Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "gross profit method of inventory"

"gross profit method of inventory" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Inventor, Prosit, Profi- czy Gloss?

  • ekelhaft, abstoßend
    gross disgusting, repellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gross disgusting, repellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schwerfällig, stumpf
    gross rare | seltenselten (ponderous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gross rare | seltenselten (ponderous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • gross motor movements or skills medicine | MedizinMED
    Grob-, Körpermotorik
    gross motor movements or skills medicine | MedizinMED
  • stark, dick, massiv, schwer, mächtig
    gross thick, heavy, powerful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross thick, heavy, powerful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • üppig, stark, dicht
    gross rare | seltenselten (lavish, dense)
    gross rare | seltenselten (lavish, dense)
  • dick, dicht, schwer
    gross thick, dense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    gross thick, dense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • grob(körnig)
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • mit dem bloßen Auge sichtbar
    gross visible with naked eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross visible with naked eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kompakt
    gross compact obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross compact obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • klar
    gross clear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross clear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gross syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → zobaczyć „coarse
    gross syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → zobaczyć „coarse
  • gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → zobaczyć „flagrant
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → zobaczyć „flagrant
  • gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → zobaczyć „whole
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → zobaczyć „whole
gross
[grous]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Grosneuter | Neutrum n
    gross whole
    Hauptteilmasculine | Maskulinum m
    gross whole
    Gesamtheitfeminine | Femininum f
    gross whole
    Ganzesneuter | Neutrum n
    gross whole
    gross whole
  • (das) Ganze, Massefeminine | Femininum f
    gross
    gross
Przykłady
  • gross 12 dozen <plural | Pluralpl>
    Grosneuter | Neutrum n
    gross 12 dozen <plural | Pluralpl>
  • by the gross <plural | Pluralpl>
    by the gross <plural | Pluralpl>
gross
[grous]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Profit
[proˈfiːt]Maskulinum | masculine m <Profit(e)s; Profite>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • profit
    Profit
    gain
    Profit
    Profit
profit
[ˈpr(ɒ)fit]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Gewinnmasculine | Maskulinum m
    profit <often | oftoftplural | Plural pl>
    Profitmasculine | Maskulinum m
    profit <often | oftoftplural | Plural pl>
    Verdienstmasculine | Maskulinum m
    profit <often | oftoftplural | Plural pl>
    profit <often | oftoftplural | Plural pl>
  • profit → zobaczyć „net profit
    profit → zobaczyć „net profit
  • Ertragmasculine | Maskulinum m
    profit yield <often | oftoftplural | Plural pl>
    Erlösmasculine | Maskulinum m
    profit yield <often | oftoftplural | Plural pl>
    profit yield <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Reinertragmasculine | Maskulinum m
    profit net profit <often | oftoftplural | Plural pl>
    profit net profit <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Reinertragmasculine | Maskulinum m (Unterschied zwischen Ertragand | und u. Kosten)
    profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH net profit <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH net profit <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    profit use, advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    profit use, advantage
    profit use, advantage
profit
[ˈpr(ɒ)fit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • Fortschritte machen
    profit make progress obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    profit make progress obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
profit
[ˈpr(ɒ)fit]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

inventory
British English | britisches EnglischBr [ˈinvəntri] American English | amerikanisches EnglischUS [-tɔːri]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Bestandsverzeichnisneuter | Neutrum n
    inventory
    Listefeminine | Femininum f der Vermögensgegenstände
    inventory
    inventory
  • Inventarneuter | Neutrum n
    inventory commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH inventory list
