Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "inland"

"inland" Tłumaczenie Niemiecki

inland
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • In-, Binnenlandneuter | Neutrum n
    inland interior of country
    inland interior of country
  • Landneuter | Neutrum n in der Nähe der Wohnzentren (land near centres of population)
    inland <seltenoften | oft oftplural | Plural pl>
    inland <seltenoften | oft oftplural | Plural pl>
  • Hausackermasculine | Maskulinum m
    inland legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST field
    inland legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST field
inland
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • binnenländisch, Binnen…
    inland relating to interior of country
    inland relating to interior of country
Przykłady
  • inland areas
    Gebiete im Landesinneren
    inland areas
  • nur für das Inland bestimmt, Inlands…
    inland only meant for domestic useet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    inland only meant for domestic useet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
inland
adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • im Landesinnern, landeiwärts
    inland
    inland
inland rate
Mit dem Programm NAIADES fördern wir die Binnenschifffahrt.
We are supporting inland waterway transport with the NAIADES programme.
Źródło: Europarl
Ich stimme für Bogus aw Liberadzkis Bericht zur Beförderung gefährlicher Güter.
I am voting in favour of Bogusław Liberadzki's report on the inland transport of dangerous goods.
Źródło: Europarl
Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland (Aussprache)
Inland transport of dangerous goods (debate)
Źródło: Europarl
Dies gilt auch für die Normen, die für Kraftstoffe in der Binnenschifffahrt gelten.
That also applies to the standards applicable to fuel intended for inland navigation.
Źródło: Europarl
Nun finden aber zwei Drittel des Binnenschiffsverkehrs in Europa auf dem Rhein statt.
However, two thirds of transport by inland waterway in Europe takes place on the Rhine.
Źródło: Europarl
Wir haben die Wiederaufnahme der Förderung für die Binnenfischerei vorgeschlagen.
We have proposed the reinstatement of aid for inland fisheries.
Źródło: Europarl
Und wenn das geschieht, würde ein großer Teil des Mississippi Valleys zu einem See.
And if this happens, an inland sea would fill a good portion of the Mississippi Valley.
Źródło: TED
Dasselbe gilt für einige Badegewässer im Inneren des Landes.
The same is true of some inland bathing water areas.
Źródło: Europarl
Wie die Binnenschifffahrt verdient auch die Küstenschifffahrt mehr Aufmerksamkeit und Unterstützung.
Like inland waterway navigation, coastal navigation also deserves greater attention and promotion.
Źródło: Europarl
Ich möchte eine Frage ansprechen, die Kommissar& #160; Barrot bereits erwähnte.
As such, it is an important proposal to promote European inland navigation.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: