Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Pray"

"Pray" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Prag, Play, Play-back, Play-off czy Play-backverfahren?

pray

[prei]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • to praysomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemanden bitten,something | etwas etwas zu tun
    to praysomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • pray! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs , I pray you ellipt füt
    pray! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs , I pray you ellipt füt
  • pray, consider! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bitte, bedenken Sie doch!
    pray, consider! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • beten
    pray prayer
    pray prayer
  • beten, durch Gebet (in einen bestimmten Zustandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bringen
    pray rare | seltenselten (bring about through prayer)
    pray rare | seltenselten (bring about through prayer)
Przykłady

pray

[prei]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • beten (to zu)
    pray
    pray
Przykłady
  • to pray to God
    zu Gott beten
    to pray to God
  • watch and pray
    wachetand | und u. betet
    watch and pray

tales

[ˈteiliːz]plural noun | Substantiv Plural spl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Ersatzmännerplural | Plural pl, -geschworeneplural | Plural pl, -juryfeminine | Femininum f
    tales legal term, law | RechtswesenJUR
    tales legal term, law | RechtswesenJUR
  • Vorladung(sschreibenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    tales legal term, law | RechtswesenJUR als sg konstruiert: list
    Listefeminine | Femininum f der Ersatzgeschworenen
    tales legal term, law | RechtswesenJUR als sg konstruiert: list
    tales legal term, law | RechtswesenJUR als sg konstruiert: list
Przykłady
  • to pray a tales
    die in einem Gerichtssaal zufällig Anwesenden bitten, die Geschworenenbank zu vervollständigen
    to pray a tales

praying

[ˈpreiiŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Betenneuter | Neutrum n
    praying
    Gebetneuter | Neutrum n
    praying
    praying

praying

[ˈpreiiŋ]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • betend
    praying
    praying

praying insect

, praying mantis, also | aucha. praying cricketnoun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Gottesanbeterinfeminine | Femininum f
    praying insect zoology | ZoologieZOOL Mantis religiosa
    praying insect zoology | ZoologieZOOL Mantis religiosa

past

British English | britisches EnglischBr [pɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)st]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • die Vergangenheit ausdrückend
    past linguistics | SprachwissenschaftLING
    past linguistics | SprachwissenschaftLING
Przykłady
  • vorig(er, e, es), früher(er, e, es)
    past former
    past former
Przykłady
  • des letzten Monats (in Geschäftsbriefen, jetztrare | selten selten)
    past of the previous month
    past of the previous month
Przykłady

past

British English | britisches EnglischBr [pɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)st]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Vergangenheitfeminine | Femininum f
    past
    past
  • (das) Vergangene
    past
    past
Przykłady
  • (persönliche) Vergangenheit, Vorlebenneuter | Neutrum n
    past personal earlier life
    past personal earlier life
Przykłady
  • Vergangenheitfeminine | Femininum f
    past linguistics | SprachwissenschaftLING
    Vergangenheitsformfeminine | Femininum f
    past linguistics | SprachwissenschaftLING
    past linguistics | SprachwissenschaftLING

past

British English | britisches EnglischBr [pɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)st]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

past

British English | britisches EnglischBr [pɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)st]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • nach, über (accusative (case) | Akkusativakk)
    past time
    past time
Przykłady
Przykłady
  • über … (accusative (case) | Akkusativakk) hinaus
    past beyond
    past beyond
Przykłady
  • unmöglichor | oder od ausgeschlossen für
    past impossible familiar, informal | umgangssprachlichumg
    past impossible familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • I would not put it past him
    das traue ich ihm glattor | oder od ohne Weiteres zu
    I would not put it past him
Przykłady

  • (Taschen-, Armband)Uhrfeminine | Femininum f
    watch timepiece
    watch timepiece
  • Wachsamkeitfeminine | Femininum f
    watch vigilance
    Achtsamkeitfeminine | Femininum f
    watch vigilance
    Hutfeminine | Femininum f
    watch vigilance
    watch vigilance
Przykłady
  • Wachefeminine | Femininum f
    watch guard
    Wachtfeminine | Femininum f
    watch guard
    Wachenneuter | Neutrum n
    watch guard
    watch guard
Przykłady
  • (Schild)Wachefeminine | Femininum f
    watch sentry
    Wachtpostenmasculine | Maskulinum m
    watch sentry
    Wächtermasculine | Maskulinum m
    watch sentry
    Wachmannschaftfeminine | Femininum f
    watch sentry
    watch sentry
Przykłady
  • (Nacht)Wachefeminine | Femininum f
    watch history | GeschichteHIST division of night
    watch history | GeschichteHIST division of night
Przykłady
  • (Schiffs)Wachefeminine | Femininum f Zeitabschnitt
    watch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF period of time, section of crew
    watch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF period of time, section of crew
  • Wachmannschaftfeminine | Femininum f
    watch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    watch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • watch → zobaczyć „dogwatch
    watch → zobaczyć „dogwatch
Przykłady
  • Seechronometerneuter | Neutrum n
    watch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF chronometer
    watch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF chronometer
  • Beobachter-, Aussichtshügelmasculine | Maskulinum m
    watch lookout hillespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
    watch lookout hillespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
  • Wachseinneuter | Neutrum n
    watch being awake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wachenneuter | Neutrum n
    watch being awake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schlaflosigkeitfeminine | Femininum f
    watch being awake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    watch being awake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Wächteramtneuter | Neutrum n
    watch office, duty of watchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wachtdienstmasculine | Maskulinum m
    watch office, duty of watchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    watch office, duty of watchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Totenwachefeminine | Femininum f
    watch over corpse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    watch over corpse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kirchweih(festneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    watch wake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kirmesfeminine | Femininum f
    watch wake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    watch wake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Jahrmarktmasculine | Maskulinum m
    watch history | GeschichteHIST funfair British English | britisches EnglischBr
    watch history | GeschichteHIST funfair British English | britisches EnglischBr
  • Dorffestneuter | Neutrum n
    watch history | GeschichteHIST village festival British English | britisches EnglischBr
    watch history | GeschichteHIST village festival British English | britisches EnglischBr
  • Wächterrufmasculine | Maskulinum m
    watch watchman’s cry obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    watch watchman’s cry obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • durch Zeitstriche eingeteilte Kerze
    watch marked candle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    watch marked candle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

watch

[w(ɒ)ʧ]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Wach…, Beobachtungs…
    watch
    watch
Przykłady
  • Wächter…, Wacht…
    watch relating to watchman
    watch relating to watchman

Przykłady
  • also | aucha. watch out (for) wait
    warten, lauern (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Ausschau halten (nach), achthaben, -geben (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    also | aucha. watch out (for) wait
Przykłady
  • watch out be alert familiar, informal | umgangssprachlichumg
    aufpassen, achtgeben (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    watch out be alert familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • watch!
    watch!
  • wachen, aufbleiben, wach sein
    watch be awake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    watch be awake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Przykłady
  • Posten stehen, Wache halten
    watch military term | Militär, militärischMIL
    watch military term | Militär, militärischMIL
  • in seinem Lager auf der Lauer liegen
    watch hunting | JagdJAGD
    watch hunting | JagdJAGD
  • über Nacht entfaltet bleiben
    watch botany | BotanikBOT
    watch botany | BotanikBOT
  • watch syn vgl. → zobaczyć „see
    watch syn vgl. → zobaczyć „see

Przykłady
Przykłady
  • to watchsomebody | jemand sb out
    jemanden im Auge behalten, bis er zur Tür hinaus ist
    to watchsomebody | jemand sb out
  • a watched pot never boils
    beim Warten wird die Zeit lang
    a watched pot never boils
Przykłady
Przykłady
  • eine Wacheor | oder od Wachen aufstellen in (dative (case) | Dativdat)
    watch position guard in British English | britisches EnglischBr
    watch position guard in British English | britisches EnglischBr
  • im Auftrag eines nicht unmittelbar Beteiligten verfolgen
    watch legal term, law | RechtswesenJUR progress of trial
    watch legal term, law | RechtswesenJUR progress of trial
  • hüten, bewachen
    watch cattle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    watch cattle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • wach halten
    watch hunting | JagdJAGD history | GeschichteHIST den Jagdfalken zwecks Ermüdung
    watch hunting | JagdJAGD history | GeschichteHIST den Jagdfalken zwecks Ermüdung
Przykłady

let

[let]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Vermietenneuter | Neutrum n
    let
    Vermietungfeminine | Femininum f
    let
    let
Przykłady