    Lager(bestands)verzeichnisneuter | Neutrum n
    inventory commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH inventory list
    Bestandslistefeminine | Femininum f
    inventory commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH inventory list
    inventory commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH inventory list
  • Inventarneuter | Neutrum n
    inventory especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount of goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Waren)Bestandmasculine | Maskulinum m
    inventory especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount of goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    inventory especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount of goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Inventurfeminine | Femininum f
    inventory commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stocktaking
    Bestandsaufnahmefeminine | Femininum f
    inventory commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stocktaking
    inventory commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stocktaking
  • Einsatzmasculine | Maskulinum m
    inventory ATOM introduction
    Einbringungfeminine | Femininum f
    inventory ATOM introduction
    inventory ATOM introduction
inventory
British English | britisches EnglischBr [ˈinvəntri] American English | amerikanisches EnglischUS [-tɔːri]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Methode
[meˈtoːdə]Femininum | feminine f <Methode; Methoden>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • method
    Methode Lehrweise
    Methode Lehrweise
  • method
    Methode Art und Weise
    way
    Methode Art und Weise
    manner
    Methode Art und Weise
    Methode Art und Weise
  • method
    Methode planmäßiges Vorgehen
    system
    Methode planmäßiges Vorgehen
    technique
    Methode planmäßiges Vorgehen
    Methode planmäßiges Vorgehen
  • method
    Methode Technik | engineeringTECH
    way
    Methode Technik | engineeringTECH
    Methode Technik | engineeringTECH
  • practise amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Methode Technik | engineeringTECH
    practice, system, process britisches Englisch | British EnglishBr
    Methode Technik | engineeringTECH
    Methode Technik | engineeringTECH
  • method
    Methode Sport | sportsSPORT
    system
    Methode Sport | sportsSPORT
    Methode Sport | sportsSPORT
  • method
    Methode Medizin | medicineMED
    Methode Medizin | medicineMED
  • method
    Methode Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Methode Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Große
m/f(Maskulinum | masculinem) <Großen; Großen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • great
    Große <meistPlural | plural pl>
    Große <meistPlural | plural pl>
  • grown-ups
    Große <Plural | pluralpl>
    Große <Plural | pluralpl>
  • eldest (oder | orod oldest) child
    Große Sohn, Tochter
    Große Sohn, Tochter
  • Great
    Große Geschichte | historyHIST
    Große Geschichte | historyHIST

  • abstoßendeor | oder od ordinäre Art
    grossness repulsive or disgusting quality
    grossness repulsive or disgusting quality
  • Unfeinheitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (vulgarity)
    Grobheitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (vulgarity)
    Rohheitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (vulgarity)
    Derbheitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (vulgarity)
    grossness rare | seltenselten (vulgarity)
  • Unanständigkeitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (obscenity)
    Schmutzigkeitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (obscenity)
    grossness rare | seltenselten (obscenity)
  • Stumpfheitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (ponderousness)
    Schwerfälligkeitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (ponderousness)
    grossness rare | seltenselten (ponderousness)
  • Dickefeminine | Femininum f
    grossness fatness
    Plumpheitfeminine | Femininum f
    grossness fatness
    grossness fatness
  • Stärkefeminine | Femininum f
    grossness thickness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dickefeminine | Femininum f
    grossness thickness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grossness thickness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Üppigkeitfeminine | Femininum f
    grossness lavishness, density obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dichtefeminine | Femininum f
    grossness lavishness, density obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grossness lavishness, density obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
average gross profit margin
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • durchschnittliche Bruttogewinnspanne
    average gross profit margin finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    average gross profit margin finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
groß
[groːs]Adjektiv | adjective adj <größer; größt>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • groß an (Dativ | dative (case)dat) etwas sein oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL literarisch | literaryliter
    to be great atetwas | something sth
    groß an (Dativ | dative (case)dat) etwas sein oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL literarisch | literaryliter
  • great
    groß an Zahl, Wert, Grad, Bedeutung etc
    groß an Zahl, Wert, Grad, Bedeutung etc
  • groß → zobaczyć „Liebe
    groß → zobaczyć „Liebe
  • groß → zobaczyć „Mode
    groß → zobaczyć „Mode
  • broad
    groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    general
    groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • general
    groß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Havarie
    groß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Havarie
Przykłady
  • groß → zobaczyć „Fuß
    groß → zobaczyć „Fuß
  • groß → zobaczyć „Haus
    groß → zobaczyć „Haus
  • groß → zobaczyć „Klappe
    groß → zobaczyć „Klappe
  • groß → zobaczyć „Maul
    groß → zobaczyć „Maul
  • groß → zobaczyć „Rosine
    groß → zobaczyć „Rosine
  • groß → zobaczyć „Schnauze
    groß → zobaczyć „Schnauze
  • groß → zobaczyć „Trommel
    groß → zobaczyć „Trommel
Przykłady
  • große Töne reden (oder | orod spucken) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to boast (oder | orod brag)
    to talk big
    große Töne reden (oder | orod spucken) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas an die große Glocke hängen
    to shoutetwas | something sth from the rooftops
    etwas an die große Glocke hängen
  • major
    groß Musik | musical termMUS Intervall
    groß Musik | musical termMUS Intervall
  • grand
    groß Musik | musical termMUS Besetzung etc
    groß Musik | musical termMUS Besetzung etc
Przykłady
  • groß in (Dativ | dative (case)dat) etwas sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (very) good atetwas | something sth
    groß in (Dativ | dative (case)dat) etwas sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in Mathematik ist er ganz groß
    in Mathematik ist er ganz groß
  • er ist groß im Geldausgeben ironisch | ironicallyiron
    he is a great one for spending money
    er ist groß im Geldausgeben ironisch | ironicallyiron
  • grown-up (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    groß erwachsen
    groß erwachsen
  • tall
    groß Person
    groß Person
  • general
    groß Masse, Publikum etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Masse, Publikum etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • large
    groß an Ausdehnung, Umfang etc
    groß an Ausdehnung, Umfang etc
  • big
    groß besonders an Masse, Volumen
    groß besonders an Masse, Volumen
  • groß → zobaczyć „Auge
    groß → zobaczyć „Auge
  • groß → zobaczyć „Bär
    groß → zobaczyć „Bär
  • groß → zobaczyć „Einmaleins
    groß → zobaczyć „Einmaleins
  • groß → zobaczyć „Los
    groß → zobaczyć „Los
  • groß → zobaczyć „Ozean
    groß → zobaczyć „Ozean
  • groß → zobaczyć „Teich
    groß → zobaczyć „Teich
  • groß → zobaczyć „Wagen
    groß → zobaczyć „Wagen
  • groß → zobaczyć „Welt
    groß → zobaczyć „Welt
  • groß → zobaczyć „Zehe
    groß → zobaczyć „Zehe
  • groß → zobaczyć „Zeiger
    groß → zobaczyć „Zeiger
  • great
    groß Künstler, Politiker, Nation, Name, Werk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Künstler, Politiker, Nation, Name, Werk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • groß → zobaczyć „Dame
    groß → zobaczyć „Dame
  • groß → zobaczyć „Herr
    groß → zobaczyć „Herr
  • groß → zobaczyć „Tier
    groß → zobaczyć „Tier
  • groß → zobaczyć „Unbekannte
    groß → zobaczyć „Unbekannte
Przykłady
  • großes Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bills amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    (bank) notes britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    großes Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich habe nur großes Geld bei mir
    I’ve only got notes britisches Englisch | British EnglishBr on me
    I’ve only got bills amerikanisches Englisch | American EnglishUS on me
    ich habe nur großes Geld bei mir
  • noble
    groß edel literarisch | literaryliter
    groß edel literarisch | literaryliter
  • elder
    groß älter
    older
    groß älter
    big
    groß älter
    groß älter
Przykłady
  • großes Geschäft(chen) kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
    großes Geschäft(chen) kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
  • groß müssen
    to have to do number two
    groß müssen
  • full
    groß Abendanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    groß Abendanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • great
    groß Mehrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Mehrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vast
    groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overwhelming
    groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • great
    groß Unterschied etc
    big
    groß Unterschied etc
    groß Unterschied etc
  • vast
    groß stärker
    groß stärker
  • large
    groß Fläche, Wüste etc
    vast
    groß Fläche, Wüste etc
    groß Fläche, Wüste etc
  • high
    groß Gesellschaft, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Gesellschaft, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • great
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • terrible
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dreadful
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • high
    groß hoch
    tall
    groß hoch
    groß hoch
  • great, high(-sounding)
    groß Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • great
    groß Tat, Entdeckung, Augenblick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Tat, Entdeckung, Augenblick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • groß → zobaczyć „Klasse
    groß → zobaczyć „Klasse
  • groß → zobaczyć „Wort
    groß → zobaczyć „Wort
  • groß → zobaczyć „Wurf
    groß → zobaczyć „Wurf
  • long
    groß Entfernung, Zeitspanne etc
    groß Entfernung, Zeitspanne etc
  • groß → zobaczyć „Fahrt
    groß → zobaczyć „Fahrt
  • groß → zobaczyć „Sprung
    groß → zobaczyć „Sprung
Przykłady
  • long
    groß Leiter etc
    tall
    groß Leiter etc
    groß Leiter etc
Przykłady
  • auch | alsoa. Groß Politik | politicsPOL Koalition
    auch | alsoa. Groß Politik | politicsPOL Koalition
  • great
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grand
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    magnificent
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • groß → zobaczyć „Bahnhof
    groß → zobaczyć „Bahnhof
  • groß → zobaczyć „Staat
    groß → zobaczyć „Staat
  • great
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    profound
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wide
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • generous
    groß großzügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß großzügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • great
    groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    expansive
    groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • large
    groß Zimmer etc
    big
    groß Zimmer etc
    spacious
    groß Zimmer etc
    groß Zimmer etc
  • great
    groß Schaden, Verlust etc
    severe
    groß Schaden, Verlust etc
    heavy
    groß Schaden, Verlust etc
    groß Schaden, Verlust etc
  • severe
    groß Kälte etc
    groß Kälte etc
  • big
    groß Fehler etc
    bad
    groß Fehler etc
    grave
    groß Fehler etc
    serious
    groß Fehler etc
    groß Fehler etc
  • violent
    groß Schmerz etc
    sharp
    groß Schmerz etc
    groß Schmerz etc
groß
[groːs]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
groß
Neutrum | neuter n <Großenn>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Größe
[ˈgrøːsə]Femininum | feminine f <Größe; Größen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • size
    Größe Umfang <nurSingular | singular sg>
    largeness
    Größe Umfang <nurSingular | singular sg>
    Größe Umfang <nurSingular | singular sg>
  • height
    Größe Körpergröße
    tallness
    Größe Körpergröße
    Größe Körpergröße
  • stature
    Größe Gestalt, Statur
    Größe Gestalt, Statur
  • dimension(sPlural | plural pl)
    Größe Ausmaß, Ausdehnung
    Größe Ausmaß, Ausdehnung
  • area
    Größe Fläche
    Größe Fläche
  • spaciousness
    Größe Weite <nurSingular | singular sg>
    Größe Weite <nurSingular | singular sg>
  • vastness
    Größe größer <nurSingular | singular sg>
    Größe größer <nurSingular | singular sg>
  • volume
    Größe Rauminhalt
    Größe Rauminhalt
  • size
    Größe Nummer bei Kleidungsstücken, Schuhen etc
    Größe Nummer bei Kleidungsstücken, Schuhen etc
  • quantity
    Größe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Größe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • magnitude
    Größe Astronomie | astronomyASTRON
    Größe Astronomie | astronomyASTRON
  • greatness
    Größe menschliche Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Größe menschliche Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • greatness
    Größe Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    significance
    Größe Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Größe Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • important figure
    Größe bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    great man
    Größe bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    celebrity
    Größe bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Größe bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • star
    Größe Künstler, Sportler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Größe Künstler, Sportler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg