Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "duration"

"duration" Tłumaczenie Niemiecki

duration
[dju(ə)ˈreiʃən] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [duˈr-]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (Fort-, Zeit)Dauerfeminine | Femininum f
    duration
    Zeitfeminine | Femininum f
    duration
    duration
Przykłady
Alle müssen daran arbeiten, dass diese Problemphase nur von kurzer Dauer ist.
There is work for all to do in ensuring that this problematic period is of only short duration.
Źródło: Europarl
Hurrikane werden anhand von drei Größen gemessen: Häufigkeit, Stärke und Dauer.
Hurricanes are measured according to three dimensions: frequency, intensity, and duration.
Źródło: News-Commentary
Eine solche Maßnahme kann von ihrem Inhalt her und in ihrer Dauer begrenzt sein.
It may be limited in terms of its content and its duration.
Źródło: Europarl
Man kann sich die Dauer der weiteren Behandlung visualisieren.
And you are helped to visualize the duration of the treatment.
Źródło: TED
Dabei werden sowohl ihre Dauer als auch die Truppenstärke und ihre Zusammensetzung berücksichtigt.
This will take account of its duration, as well as its size and configuration.
Źródło: Europarl
Erste Klippe, die Dauer der Programme.
First stumbling block, the duration of programmes.
Źródło: Europarl
In allen drei Fällen steht die Frage des Budgets mit der Frage der Laufzeit in Zusammenhang.
There is a link between the issues of duration and budget in all three cases.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!