Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "remember"

"remember" Tłumaczenie Angielski


  • sich entsinnen (genitive (case) | Genitivgen)
    remember
    sich besinnen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    remember
    sich erinnern an (accusative (case) | Akkusativakk)
    remember
    remember
Przykłady
  • sich erinnern an (accusative (case) | Akkusativakk)
    remember have come to mind again
    sich einfallen lassen
    remember have come to mind again
    remember have come to mind again
Przykłady
  • I remember that
    es fällt mir (gerade) ein, dass
    I remember that
Przykłady
  • denken an (jemanden)
    remember with giftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remember with giftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) bedenken
    remember give money to
    remember give money to
  • (jemandem)something | etwas etwas vermachen
    remember
    remember
  • (jemandem) ein Trinkgeld geben
    remember
    remember
  • (jemandes, seiner Sünden) (im Gebet) gedenken
    remember in prayer
    remember in prayer
  • empfehlen
    remember give regards from
    remember give regards from
Przykłady
  • (jemanden) erinnern (of anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    remember remind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    remember remind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
remember
[riˈmembə(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sich erinnern
    remember mit Personalpronomen konstruiert obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    remember mit Personalpronomen konstruiert obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Przykłady
  • I remember me that
    ich erinnere mich, dass
    I remember me that
remember
[riˈmembə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich erinnern (of anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • remember syn → zobaczyć „recall
    remember syn → zobaczyć „recall
  • remember → zobaczyć „recollect
    remember → zobaczyć „recollect
  • remember → zobaczyć „remind
    remember → zobaczyć „remind
  • remember → zobaczyć „reminisce
    remember → zobaczyć „reminisce
correctly
[kəˈrektlɪ]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • korrekt sich verhalten
    correctly
    correctly
school day
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schultagmasculine | Maskulinum m
    school day
    school day
  • Schulzeitfeminine | Femininum f, -jahreplural | Plural pl
    school day time as a schoolchild <plural | Pluralpl>
    school day time as a schoolchild <plural | Pluralpl>
Przykłady
vaguely
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • entfernt
    vaguely possible
    vaguely possible
Przykłady
  • vage
    vaguely reply
    vaguely reply
  • in etwa
    vaguely a little
    vaguely a little
Przykłady
blur
[bləː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf blurred>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • besudeln, entstellen
    blur rare | seltenselten (sully) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blur rare | seltenselten (sully) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
blur
[bləː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

blur
[bləː(r)]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • undeutlicheror | oder od verwischteror | oder od nebelhafter Eindruck
    blur unclear impression
    blur unclear impression
Przykłady
  • Fleck(en)masculine | Maskulinum m
    blur blot, smear
    Klecksmasculine | Maskulinum m
    blur blot, smear
    verwischte Stelle
    blur blot, smear
    blur blot, smear
  • Makelmasculine | Maskulinum m
    blur blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schandfleckmasculine | Maskulinum m
    blur blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blur blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Przykłady
first thing
adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gleich
    first thing
    first thing
Przykłady
until
[ənˈtil; ʌn-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bis (zeitlich)
    until
    until
Przykłady
Przykłady
  • bis zu, bis auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    until in space Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    bis in (accusative (case) | Akkusativakk)
    until in space Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    until in space Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
until
[ənˈtil; ʌn-]conjunction | Konjunktion konj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bis
    until wird bei vorangestelltem Nebensatz dem "till" vorgezogen
    until wird bei vorangestelltem Nebensatz dem "till" vorgezogen
Przykłady
  • we waited until he came wird bei vorangestelltem Nebensatz dem "till" vorgezogen
    wir warteten bis er kam
    we waited until he came wird bei vorangestelltem Nebensatz dem "till" vorgezogen
Przykłady

Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • to stand well withsomebody | jemand sb
    selten mit jemandem gutstehen
    to stand well withsomebody | jemand sb
  • to think (speak) well of
    gut denken (sprechen) über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to think (speak) well of
  • to treatsomebody | jemand sb well
    jemanden gut behandeln
    to treatsomebody | jemand sb well
Przykłady
  • to love (or | oderod like)somebody | jemand sb well
    jemanden sehr lieben
    to love (or | oderod like)somebody | jemand sb well
  • to be well pleased
    hocherfreut sein
    to be well pleased
  • it speaks well for him
    es spricht sehr für ihn
    it speaks well for him
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
well
[wel]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp better [ˈbetə(r)]; superlative | Superlativsup best [best]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
well
[wel]interjection | Interjektion, Ausruf int <comparative | Komparativkomp better [ˈbetə(r)]; superlative | Superlativsup best [best]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • well! expressing indignation
    na, hör mal!
    well! expressing indignation
  • well, who would have thought it? expressing surprise
    nun, wer hätte das gedacht?
    well, who would have thought it? expressing surprise
  • well then? expressing expectation
    na, und?
    well then? expressing expectation
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
well
[wel]noun | Substantiv s <comparative | Komparativkomp better [ˈbetə(r)]; superlative | Superlativsup best [best]> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • to wishsomebody | jemand sb well
    jemandem Gutes wünschen
    to wishsomebody | jemand sb well

Przykłady
  • richtig
    right
    right
  • korrekt
    right correct
    right correct
  • den Tatsachen entsprechend
    right in accordance with the facts
    right in accordance with the facts
Przykłady
Przykłady
  • he is the right man
    er ist der Richtige
    he is the right man
  • the right man in the right place
    der rechte Mann am rechten Platz
    the right man in the right place
  • Mr. (Miss) Right familiar, informal | umgangssprachlichumg
    der (die) Richtige (deror | oder od die richtige [Ehe]Partner[in])
    Mr. (Miss) Right familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • gesund
    right well
    right well
Przykłady
Przykłady
  • to come right
    in Ordnung kommen
    to come right
  • to put (or | oderod set) right put in order
    in Ordnung bringen
    to put (or | oderod set) right put in order
  • to put (or | oderod set) right inform about mistake
    (jemanden) über einen Irrtum aufklären
    to put (or | oderod set) right inform about mistake
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • recht(er, e, es)
    right opposite of left
    right opposite of left
Przykłady
  • right arm on right-hand side
    rechts gelegenor | oder od stehend (bei Flüssen: stromabwärts
    right arm on right-hand side
  • right arm
    auf der Bühne: vom Schauspieler aus gesehen)
    right arm
  • right arm sports | SportSPORT player, part of fieldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    auf der rechten Seite des Spielfelds stehendor | oder od gelegen, Rechts…
    right arm sports | SportSPORT player, part of fieldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • richtig, rechtmäßig, wahr, echt
    right genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    right genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Przykłady
  • rechter
    right mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH angle
    right mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH angle
  • rechtwink(e)lig
    right mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH triangle
    right mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH triangle
  • gerade
    right mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line
    right mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line
  • senkrecht
    right mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH figure
    right mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH figure
Przykłady
  • (up)right (or | oderod right angular) cone
    gerader Kegel
    (up)right (or | oderod right angular) cone
  • recht(er, e, es), rechtsgerichtet, Rechts…
    right politics | PolitikPOL
    right politics | PolitikPOL
  • richtig
    right fine familiar, informal | umgangssprachlichumg
    right fine familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • prima, in Ordnung
    right
    right
  • gut dran
    right feeling fine slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    glücklich, in (bester) Form
    right feeling fine slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    right feeling fine slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • right syn vgl. → zobaczyć „correct
    right syn vgl. → zobaczyć „correct
Przykłady

  • Rechtneuter | Neutrum n
    right especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
    right especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
Przykłady
  • (An)Rechtneuter | Neutrum n
    right legal term, law | RechtswesenJUR claim
    (Rechts)Anspruchmasculine | Maskulinum m (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    right legal term, law | RechtswesenJUR claim
    right legal term, law | RechtswesenJUR claim
  • Berechtigungfeminine | Femininum f
    right legal term, law | RechtswesenJUR entitlement
    right legal term, law | RechtswesenJUR entitlement
  • right divine → zobaczyć „divine
    right divine → zobaczyć „divine
Przykłady
  • (Ankaufs-, Vorkaufs) Rechtneuter | Neutrum n
    right commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prior purchase
    Berechtigungfeminine | Femininum f
    right commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prior purchase
    right commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prior purchase
  • Bezugsrechtneuter | Neutrum n
    right often | oftoft pl commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to shares or bonds
    right often | oftoft pl commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to shares or bonds
  • Bezug(s)scheinmasculine | Maskulinum m
    right commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH document
    right commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH document
Przykłady
  • to do the right
    das Richtige tun
    to do the right
  • (richtige) Ordnung
    right order <plural | Pluralpl>
    right order <plural | Pluralpl>
Przykłady
  • to bring (or | oderod putor | oder od set)something | etwas sth to rights <plural | Pluralpl>
    something | etwasetwas in Ordnung bringen
    to bring (or | oderod putor | oder od set)something | etwas sth to rights <plural | Pluralpl>
  • wahrer Sachverhalt, Wahrheitfeminine | Femininum f
    right truth <plural | Pluralpl>
    right truth <plural | Pluralpl>
Przykłady
  • to know the rights of a case <plural | Pluralpl>
    den wahren Sachverhalt eines Falles kennen
    to know the rights of a case <plural | Pluralpl>
  • (die) Rechte, rechte Seite (auch von Stoff)
    right right-hand side
    right right-hand side
  • right → zobaczyć „keep
    right → zobaczyć „keep
Przykłady
  • on (or | oderod ator | oder od to) the right
    zur Rechten, rechts
    on (or | oderod ator | oder od to) the right
  • to turn to the right
    sich nach rechts drehenor | oder od wenden
    to turn to the right
  • to turn to the right automobiles | AutoAUTO
    to turn to the right automobiles | AutoAUTO
Przykłady
  • Steuerbordneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m
    right nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF starboard
    right nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF starboard
Przykłady
  • usually | meistmeist meist Right politics | PolitikPOL party
    Rechtsparteifeminine | Femininum f
    rechtsgerichtete Partei
    usually | meistmeist meist Right politics | PolitikPOL party
  • the right wing , also | aucha. the Right Wing politics | PolitikPOL
    der rechte Flügel
    the right wing , also | aucha. the Right Wing politics | PolitikPOL
  • the right wing politics | PolitikPOL
    die Konservativen
    the right wing politics | PolitikPOL
  • (der) Rechte
    right in boxing
    right in boxing
  • unterste Endenplural | Plural pl (Aug-, Eis-and | und u. Mittelspross des Hirschgeweihs)
    right hunting | JagdJAGD of antlers
    right hunting | JagdJAGD of antlers
  • Rechtskurvefeminine | Femininum f
    right right turn hunting | JagdJAGD
    right right turn hunting | JagdJAGD
Przykłady

  • gerade(aus), geradewegs
    right straight
    right straight
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • sofort, (so)gleich
    right immediately
    right immediately
Przykłady
  • right after dinner
    gleich nach dem Essen
    right after dinner
  • right away (or | oderod off) especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sofort, gleich
    right away (or | oderod off) especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • to turn right
    (sich) nach rechts drehenor | oder od wenden
    to turn right
  • eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL
    Augen rechts (geradeaus, die Augen links)!
    eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL
Przykłady
  • richtig
    right really dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    right really dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ordentlich
    right
    right
Przykłady
  • hoch, sehr
    right in titles
    right in titles
Przykłady
  • Right Honorable
    Sehr Ehrenwert (Titel von Earls, Viscounts, Baronen; gewisser Kinder von Peers; der Mitglieder des Privy Council;des Lord Mayor von Londonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    Right Honorable
  • Right Reverend
    (Bischof)
    Right Reverend
  • Right Worshipful
    hoch angesehen (Bürgermeister, Richteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    Right Worshipful
right
[rait]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (aus, auf)richten, in die richtige Lageor | oder od ins Gleichgewicht bringen
    right return to correct position
    right return to correct position
Przykłady
  • berichtigen
    right error, mistake
    right error, mistake
  • (her)richten, in Ordnung bringen
    right roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    right roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wiedergutmachen, wettmachen
    right wrong, dameget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    right wrong, dameget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
right
[rait]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sich (wieder) auf-or | oder od ausrichten
    right straighten up
    right straighten up
  • ins Gleichgewichtor | oder od in die richtige Lage kommen
    right return to correct position
    right return to correct position
right
[rait]interjection | Interjektion, Ausruf int

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)