Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "immense"

"immense" Tłumaczenie Niemiecki

immense
[iˈmens]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • großartig, prima
    immense brilliant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    immense brilliant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • immense syn vgl. → zobaczyć „enormous
    immense syn vgl. → zobaczyć „enormous
Die Folgen wären, wie wir uns alle vorstellen können, unabsehbar.
We can all imagine how immense the consequences of that would be.
Źródło: Europarl
Es wurde nach einer immensen Arbeitsleistung spät in der Nacht erreicht.
It was produced after an immense amount of work very late at night.
Źródło: Europarl
Russland umfasst ein enormes Gebiet, aber nur 140 Millionen Menschen.
Russia has immense territory but only 140 million people.
Źródło: News-Commentary
Wenn sie dabei Glück haben, ist der Lohn riesig.
If they get lucky, the rewards are immense.
Źródło: News-Commentary
Sie haben der Umwelt einen gewaltigen Dienst erwiesen und den europäischen Einfluss ausgebaut.
You provided an immense service to the environment and strengthened European influence.
Źródło: Europarl
Die Biotechnologie kann eine erhebliche regionalpolitische Bedeutung haben.
Biotechnology could have immense importance for regional policy.
Źródło: Europarl
Das europäische Projekt ist immens.
The European venture is immense.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: