Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "anspannen"

"anspannen" Tłumaczenie Angielski

anspannen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • harness
    anspannen Zugtier
    hitch
    anspannen Zugtier
    yoke
    anspannen Zugtier
    anspannen Zugtier
Przykłady
Przykłady
  • strain
    anspannen Kräfte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    exert
    anspannen Kräfte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anspannen Kräfte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • seinen Geist aufs (oder | orod auf das) Äußerste anspannen
    to rack one’s brains to the utmost
    seinen Geist aufs (oder | orod auf das) Äußerste anspannen
  • jemanden anspannen
    to makejemand | somebody sb work (hard)
    jemanden anspannen
  • tense
    anspannen Medizin | medicineMED Muskeln
    brace
    anspannen Medizin | medicineMED Muskeln
    anspannen Medizin | medicineMED Muskeln
Przykłady
  • nur in den Aufzug anspannen Textilindustrie | textilesTEX Weberei
    to put the warps on the staff
    nur in den Aufzug anspannen Textilindustrie | textilesTEX Weberei
anspannen
Neutrum | neuter n <Anspannens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

alle Kräfte anspannen
to summon up all one’s strength (oder | orod energy)
alle Kräfte anspannen
The government's financial situation is tense.
Die finanzielle Situation der Regierung ist angespannt.
Źródło: Tatoeba
I will never forget our meeting, as the situation was extremely tense.
Unser Treffen werde ich niemals vergessen, die Situation war sehr, sehr angespannt.
Źródło: Europarl
The situation in Tibet has never been so tense.
In Tibet war die Situation noch nie so angespannt.
Źródło: Europarl
(SK) The situation in the Slovak Parliament is tense and unusual.
(SK) Die Lage im slowakischen Parlament ist angespannt und ungewöhnlich.
Źródło: Europarl
The air that you breathe there is heavy, and recourse to violence seems almost unavoidable.
Die Lage ist angespannt, und der Einsatz von Gewalt scheint nahezu unausweichlich.
Źródło: Europarl
author. - (LT) The situation in Fiji is very tense after yet another coup d'état.
Verfasser. - (LT) Die Lage in Fidschi ist nach einem weiteren Staatsstreich sehr angespannt.
Źródło: Europarl
The current situation in South Ossetia is tense.
Die Lage in Südossetien ist momentan sehr angespannt.
Źródło: Europarl
Whilst the situation in Iraq remains tense and dangerous, it has improved.
Die Lage im Irak ist zwar nach wie vor angespannt und gefährlich, hat sich aber schon verbessert.
Źródło: Europarl
The situation appears to have stabilised, but remains tense.
Die Lage hat sich offenbar stabilisiert, bleibt jedoch angespannt.
Źródło: Europarl
It is true that the security situation is still fragile.
Natürlich ist die Sicherheitslage nach wie vor angespannt.
Źródło: Europarl
As a result, relations among regional actors remain tense.
Infolgedessen bleiben die Beziehungen zwischen den Akteuren in der Region angespannt.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: