Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "according"

"according" Tłumaczenie Niemiecki

according
[əˈkɔː(r)diŋ]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

according
[əˈkɔː(r)diŋ]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
according to his lights
nach dem (beschränkten) Maß seiner Einsicht, so gut er es eben versteht
according to his lights
according to the map
der Karte nach
according to the map
in (or | oderod according to) my judgement
meines Erachtens, nach meinem Dafürhalten
in (or | oderod according to) my judgement
according to popular apprehension
nach weit verbreiteter Meinung
according to popular apprehension
according to your directions
Ihren Anweisungen gemäß
according to your directions
according to received notions
nach herkömmlichen Begriffen
according to received notions
according to Peter
according to Peter
according to instructions
according to instructions
in (or | oderod according to) my judgment
meines Erachtens, nach meinem Dafürhalten
in (or | oderod according to) my judgment
according to law
dem Gesetz entsprechend, von Rechts wegen
according to law
to cut one’s coat according to one’s cloth
sich nach der Decke strecken
to cut one’s coat according to one’s cloth
a list of the candidates, arranged in three classes, according to their respective degrees of proficiency
eine Liste der Kandidaten, nach ihrem jeweiligen Leistungsstand in 3 Gruppen eingeteilt
a list of the candidates, arranged in three classes, according to their respective degrees of proficiency
to go according to plan
to go according to plan
according to expectation
according to his lights
Lichtneuter | Neutrum n
sehr heller Teil (eines Gemäldes)
according to his lights
according to his lights
Aufhellungfeminine | Femininum f
according to his lights
according to the formbook
nach der Papierform
according to the formbook
to be judged according to one’s desert
nach seinem Verdienst eingeschätzt werden
to be judged according to one’s desert
we did it according to the rules
wir haben uns an die Regeln gehalten
we did it according to the rules
Diese Anpassung muß für den Binnenmarkt bis zum Jahre 2004 erfolgen.
This is being done by 2004, according to the deadline fixed in respect of the Internal Market.
Źródło: Europarl
Laut einem Bericht der Nyasa Times lehnte das Hohe Gericht in Blanytre den Antrag ab.
The High Court rejected the application, according to a Nyasa Times report.
Źródło: GlobalVoices
Genau das ist laut Seife das Problem.
That is exactly the problem, according to Seife.
Źródło: News-Commentary
Damit ist der Fall erledigt, wie manche Verfechter kostspieliger Investments meinen.
Case closed, according to some advocates of pricey investments.
Źródło: News-Commentary
Wenn das Leben verlaufen würde wie in dem Zeichentrickfilm, dann wärst du schon lange fortgegangen.
If life went according to the the plot in the cartoon, you would be long gone by now.
Źródło: GlobalVoices
Die Finanzmärkte funktionieren nämlich nach ihrer eigenen Logik.
Financial markets operate according to their own particular logic.
Źródło: Europarl
Ich leite die Sitzung hier nach der vorliegenden Tagesordnung.
I am presiding over the meeting according to the agenda as it is before us.
Źródło: Europarl
16 Raketen hatten Freunde gezählt.
16 rockets fell, according to friends who kept count.
Źródło: GlobalVoices
Laut dieser Sichtweise sind Ausgaben einfach Ausgaben.
Indeed, according to this view, spending is spending.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!