Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "hesitate"

"hesitate" Tłumaczenie Niemiecki

hesitate
[ˈheziteit; -zə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
hesitate
[ˈheziteit; -zə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Dazu gehört ebenfalls, dass wir europäische Interessen entschlossen und energisch verteidigen.
It also involves not hesitating to defend EU interests vigorously.
Źródło: Europarl
Etwas mehr Mut möchte ich bei den Zögernden doch schon erbitten.
I would urge a bit more boldness on those who still hesitate.
Źródło: Europarl
Die Kommission hat in solchen Fällen stets entschlossen durchgegriffen.
The Commission has not hesitated to take measures whenever this problem has arisen.
Źródło: Europarl
Frau Kommissarin, zögern Sie nicht, schreiten Sie voran.
Commissioner, do not hesitate: go right ahead.
Źródło: Europarl
Wenn so etwas vor unseren Küsten geschehen wäre, würden wir keinen Augenblick zögern einzugreifen.
If this had happened off our own coasts, we would not have hesitated for one moment to intervene.
Źródło: Europarl
Wir dürfen niemals zögerlich sein und müssen überall dieselben Regeln und Maßstäbe anwenden.
I would urge that we must never hesitate; we must apply the same rules and standards regardless.
Źródło: Europarl
Angesichts dieses doch wirklich notwendigen Drucks frage ich Sie, warum zaudern Sie noch?
In view of this pressure, which really is needed, I ask you: why do you still hesitate?
Źródło: Europarl
Viel länger dürfen wir jedoch nicht zögern, sondern wir müssen uns entscheiden.
However we cannot hesitate for much longer, we need to decide.
Źródło: Europarl
So gibt es keine Gründe mehr für ein Zögern seitens der Mitgliedstaaten.
This means that the Member States no longer have any reason to hesitate.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: