Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "abwarten"

"abwarten" Tłumaczenie Angielski

abwarten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wait (for), await
    abwarten einen Zeitpunkt, ein Ereignis etc
    abwarten einen Zeitpunkt, ein Ereignis etc
Przykłady
  • wait out
    abwarten Gewitter etc
    await the end of
    abwarten Gewitter etc
    abwarten Gewitter etc
  • take care of
    abwarten pflegen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    abwarten pflegen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auch | alsoa. nurse
    abwarten Kranke obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    abwarten Kranke obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
abwarten
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wait
    abwarten sich gedulden
    abwarten sich gedulden
Przykłady
  • abwarten und Tee trinken! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wait and see! be patient!
    abwarten und Tee trinken! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mal abwarten, ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wait and see whether
    mal abwarten, ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • abwarten, bis man an die Reihe kommt
    to wait one’s turn
    abwarten, bis man an die Reihe kommt
  • hesitate
    abwarten zögern
    abwarten zögern
sie müssen den gerichtlichen Entscheid abwarten
they have to wait for the ruling of the court
sie müssen den gerichtlichen Entscheid abwarten
abwarten und Tee trinken!
(let’s) wait and see!
abwarten und Tee trinken!
den rechten Augenblick abwarten
to wait for the right (oder | orod a suitable) moment
den rechten Augenblick abwarten
eine günstige Gelegenheit abwarten
to wait for a chance (oder | orod an opportunity)
eine günstige Gelegenheit abwarten
weitere Verfügungen abwarten
to wait for further instructions (oder | orod orders)
weitere Verfügungen abwarten
abwarten, was die Zukunft bringt
to wait and see what the future has in store
abwarten, was die Zukunft bringt
eine Gelegenheit abwarten [ergreifen]
to wait for [to seize, to grasp, to avail oneself of] an opportunity
eine Gelegenheit abwarten [ergreifen]
den weiteren Verlauf einer Sache abwarten
to wait and see how things turn out (oder | orod develop)
to wait and see what course events take
den weiteren Verlauf einer Sache abwarten
abwarten und Tee trinken!
wait and see! be patient!
abwarten und Tee trinken!
die Zeit kaum abwarten können
to be hardly able to wait
die Zeit kaum abwarten können
In my view, it remains to be seen what effects this will have.
Es bleibt meiner Ansicht nach abzuwarten, welche Auswirkungen das haben wird.
Źródło: Europarl
We are all very sorry that we have to wait for this agreement to come into force.
Wir alle bedauern es sehr, daß wir nun abwarten müssen, bis diese Vereinbarung in Kraft treten kann.
Źródło: Europarl
But it remains to be seen whether, or when, that might be on offer.
Doch bleibt abzuwarten, ob oder wann das angeboten wird.
Źródło: News-Commentary
It seems that we must await the next crisis for that resolve to emerge.
Es scheint, dass wir die nächste Krise abwarten müssen, bis diese Entschlossenheit entsteht.
Źródło: News-Commentary
It seems to me to be obvious that we should await the outcome of your mission.
Es erscheint mir naheliegend, daß wir die Ergebnisse Ihrer Ermittlungen abwarten.
Źródło: Europarl
We will all have to wait and see what the outcome of that will be.
Wir alle werden abwarten müssen, was dabei herauskommt.
Źródło: Europarl
Whether such proclamations of a new era are accurate remains to be seen.
Ob solche Proklamationen einer neuen Ära akkurat sind, bleibt abzuwarten.
Źródło: GlobalVoices
Whether such sources of gridlock can be overcome remains to be seen.
Ob sich solche Quellen des Stillstands überwinden lassen, bleibt abzuwarten.
Źródło: News-Commentary
Where the new balance will be struck is anybody s guess ’.
Wo sich das neue Gleichgewicht einstellen wird, bleibt abzuwarten.
Źródło: News-Commentary
Many Mauritanian citizens cannot wait for the year 2014 year to end.
Viele Mauretanier konnten das Ende des letzten Jahres kaum abwarten.
Źródło: GlobalVoices
Thirdly, we must expect things to change gradually.
Drittens sollen wir abwarten, bis sich die Dinge nach und nach ändern.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!