let

[let]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf let>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • to letsomebody | jemand sb through the door
    jemanden durch die Tür herein-or | oder od hinauslassen
    to letsomebody | jemand sb through the door
  • to letsomebody | jemand sb into the house
    jemanden in das Haus (ein)lassen
    to letsomebody | jemand sb into the house
  • to letsomebody | jemand sb off a penalty
    jemandem eine Strafe erlassen, jemanden von einer Strafe befreien
    to letsomebody | jemand sb off a penalty
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • einsetzen, einfügen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    let rare | seltenselten (insert)
    let rare | seltenselten (insert)
Przykłady
Przykłady
  • vergeben, übertragen
    let worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    let worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Przykłady
Przykłady
  • herauslassen, herausströmen lassen
    let liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, außer inor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    let liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, außer inor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Przykłady
  • verlassen, stehenor | oder od gehen lassen
    let abandon obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    let abandon obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • überlassen
    let leave to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    let leave to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • let syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → zobaczyć „allow
    let syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → zobaczyć „allow
  • let → zobaczyć „permit
    let → zobaczyć „permit
  • let obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → zobaczyć „hire
    let obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → zobaczyć „hire

let

[let]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • lassen, mögen, sollen
    let Hilfszeitwort (zur Umschreibung des Imperativs der 1.and | und u. 3. Person, von Befehlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    let Hilfszeitwort (zur Umschreibung des Imperativs der 1.and | und u. 3. Person, von Befehlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
Przykłady

let

[let]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • let into attack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (handgreiflichor | oder od mit Worten) angreifen
    let into attack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to let intosomebody | jemand sb
    jemanden angreifen, auf jemanden losgehen
    to let intosomebody | jemand sb
Przykłady

  • zu
    to basic sense
    to basic sense
  • zu, nach, an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating direction, destination
    in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating direction, destination
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating direction, destination
    vor
    to indicating direction, destination
    to indicating direction, destination
Przykłady
  • in (dative (case) | Dativdat)
    to in familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to in familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • zu, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating aim, purpose, intention, result
    an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating aim, purpose, intention, result
    in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating aim, purpose, intention, result
    für, gegen
    to indicating aim, purpose, intention, result
    to indicating aim, purpose, intention, result
Przykłady
  • zu, in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating belonging
    für, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating belonging
    to indicating belonging
Przykłady
  • nach, für, gemäß
    to in accordance with
    to in accordance with
Przykłady
  • (im Vergleich) zu, gegen, gegenüber, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to in relation to
    mit
    to in relation to
    to in relation to
Przykłady
  • bis, (bis) zu, (bis) an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating degree, limit
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating degree, limit
    in (dative (case) | Dativdat)
    to indicating degree, limit
    to indicating degree, limit
Przykłady
  • bis, bis zu, bis gegen, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating extent or limit in time
    vor (dative (case) | Dativdat)
    to indicating extent or limit in time
    to indicating extent or limit in time
Przykłady
  • zu, nach
    to to the accompaniment of
    to to the accompaniment of
Przykłady
  • bei
    to at American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    to at American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Przykłady
Przykłady
  • to givesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb indicating dative
    jemandemsomething | etwas etwas geben
    to givesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb indicating dative
  • he gave the book to me, not to you!
    er gab mir das Buch, nicht Ihnen!
    he gave the book to me, not to you!
  • it seems to me
    es scheint mir
    it seems to me
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • um zu, zu
    to in order to
    to in order to
Przykłady
Przykłady
  • it hurts me to hear her curses rare | seltenselten (indicating simultaneity)
    es tut mir weh, wenn ich ihre Flüche höre
    it hurts me to hear her curses rare | seltenselten (indicating simultaneity)
Przykłady
Przykłady
  • why blame you me to love you? rare | seltenselten (indicating reason)
    was tadelst du mich, weil ich dich liebe?
    why blame you me to love you? rare | seltenselten (indicating reason)
Przykłady

Przykłady
  • am richtigen Platz
    to in correct place
    to in correct place
Przykłady
  • to put the horses to dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die Pferde anspannen
    to put the horses to dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • beior | oder od zu klarem Bewusstseinor | oder od Verstand, beior | oder od zu sich
    to to consciousness
    to to consciousness
Przykłady
  • nahe am Wind
    to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • bei der Hand
    to to hand
    to to hand
Przykłady
  • vorwärts, weiter, (nur) zu
    to forward dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    to forward dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Przykłady
Przykłady
  • to and again obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hinand | und u. wieder
    to and again obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs