fall
  • 'kommen zu → zobaczyć „Geltung
    'kommen zu → zobaczyć „Geltung
  • 'kommen zu → zobaczyć „Gesicht
    'kommen zu → zobaczyć „Gesicht
  • 'kommen zu → zobaczyć „klappen
    'kommen zu → zobaczyć „klappen
  • 'kommen zu → zobaczyć „Kraft
    'kommen zu → zobaczyć „Kraft
  • 'kommen zu → zobaczyć „Ohr
    'kommen zu → zobaczyć „Ohr
  • 'kommen zu → zobaczyć „Rand
    'kommen zu → zobaczyć „Rand
  • 'kommen zu → zobaczyć „Verhandlung
    'kommen zu → zobaczyć „Verhandlung
  • 'kommen zu → zobaczyć „Vorschein
    'kommen zu → zobaczyć „Vorschein
  • 'kommen zu → zobaczyć „Welt
    'kommen zu → zobaczyć „Welt
  • 'kommen zu → zobaczyć „Ziel
    'kommen zu → zobaczyć „Ziel
Przykłady
'gehen zu
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • go to
    'gehen zu hingehen
    'gehen zu hingehen
Przykłady
  • go to
    'gehen zu Kirche, Schule etc
    attend
    'gehen zu Kirche, Schule etc
    'gehen zu Kirche, Schule etc
  • attend
    'gehen zu besuchen
    go to
    'gehen zu besuchen
    'gehen zu besuchen
Przykłady
  • gehe zu Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    go to
    gehe zu Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Przykłady
  • zur Rechten [Linken] jemandes gehen literarisch | literaryliter
    to walk (oder | orod go) on the right [left] side ofjemand | somebody sb, to walk (oder | orod go) to the right [left] ofjemand | somebody sb
    zur Rechten [Linken] jemandes gehen literarisch | literaryliter
  • approach
    'gehen zu sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen zu sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • 'gehen zu reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → zobaczyć „'gehen an
    'gehen zu reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → zobaczyć „'gehen an
  • 'gehen zu führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → zobaczyć „'gehen nach
    'gehen zu führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → zobaczyć „'gehen nach
'setzen zu
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemanden zu jemandem setzen
    to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb beside (oder | orod near)jemand | somebody sb
    jemanden zu jemandem setzen
'setzen zu
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
'legen zu
transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth,jemand | somebody sb) to
    'legen zu
    'legen zu
Przykłady
  • jemanden zu Bett legen
    to putjemand | somebody sb to bed
    jemanden zu Bett legen
  • einen Weg zum Haus legen
    to lay a path to the house
    einen Weg zum Haus legen
  • leg es zu den anderen Sachen
    put it with the other things
    leg es zu den anderen Sachen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
'legen zu
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady