Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "in der Finsternis"

"in der Finsternis" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o der, in, in czy dero?
Finsternis
Femininum | feminine f <Finsternis; Finsternisse>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • darkness
    Finsternis oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL das Böse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    evil
    Finsternis oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL das Böse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Finsternis oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL das Böse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • gloom(iness), darkness, blackness
    Finsternis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Finsternis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eclipse
    Finsternis Astronomie | astronomyASTRON
    Finsternis Astronomie | astronomyASTRON
partiell
[parˈtsɪ̆ɛl]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

partiell
[parˈtsɪ̆ɛl]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

kimmerisch
[-rɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Cimmerian
    kimmerisch
    auch | alsoa. Kimmerian
    kimmerisch
    kimmerisch
Fürst
[fʏrst]Maskulinum | masculine m <Fürsten; Fürsten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • prince
    Fürst Adelstitel
    Fürst Adelstitel
  • prince
    Fürst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Fürst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Przykłady
  • Fürst der Liebe Geschichte | historyHIST im Mittelalter
    judge at a Court of Love
    Fürst der Liebe Geschichte | historyHIST im Mittelalter
vollständig
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • complete
    vollständig komplett
    vollständig komplett
  • full
    vollständig voll, ganz
    vollständig voll, ganz
  • complete
    vollständig völlig
    vollständig völlig
  • integral
    vollständig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl etc
    whole
    vollständig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl etc
    vollständig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl etc
vollständig
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • completely
    vollständig komplett
    vollständig komplett
  • fully
    vollständig voll, ganz
    totally
    vollständig voll, ganz
    vollständig voll, ganz
  • absolutely
    vollständig vollund | and u. ganz, völlig
    downright
    vollständig vollund | and u. ganz, völlig
    quite
    vollständig vollund | and u. ganz, völlig
    vollständig vollund | and u. ganz, völlig
leuchten
[ˈlɔyçtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • shine
    leuchten von Mond etc
    leuchten von Mond etc
  • give off (oder | orod emit) light, shine
    leuchten von Lampe
    leuchten von Lampe
  • burn
    leuchten von Feuer etc
    shine
    leuchten von Feuer etc
    leuchten von Feuer etc
  • glow
    leuchten von Leuchtziffer, Glühwürmchen etc
    leuchten von Leuchtziffer, Glühwürmchen etc
  • glitter
    leuchten glitzern
    glisten
    leuchten glitzern
    leuchten glitzern
  • shine a light
    leuchten mit einer Lampe
    leuchten mit einer Lampe
  • sparkle
    leuchten von Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shine
    leuchten von Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glow
    leuchten von Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leuchten von Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
leuchten
Neutrum | neuter n <Leuchtens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • shine
    leuchten Licht
    light
    leuchten Licht
    leuchten Licht
  • glow
    leuchten von Feuer etc
    leuchten von Feuer etc
  • glow
    leuchten schwaches
    glimmer
    leuchten schwaches
    leuchten schwaches
  • sparkle
    leuchten der Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    light
    leuchten der Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leuchten der Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • phosphorescence (of the sea)
    leuchten Meeresleuchten
    leuchten Meeresleuchten
  • luminescence
    leuchten Physik | physicsPHYS Helligkeit
    leuchten Physik | physicsPHYS Helligkeit

