Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "redemption"

"redemption" Tłumaczenie Niemiecki


Przykłady
  • Abzahlungfeminine | Femininum f, -lösungfeminine | Femininum f
    redemption paying off: of mortgageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tilgungfeminine | Femininum f
    redemption paying off: of mortgageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    redemption paying off: of mortgageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Rückkaufmasculine | Maskulinum m
    redemption buying back
    redemption buying back
  • Rückzahlungfeminine | Femininum f
    redemption paying back
    redemption paying back
  • Einlösbarkeitfeminine | Femininum f
    redemption commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of banknotes
    redemption commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of banknotes
  • Auslosungfeminine | Femininum f
    redemption commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of government securities
    redemption commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of government securities
  • Einlösungfeminine | Femininum f
    redemption of pawned item
    redemption of pawned item
  • Los-, Freikaufmasculine | Maskulinum m
    redemption of hostageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    redemption of hostageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Erfüllungfeminine | Femininum f
    redemption of promise
    Einlösungfeminine | Femininum f, -haltungfeminine | Femininum f
    redemption of promise
    redemption of promise
  • Wiedergutmachungfeminine | Femininum f
    redemption of error
    redemption of error
  • Abbüßungfeminine | Femininum f
    redemption of sin
    redemption of sin
  • Aufwiegenneuter | Neutrum n
    redemption of bad feature
    Wettmachenneuter | Neutrum n
    redemption of bad feature
    Ausgleichmasculine | Maskulinum m (of für)
    redemption of bad feature
    Versöhnungfeminine | Femininum f (of mit) einem schlechten Zug
    redemption of bad feature
    redemption of bad feature
  • versöhnender Zug
    redemption saving grace
    redemption saving grace
  • Wiedererlangungfeminine | Femininum f, -gewinnungfeminine | Femininum f
    redemption of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    redemption of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wiederherstellungfeminine | Femininum f
    redemption of desired situation, honouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    redemption of desired situation, honouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bewahrungfeminine | Femininum f
    redemption delivery
    (Er)Rettungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat)
    redemption delivery
    redemption delivery
  • Befreiungfeminine | Femininum f
    redemption freeing
    Erlösungfeminine | Femininum f (from von)
    redemption freeing
    redemption freeing
  • Erlösungfeminine | Femininum f
    redemption religion | ReligionREL
    redemption religion | ReligionREL
Przykłady
  • Einkaufmasculine | Maskulinum m (Erwerb einer Mitgliedschaft, eines Privilegset cetera, and so on | etc., und so weiter etc durch Kauf)
    redemption commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchase
    redemption commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchase
Przykłady
right of redemption (or | oderod repurchase)
right of redemption (or | oderod repurchase)
Das ist eine Erlösung, nach der wir alle streben können.
This is a redemption we can all aspire to.
Źródło: TED
Aber die Frage ist, ersetzen Vergebung und Erlösung die Gerechtigkeit?
But the question is, does forgiveness and redemption replace justice?
Źródło: TED
Es gibt Erlösung. Und es gibt Wiederauferstehung.
There is redemption. And there is resurrection.
Źródło: TED
Für Weißrussland scheint es überhaupt keine Rettung zu geben, aber der Schein kann trügen.
Belarus seems beyond redemption, but appearances are deceptive.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: