Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "reiches Vorkommen von Erdoel"

"reiches Vorkommen von Erdoel" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o verkommen?
Vorkommen
Neutrum | neuter n <Vorkommens; Vorkommen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • deposit(sPlural | plural pl)
    Vorkommen Lagerstätte
    bed
    Vorkommen Lagerstätte
    Vorkommen Lagerstätte
Przykłady
Erdöl
Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (mineral) oil, rock (oder | orod crude) oil, (crude) petroleum
    Erdöl Mineralogie | mineralogyMINER
    Erdöl Mineralogie | mineralogyMINER
Przykłady
  • nach Erdöl bohren
    to drill for oil
    nach Erdöl bohren
  • Erdöl finden
    to strike oil
    Erdöl finden
  • Erdöl exportierende Länder
    oil-exporting countries
    Erdöl exportierende Länder
reich
[raiç]Adjektiv | adjective adj <reicher; reichst>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • reich an (Dativ | dative (case)dat)
    rich in, abounding in, abundant in
    reich an (Dativ | dative (case)dat)
  • er ist reich an Ideen
    he is rich in ideas, he has a wealth of ideas
    er ist reich an Ideen
  • reich an Wild
    rich (oder | orod abounding) in game
    reich an Wild
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • precious
    reich Sammlung, Schmuck
    reich Sammlung, Schmuck
  • expensive
    reich Geschenk, Kleider etc
    reich Geschenk, Kleider etc
  • rich
    reich Beute, Fang etc
    large
    reich Beute, Fang etc
    great
    reich Beute, Fang etc
    reich Beute, Fang etc
  • wide
    reich umfangreich
    rich
    reich umfangreich
    reich umfangreich
Przykłady
  • rich
    reich Geologie | geologyGEOL Mineralogie | mineralogyMINER
    reich Geologie | geologyGEOL Mineralogie | mineralogyMINER
Przykłady
  • reiches Erz
    rich (oder | orod high-grade) ore
    reiches Erz
  • reiche Ölquellen
    rich oil wells
    reiche Ölquellen
  • rich
    reich Auto | automobilesAUTO Kraftstoffgemisch
    reich Auto | automobilesAUTO Kraftstoffgemisch
  • fertile
    reich Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    rich
    reich Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    reich Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
reich
[raiç]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
gekoppelt
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • coexistent
    gekoppelt gleichzeitig bestehend
    gekoppelt gleichzeitig bestehend
Przykłady
  • docked
    gekoppelt Raumfahrt | space flightRAUMF
    gekoppelt Raumfahrt | space flightRAUMF
Reiche
Femininum | feminine f <Reichen; Reichen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Reiche
Maskulinum | masculine m <Reichen; Reichen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • rich man (oder | orod person)
    Reiche
    Reiche
Przykłady
  • die Reichen
    the rich
    die Reichen
  • er spielt den Reichen
    he pretends to be rich, he acts rich
    er spielt den Reichen
vorkommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • be found
    vorkommen sich finden
    occur
    vorkommen sich finden
    vorkommen sich finden
Przykłady
  • happen
    vorkommen geschehen, passieren
    occur
    vorkommen geschehen, passieren
    vorkommen geschehen, passieren
Przykłady
  • seem
    vorkommen scheinen, erscheinen
    vorkommen scheinen, erscheinen
  • vorkommen → zobaczyć „spanisch
    vorkommen → zobaczyć „spanisch
Przykłady
  • come forward (oder | orod [up] to the front)
    vorkommen nach vorn kommen
    vorkommen nach vorn kommen
Przykłady
  • come out
    vorkommen hervorkommen
    vorkommen hervorkommen
Przykłady
  • appear
    vorkommen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    be found
    vorkommen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    vorkommen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
vorkommen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • es kommt mir so vor, als ob
    it seems to me as if …
    es kommt mir so vor, als ob
vorkommen
Neutrum | neuter n <Vorkommens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Reich
Neutrum | neuter n <Reich(e)s; Reiche>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • empire
    Reich Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST Großstaat
    Reich Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST Großstaat
  • kingdom
    Reich Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST Königreich
    Reich Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST Königreich
Przykłady
  • das Britische Reich Geschichte | historyHIST
    the British Empire
    das Britische Reich Geschichte | historyHIST
  • das (Deutsche) Reich Geschichte | historyHIST
    the German Reich (oder | orod Empire)
    das (Deutsche) Reich Geschichte | historyHIST
  • das Heilige Römische Reich Deutscher Nation Geschichte | historyHIST
    the Holy Roman Empire (of the German Nation)
    das Heilige Römische Reich Deutscher Nation Geschichte | historyHIST
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • kingdom
    Reich Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Reich Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • das Reich der Pflanzen [Tiere]
    the vegetable [animal] kingdom
    das Reich der Pflanzen [Tiere]
  • realm
    Reich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    world
    Reich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    domain
    Reich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. region
    Reich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Reich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • das Reich der Frau
    the domain (oder | orod world, realm) of women
    das Reich der Frau
  • das Reich der Kunst
    the realm (oder | orod world) of art
    das Reich der Kunst
  • diese Nachricht gehört in das Reich der Fabel
    this report belongs in the realm of fantasy
    diese Nachricht gehört in das Reich der Fabel
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • kingdom
    Reich Religion | religionREL
    empire
    Reich Religion | religionREL
    realm
    Reich Religion | religionREL
    Reich Religion | religionREL
Przykłady
  • das himmlische Reich
    the celestial empire
    das himmlische Reich
  • das Reich Gottes
    the kingdom of God
    das Reich Gottes
  • zu uns komme dein Reich! dein Reich komme!
    Thy kingdom come!
    zu uns komme dein Reich! dein Reich komme!
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → zobaczyć „Blatt
    von → zobaczyć „Blatt
Przykłady
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Przykłady
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → zobaczyć „Leib
    von → zobaczyć „Leib
Przykłady
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Przykłady
Przykłady
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Przykłady
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Przykłady
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Przykłady
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Przykłady
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Przykłady
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Przykłady
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Przykłady
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Przykłady
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Przykłady
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Przykłady
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Przykłady
Przykłady
Przykłady
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
reichen
[ˈraiçən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • reach
    reichen geben
    pass
    reichen geben
    hand
    reichen geben
    give
    reichen geben
    reichen geben
Przykłady
  • sie reichte ihm etwas zu trinken
    she gave him something to drink
    sie reichte ihm etwas zu trinken
  • würden Sie mir bitte das Salz reichen?
    would you pass (oder | orod hand) me the salt, please? may I trouble you for the salt?
    würden Sie mir bitte das Salz reichen?
  • jemandem die Hand geben (oder | orod reichen)
    to givejemand | somebody sb one’s hand, to hold out one’s hand tojemand | somebody sb, to shake sb’s hand
    jemandem die Hand geben (oder | orod reichen)
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • present
    reichen hinhalten
    offer
    reichen hinhalten
    reichen hinhalten
Przykłady
  • offer
    reichen anbieten
    serve
    reichen anbieten
    reichen anbieten
Przykłady
  • administer
    reichen Religion | religionREL das Abendmahl
    reichen Religion | religionREL das Abendmahl
reichen
[ˈraiçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • suffice
    reichen genügen
    do
    reichen genügen
    reichen genügen
Przykłady
  • das Brot muss für uns beide reichen
    the bread has to do for both of us
    das Brot muss für uns beide reichen
  • die Butter muss bis morgen reichen
    the butter will have to do (oder | orod last) till tomorrow
    die Butter muss bis morgen reichen
  • reicht das?
    is that enough? will that do?
    reicht das?
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • stretch
    reichen sich ausdehnen
    extend
    reichen sich ausdehnen
    reach
    reichen sich ausdehnen
    reichen sich ausdehnen
Przykłady
  • come up
    reichen herankommen
    reichen herankommen
Przykłady
  • die Zweige reichen bis an mein Fenster
    the branches come right up to my window
    die Zweige reichen bis an mein Fenster
  • das Wasser reicht ihm schon bis zum Hals figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is up to his neck in trouble, he is in hot water
    das Wasser reicht ihm schon bis zum Hals figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • mit etwas reichen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to manage onetwas | something sth, to make do withetwas | something sth
    mit etwas reichen umgangssprachlich | familiar, informalumg