  • mind
    Geist Verstand <nurSingular | singular sg>
    intellect
    Geist Verstand <nurSingular | singular sg>
    Geist Verstand <nurSingular | singular sg>
  • spirit
    Geist Denken, Einbildung <nurSingular | singular sg>
    mind
    Geist Denken, Einbildung <nurSingular | singular sg>
    imagination
    Geist Denken, Einbildung <nurSingular | singular sg>
    Geist Denken, Einbildung <nurSingular | singular sg>
  • wit
    Geist Scharfsinn, Esprit
    brilliance
    Geist Scharfsinn, Esprit
    esprit
    Geist Scharfsinn, Esprit
    Geist Scharfsinn, Esprit
  • spirit
    Geist bedeutender Mensch
    mind
    Geist bedeutender Mensch
    intellect
    Geist bedeutender Mensch
    brain
    Geist bedeutender Mensch
    Geist bedeutender Mensch
  • spirit
    Geist Sinn, Gesinnung <nurSingular | singular sg>
    Geist Sinn, Gesinnung <nurSingular | singular sg>
  • morale
    Geist geistige Verfassung, Moral <nurSingular | singular sg>
    spirit
    Geist geistige Verfassung, Moral <nurSingular | singular sg>
    Geist geistige Verfassung, Moral <nurSingular | singular sg>
  • thought
    Geist Weltanschauung, Denken <nurSingular | singular sg>
    mind
    Geist Weltanschauung, Denken <nurSingular | singular sg>
    Geist Weltanschauung, Denken <nurSingular | singular sg>
  • mindSingular | singular sg
    Geist Meinungen <Plural | pluralpl>
    opinion(sPlural | plural pl)
    Geist Meinungen <Plural | pluralpl>
    view(sPlural | plural pl)
    Geist Meinungen <Plural | pluralpl>
    Geist Meinungen <Plural | pluralpl>
  • spirit
    Geist Seele <nurSingular | singular sg>
    soul
    Geist Seele <nurSingular | singular sg>
    Geist Seele <nurSingular | singular sg>
  • ghost
    Geist Gespenst
    spirit
    Geist Gespenst
    Geist Gespenst
  • specter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geist
    spectre britisches Englisch | British EnglishBr
    Geist
    Geist
  • sprite
    Geist Kobold
    elf
    Geist Kobold
    Geist Kobold
  • spirit
    Geist übermenschliches Wesen
    Geist übermenschliches Wesen
Przykłady
  • ein dienstbarer Geist in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a (domestic) servant, a factotum, a ministering angel
    ein dienstbarer Geist in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandes guter Geist sein
    to be sb’s good genius
    jemandes guter Geist sein
  • die kleinen Geister
    the children, the little ones
    die kleinen Geister
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • spirit
    Geist Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
    Geist Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
  • mind
    Geist Philosophie | philosophyPHIL Mensch als geistiges Wesen
    Geist Philosophie | philosophyPHIL Mensch als geistiges Wesen
  • psyche
    Geist Psychologie | psychologyPSYCH Psyche
    Geist Psychologie | psychologyPSYCH Psyche
Macht
[maxt]Femininum | feminine f <Macht; Mächte>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • power
    Macht Gewalt <nurSingular | singular sg>
    might
    Macht Gewalt <nurSingular | singular sg>
    Macht Gewalt <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • Macht (überAkkusativ | accusative (case) akk) Herrschaft, Einfluss etc <nurSingular | singular sg>
    power (over), sway (over), hold (over, on, upon), control (over, of)
    Macht (überAkkusativ | accusative (case) akk) Herrschaft, Einfluss etc <nurSingular | singular sg>
  • politische Macht <nurSingular | singular sg>
    politische Macht <nurSingular | singular sg>
  • er regierte mit unumschränkter Macht <nurSingular | singular sg>
    he ruled with unlimited (oder | orod absolute) power
    er regierte mit unumschränkter Macht <nurSingular | singular sg>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • power
    Macht Staatsmacht <nurSingular | singular sg>
    Macht Staatsmacht <nurSingular | singular sg>
  • power
    Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg>
    force
    Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg>
    Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg>
  • authority
    Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg>
    power
    Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg>
    Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg>
  • power
    Macht höhere od geheimnisvolle Kraft
    force
    Macht höhere od geheimnisvolle Kraft
    Macht höhere od geheimnisvolle Kraft
  • force
    Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg>
    power
    Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg>
    might
    Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg>
    Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg>
  • power
    Macht machtvolle Organisation
    Macht machtvolle Organisation
  • force(sPlural | plural pl)
    Macht Streitmacht <nurSingular | singular sg>
    Macht Streitmacht <nurSingular | singular sg>
  • power
    Macht Politik | politicsPOL
    Macht Politik | politicsPOL
  • Macht → zobaczyć „Konzert
    Macht → zobaczyć „Konzert
  • Powers
    Macht Religion | religionREL 6. Ordnung der Engel <Plural | pluralpl>
    Macht Religion | religionREL 6. Ordnung der Engel <Plural | pluralpl>
Kind
[kɪnt]Neutrum | neuter n <Kind(e)s; Kinder>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • child
    Kind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
    Kind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
  • Kind → zobaczyć „annehmen
    Kind → zobaczyć „annehmen
  • Kind → zobaczyć „Ehe
    Kind → zobaczyć „Ehe
  • (small) child, baby
    Kind Kleinkind
    Kind Kleinkind
  • minor
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • infant
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR unter 18
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR unter 18
  • child
    Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Kind → zobaczyć „lieb
    Kind → zobaczyć „lieb
  • Kind → zobaczyć „Messer
    Kind → zobaczyć „Messer
Przykłady
  • child
    Kind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • product
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    child
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Przykłady
  • mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    my poor [dear, good] child!
    mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mein schönes Kind! zu jungen Mädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    mein schönes Kind! zu jungen Mädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Kind Gottes, was hast du da angestellt!
    oh dear (oder | orod dear me) what have you done now!
    Kind Gottes, was hast du da angestellt!
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Land
[lant]Neutrum | neuter n <Landes; selten Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • land
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
  • land
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    soil
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    ground
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
  • country
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
  • Land → zobaczyć „Unschuld
    Land → zobaczyć „Unschuld
  • country
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
  • country
    Land Staatsgebiet
    Land Staatsgebiet
  • country
    Land die Bevölkerung eines Landes
    nation
    Land die Bevölkerung eines Landes
    Land die Bevölkerung eines Landes
  • Land, (federal) state
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
  • Province
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz