Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Dauer"

"Dauer" Tłumaczenie Angielski

Dauer
[ˈdauər]Femininum | feminine f <Dauer; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • duration
    Dauer Zeitablauf
    Dauer Zeitablauf
Przykłady
  • period (of time)
    Dauer Zeitspanne
    Dauer Zeitspanne
Przykłady
  • für die Dauer von zwei Jahren gewählt werden
    to be elected for a period (oder | orod term) of two years
    für die Dauer von zwei Jahren gewählt werden
  • auf (oder | orod für) unbestimmte Dauer
    for an indefinite period of time
    auf (oder | orod für) unbestimmte Dauer
Przykłady
  • length
    Dauer Länge
    Dauer Länge
Przykłady
  • quantity
    Dauer Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Lautes
    duration
    Dauer Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Lautes
    Dauer Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Lautes
  • duration
    Dauer Musik | musical termMUS
    Dauer Musik | musical termMUS
einer Sache Dauer verleihen
to makeetwas | something sth last
einer Sache Dauer verleihen
einmonatige Dauer
one month’s duration
einmonatige Dauer
das ist nichts von Dauer
das ist nichts von Dauer
auf die Dauer
in the long run
auf die Dauer
ich kann die Schwerarbeit auf die Dauer nicht verkraften
ich kann die Schwerarbeit auf die Dauer nicht verkraften
für die Dauer von 10 Jahren
for a period of 10 years
für die Dauer von 10 Jahren
Dauer der Ausbildung: zwei Jahre Vollzeit
length of training: two years full-time
Dauer der Ausbildung: zwei Jahre Vollzeit
von vierzehntägiger Dauer sein
von vierzehntägiger Dauer sein
auf (oder | orod für) kurze Dauer verreisen
to go away for a short time (oder | orod while)
auf (oder | orod für) kurze Dauer verreisen
ihr Glück war von kurzer Dauer
ihr Glück war von kurzer Dauer
während der Dauer des Prozesses
während der Dauer des Prozesses
In the long run, this must be credibly sustained by the European Union.
Auf die Dauer muß dies von der Europäischen Union glaubwürdig getragen werden.
Źródło: Europarl
So what can we do to bring long-term stability to this volatile region?
Was können wir also tun, um dieser brisanten Region auf Dauer Stabilität zu bringen?
Źródło: Europarl
Together, they can keep Nicaragua s current president ’, Enrique Bolaños, in check indefinitely.
Gemeinsam können sie Nicaraguas derzeitigen Präsidenten Enrique Bolaños auf Dauer in Schach halten.
Źródło: News-Commentary
But it is an uneasy calm that probably will not last.
Dies freilich ist eine trügerische Ruhe, die vermutlich nicht von Dauer sein dürfte.
Źródło: News-Commentary
Those who deny this call the future of the internal market into question.
Wer das verneint, stellt auch den Binnenmarkt auf Dauer in Frage.
Źródło: Europarl
More investments, production and consumption only generate short-lived prosperity.
Mehr Investitionen, Produktion und Konsum bringen nur Wohlstand nur auf kurze Dauer.
Źródło: Europarl
The big changes are in hurricanes intensity and duration ’.
Die großen Veränderungen betreffen die Stärke und Dauer von Hurrikanen.
Źródło: News-Commentary
Opponents of the truce predict, – indeed, wish – that it will be short-lived.
Gegner der Waffenruhe sagen voraus oder wünschen sogar, dass sie von kurzer Dauer sein wird.
Źródło: News-Commentary
Duration of copyright protection of photographs
Dauer des Urheberrechtschutzes für Fotografien.
Źródło: GlobalVoices
In 1995, a five-year derogation period was decided upon, which is now lapsing.
Dort wurde 1995 eine Ausnahmeregelung für die Dauer von fünf Jahren beschlossen, die nun ausläuft.
Źródło: Europarl
But this illusion did not last long.
Diese Selbsttäuschung war jedoch nicht von langer Dauer.
Źródło: Books
A car has dangerous components which we must ban long-term.
Es gibt gefährliche Bestandteile im Auto, die müssen auf Dauer verboten werden.
Źródło: Europarl
Her trial which lasted 13 years became the longest in Malaysian history.
Ihr Verfahren wurde mit einer Dauer von 13 Jahren zum längsten Prozess in der Geschichte Malaysias.
Źródło: GlobalVoices
It seems, however, that the euphoria was short-lived.
Es scheint freilich, als wäre diese Euphorie von kurzer Dauer gewesen.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: