Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Geist"

"Geist" Tłumaczenie Angielski


  • mind
    Geist Verstand <nurSingular | singular sg>
    intellect
    Geist Verstand <nurSingular | singular sg>
    Geist Verstand <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • Geist und Körper <nurSingular | singular sg>
    mind and body
    Geist und Körper <nurSingular | singular sg>
  • ein scharfer [enger] Geist <nurSingular | singular sg>
    a keen [narrow] mind
    ein scharfer [enger] Geist <nurSingular | singular sg>
  • Geist und Materie <nurSingular | singular sg>
    mind and matter
    Geist und Materie <nurSingular | singular sg>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • spirit
    Geist Denken, Einbildung <nurSingular | singular sg>
    mind
    Geist Denken, Einbildung <nurSingular | singular sg>
    imagination
    Geist Denken, Einbildung <nurSingular | singular sg>
    Geist Denken, Einbildung <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • wit
    Geist Scharfsinn, Esprit
    brilliance
    Geist Scharfsinn, Esprit
    esprit
    Geist Scharfsinn, Esprit
    Geist Scharfsinn, Esprit
Przykłady
  • spirit
    Geist bedeutender Mensch
    mind
    Geist bedeutender Mensch
    intellect
    Geist bedeutender Mensch
    brain
    Geist bedeutender Mensch
    Geist bedeutender Mensch
Przykłady
  • einer der größten Geister unserer Zeit
    one of the greatest minds (oder | orod intellects) of our time
    einer der größten Geister unserer Zeit
  • große Geister stört das nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    broad-minded people aren’t bothered (oder | orod disturbed) by that, little things don’t disturb great minds
    große Geister stört das nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • spirit
    Geist Sinn, Gesinnung <nurSingular | singular sg>
    Geist Sinn, Gesinnung <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • der preußische [olympische] Geist <nurSingular | singular sg>
    the Prussian [Olympic] spirit
    der preußische [olympische] Geist <nurSingular | singular sg>
  • der Geist eines Zeitalters <nurSingular | singular sg>
    the spirit of an age, the zeitgeist
    der Geist eines Zeitalters <nurSingular | singular sg>
  • ein Mann von starkem (oder | orod unbeugsamem) Geist <nurSingular | singular sg>
    a man of unbending spirit
    ein Mann von starkem (oder | orod unbeugsamem) Geist <nurSingular | singular sg>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • morale
    Geist geistige Verfassung, Moral <nurSingular | singular sg>
    spirit
    Geist geistige Verfassung, Moral <nurSingular | singular sg>
    Geist geistige Verfassung, Moral <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • der Geist eines Heeres <nurSingular | singular sg>
    the morale of an army
    der Geist eines Heeres <nurSingular | singular sg>
  • in dieser Klasse herrscht ein guter Geist <nurSingular | singular sg>
    there is a good spirit in this class
    in dieser Klasse herrscht ein guter Geist <nurSingular | singular sg>
  • thought
    Geist Weltanschauung, Denken <nurSingular | singular sg>
    mind
    Geist Weltanschauung, Denken <nurSingular | singular sg>
    Geist Weltanschauung, Denken <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • mindSingular | singular sg
    Geist Meinungen <Plural | pluralpl>
    opinion(sPlural | plural pl)
    Geist Meinungen <Plural | pluralpl>
    view(sPlural | plural pl)
    Geist Meinungen <Plural | pluralpl>
    Geist Meinungen <Plural | pluralpl>
Przykłady
  • spirit
    Geist Seele <nurSingular | singular sg>
    soul
    Geist Seele <nurSingular | singular sg>
    Geist Seele <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • ghost
    Geist Gespenst
    spirit
    Geist Gespenst
    Geist Gespenst
  • specter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geist
    spectre britisches Englisch | British EnglishBr
    Geist
    Geist
Przykłady
  • sprite
    Geist Kobold
    elf
    Geist Kobold
    Geist Kobold
  • spirit
    Geist übermenschliches Wesen
    Geist übermenschliches Wesen
Przykłady
Przykłady
  • ein dienstbarer Geist in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a (domestic) servant, a factotum, a ministering angel
    ein dienstbarer Geist in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandes guter Geist sein
    to be sb’s good genius
    jemandes guter Geist sein
  • die kleinen Geister
    the children, the little ones
    die kleinen Geister
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • spirit
    Geist Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
    Geist Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • der Heilige Geist <nurSingular | singular sg>
    the Holy Ghost (oder | orod Spirit)
    der Heilige Geist <nurSingular | singular sg>
  • der Geist Gottes <nurSingular | singular sg>
    the Spirit of God
    der Geist Gottes <nurSingular | singular sg>
  • mind
    Geist Philosophie | philosophyPHIL Mensch als geistiges Wesen
    Geist Philosophie | philosophyPHIL Mensch als geistiges Wesen
Przykłady
  • eigenpsychischer Geist
    eigenpsychischer Geist
  • fremdpsychische Geister
    other minds
    fremdpsychische Geister
  • psyche
    Geist Psychologie | psychologyPSYCH Psyche
    Geist Psychologie | psychologyPSYCH Psyche
Hamas s Ghost ’ in Annapolis
Der Geist der Hamas in Annapolis
Źródło: News-Commentary
橐橐 : Censorship means that there is a ghost in heart.
Zensur heißt, dass da ein Geist in ihren Herzen wohnt.
Źródło: GlobalVoices
Secondly, you talked about the spirit of Cotonou being honoured.
Zweitens: Sie sprachen davon, dass dem Geist von Cotonou entsprochen wird.
Źródło: Europarl
I can accept a majority of your proposals either in their entirety or in spirit.
Die meisten Ihrer Vorschläge kann ich entweder uneingeschränkt oder dem Geiste nach akzeptieren.
Źródło: Europarl
She is rich in stature and spirit.
Sie ist reich an Gestalt und Geist.
Źródło: GlobalVoices
Like drinking a glass or two of wine, it helps digestion and lightens the mind.
Wie ein Glas Wein oder auch zwei fördert es die Verdauung und entspannt den Geist.
Źródło: News-Commentary
The divisions are not among his advisers, but within his own mind.
Die Spaltung besteht nicht zwischen seinen Beratern, sondern in seinem eigenen Geist.
Źródło: News-Commentary
Democracy starts at the mind level.
Demokratie beginnt auf der Ebene des Geistes.
Źródło: GlobalVoices
The President-in-Office of the Council has spoken of the spirit of Nice.
Der amtierende Ratspräsident sprach vom Geist von Nizza.
Źródło: Europarl
However, even inquests went out of vogue at last, and ceased to torture Tom's conscience.
Indessen, schließlich schwand alle Unruhe und hörte auf, Toms Geist zu quälen.
Źródło: Books
Źródło
Geist
Maskulinum | masculine m <Geistes; Geiste>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • spirit
    Geist Chemie | chemistryCHEM destillierte Flüssigkeit
    Geist Chemie | chemistryCHEM destillierte Flüssigkeit
ein beweglicher Geist
a nimble (oder | orod an active) mind
ein beweglicher Geist
ein heller Geist
ein heller Geist
von Geist (oder | orod Witz) sprühen
to sparkle with wit
von Geist (oder | orod Witz) sprühen
kongenialer Geist
kindred spirit, soulmate
kongenialer Geist
Körper und Geist
body and mind
Körper und Geist
nur in der alleine Geist
the spirit comprehending the universe, the universal spirit uniting everything in itself
nur in der alleine Geist
Geist und Stoff
mind and matter
Geist und Stoff
dienstbarer Geist
ministering spirit (oder | orod angel)
dienstbarer Geist
der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser
the Spirit of God moved upon the face of the waters
der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser
sein Geist hat sich getrübt
sein Geist hat sich getrübt
seinen Geist durchbilden
Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist
God the Father, Son and Holy Ghost
Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist
Geist des Mittelalters
medi(a)eval spirit, medi(a)evalism
Geist des Mittelalters
ein großer Geist [Staatsmann]
a great spirit [statesman]
ein großer Geist [Staatsmann]
seinen Geist aufgeben
seinen Geist aufgeben
dieses Buch atmet den Geist der Vergangenheit
this book breathes the spirit of the past
dieses Buch atmet den Geist der Vergangenheit
den bösen Geist austreiben wollen
to try to cast out the evil spirit
den bösen Geist austreiben wollen
lebendiger Geist
lebendiger Geist
sie hat einen regen Geist
she is very alert, she has a keen mind
sie hat einen regen Geist
Geist und Materie
mind and matter
Geist und Materie
Hamas s Ghost ’ in Annapolis
Der Geist der Hamas in Annapolis
Źródło: News-Commentary
橐橐 : Censorship means that there is a ghost in heart.
Zensur heißt, dass da ein Geist in ihren Herzen wohnt.
Źródło: GlobalVoices
Secondly, you talked about the spirit of Cotonou being honoured.
Zweitens: Sie sprachen davon, dass dem Geist von Cotonou entsprochen wird.
Źródło: Europarl
I can accept a majority of your proposals either in their entirety or in spirit.
Die meisten Ihrer Vorschläge kann ich entweder uneingeschränkt oder dem Geiste nach akzeptieren.
Źródło: Europarl
She is rich in stature and spirit.
Sie ist reich an Gestalt und Geist.
Źródło: GlobalVoices
Like drinking a glass or two of wine, it helps digestion and lightens the mind.
Wie ein Glas Wein oder auch zwei fördert es die Verdauung und entspannt den Geist.
Źródło: News-Commentary
The divisions are not among his advisers, but within his own mind.
Die Spaltung besteht nicht zwischen seinen Beratern, sondern in seinem eigenen Geist.
Źródło: News-Commentary
Democracy starts at the mind level.
Demokratie beginnt auf der Ebene des Geistes.
Źródło: GlobalVoices
The President-in-Office of the Council has spoken of the spirit of Nice.
Der amtierende Ratspräsident sprach vom Geist von Nizza.
Źródło: Europarl
However, even inquests went out of vogue at last, and ceased to torture Tom's conscience.
Indessen, schließlich schwand alle Unruhe und hörte auf, Toms Geist zu quälen.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: