Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "madness"

"madness" Tłumaczenie Niemiecki

madness
[ˈmædnis]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Wahnsinnmasculine | Maskulinum m
    madness insanity
    madness insanity
Przykłady
  • that’s sheer madness
    das ist der reinste Wahnsinn
    that’s sheer madness
  • Narrheitfeminine | Femininum f
    madness craziness, foolishness
    Dummheitfeminine | Femininum f
    madness craziness, foolishness
    Tollheitfeminine | Femininum f
    madness craziness, foolishness
    Verrücktheitfeminine | Femininum f
    madness craziness, foolishness
    madness craziness, foolishness
  • Zornmasculine | Maskulinum m
    madness rage
    Wutfeminine | Femininum f
    madness rage
    Rasereifeminine | Femininum f
    madness rage
    madness rage
he feigns madness (or | oderod to be mad)
er stellt sich verrückt
he feigns madness (or | oderod to be mad)
she was verging on madness
sie stand am Rande des Wahnsinns
she was verging on madness
simple madness
der glatte Wahnsinn
simple madness
raving madness
raving madness
there is method in his madness
was er tut, ist nicht so verrückt, wie es aussieht
there is method in his madness
Ein Zurückweichen in Protektionismus wäre aberwitzig.
A retreat into protectionism would be madness.
Źródło: Europarl
Es hat einen sehr hohen Preis für den Wahnsinn der bolschewistisch-kommunistischen Utopie gezahlt.
It paid a very high price for the madness of Bolshevik-Communist utopia.
Źródło: Europarl
Es führt bisweilen zu Verrücktheiten wie dem Vorschlag für das Internet-Fernsehen.
It sometimes leads to madness, such as the proposal for Internet television.
Źródło: Europarl
Bei Lichte besehen ist das Ganze ein hirnrissiges Unterfangen.
In fact the whole project looks like madness.
Źródło: Europarl
Trotzdem ist Nordkoreas die Welt herausfordernde Kriegslüsternheit kein bloßer Wahn.
Yet North Korea ’ s world-defying belligerency is not utter madness.
Źródło: News-Commentary
Wie weit soll der Wahnsinn noch gehen?
Where will this madness end?
Źródło: Europarl
Das ist Unsinn und diese Art ideologischer Unflexibilität kann sich die Welt nicht länger leisten.
This is madness and the sort of ideological inflexibility the world can no longer afford.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: