Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "it never even entered my mind"
"it never even entered my mind" Tłumaczenie Angielski
mindest
[ˈmɪndəst]Adjektiv | adjective adj <Superlativ | superlativesup von minder>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
-
- sie hat nicht die mindeste Anstrengung unternommen
Przykłady
- das mindeste ( Mindeste)substantiviert mit Klein- oder Großschreibungthe (very) least
- das ist (wohl) das mindeste ( Mindeste), was man verlangen kann
Przykłady
Przykłady
-
- das interessiert mich nicht im mindesten ( nicht im Mindesten)
Ukryj przykładyPokaż przykłady
mindeste
Adjektiv | adjective adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
even
[ˈiːvən]adverb | Adverb advPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- nämlich, das heißteven rare | seltenselten (namely)even rare | seltenselten (namely)
- gerade (so viel)even spatial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialeven spatial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
mind
[maind]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Sinnmasculine | Maskulinum mmind feeling, conscienceGemütneuter | Neutrum nmind feeling, conscienceHerzneuter | Neutrum nmind feeling, consciencemind feeling, conscience
Przykłady
Przykłady
- Gesinnungfeminine | Femininum fmind opinionMeinungfeminine | Femininum fmind opinionGedankenplural | Plural plmind opinionAnsichtfeminine | Femininum fmind opinionUrteilneuter | Neutrum nmind opinionmind opinion
- Neigungfeminine | Femininum fmind inclinationLustfeminine | Femininum fmind inclinationVerlangenneuter | Neutrum nmind inclinationWillemasculine | Maskulinum mmind inclinationmind inclination
Przykłady
- sich einer Sache befleißigen
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
- Achtsamkeitfeminine | Femininum fmind attentivenessSorgefeminine | Femininum fmind attentivenessmind attentiveness
- Erinnerungfeminine | Femininum fmind memoryGedächtnisneuter | Neutrum nmind memorymind memory
Przykłady
-
- sichsomething | etwas etwas ins Gedächtnis zurückrufen, sich ansomething | etwas etwas erinnern
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- Geisteszustandmasculine | Maskulinum mmind state of mindmind state of mind
- Geistesrichtungfeminine | Femininum fmind philosophy | PhilosophiePHIL thoughtDenkenneuter | Neutrum nmind philosophy | PhilosophiePHIL thoughtmind philosophy | PhilosophiePHIL thought
Przykłady
- Geistmasculine | Maskulinum mmind as opposed to bodymind as opposed to body
- Denkermasculine | Maskulinum mmind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigKopfmasculine | Maskulinum mmind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigGeistmasculine | Maskulinum mmind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigmind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Gottmasculine | Maskulinum mmind God in Christian Sciencemind God in Christian Science
- Geistmasculine | Maskulinum mmind philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to mattermind philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to matter
mind
[maind]transitive verb | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- to mind one’s P’s and Q’s familiar, informal | umgangssprachlichumg
- aufpassen auf (accusative (case) | Akkusativakk)mind watch out formind watch out for
- sich erinnern an (accusative (case) | Akkusativakk)mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsmind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- bemerkenmind notice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsmind notice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
mind
[maind]intransitive verb | intransitives Verb v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
-
- sieh zu, dass du rechtzeitig da bist!
-
Przykłady
- I don’t mindich habe nichts dagegen, meinetwegen!
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- sich erinnernmind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialmind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
never-never
noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- (Ab)Stotternneuter | Neutrum n (Ratenzahlung)never-never British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslnever-never British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Przykłady
- Buschmasculine | Maskulinum m (von der Zivilisation weit entferntes, schwach besiedeltes Gebiet)
- Wolkenkuckucksheimneuter | Neutrum nTraumlandneuter | Neutrum n
even
[ˈiːvən]adjective | Adjektiv adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- in gleicher Höhe (with mit)even at the same heighteven at the same height
- regel-, gleichmäßigeven in colour, densityet cetera, and so on | etc., und so weiter etceven in colour, densityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- aufrichtigeven rare | seltenselten (honest)even rare | seltenselten (honest)
- geradeeven straight: patheven straight: path
- genau übereinstimmend angeordneteven matching, lined upeven matching, lined up
- ausgeglichen, glatt, quitt, schuldenfreieven commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHeven commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Przykłady
- frei von Schwankungen, im Gleichgewichteven balancedeven balanced
- gerecht, unparteiischeven rare | seltenselten (impartial: law)even rare | seltenselten (impartial: law)
- richtigeven rare | seltenselten (weight)even rare | seltenselten (weight)
- gleicheven legal term, law | RechtswesenJUR dateeven legal term, law | RechtswesenJUR date
- gleicheven in ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobseven in ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Przykłady
- to be even withsomebody | jemand sbgleichen Rang mit jemandem haben, jemandem gleichstehen
Przykłady
even
[ˈiːvən]transitive verb | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- ebnen, gleichmachen, glätteneven groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etceven groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- abfluchteneven engineering | TechnikTECHeven engineering | TechnikTECH
- gleichschlagen, abgleicheneven engineering | TechnikTECH in metalworkingeven engineering | TechnikTECH in metalworking
- ins Gleiche bringen, ausgleicheneven balance, accountet cetera, and so on | etc., und so weiter etceven balance, accountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- als gleich behandeln, vergleicheneven treat as equal dialect(al) | Dialekt, dialektaldialeven treat as equal dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Przykłady
- even up bill
- to even up accountsKonten abstimmen
- to even matters upmit jemandem ins Reine kommen, sich revanchieren
even
[ˈiːvən]intransitive verb | intransitives Verb v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- to even out groundeben werden
Przykłady
- to even out balance outsich ausgleichen
Przykłady
- to even out be evenly spreadsich (gleichmäßig) verteilen
enter
[ˈentə(r)]transitive verb | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
sich begeben in, aufsuchen sich ergießen in sich Eintritt erzwingen zu, eindringen einbrechen in eintreten, Mitglied werden bei antreten, beginnen, anfangen kommen in eintreten lassen, hineinbringen, eintragen, aufnehmen... eingeben verbuchen betreten, hineingehen, -kommen, -treten, -fließen in... Inne tłumaczenia...
- hineingehen, -kommen, -treten, -fließen in (accusative (case) | Akkusativakk)entereinfahren, -laufen, -treten, -steigen, -greifen in (accusative (case) | Akkusativakk)enterbetretenenterenter
Przykłady
- to enter a hospitalein Krankenhaus aufsuchen, in ein Krankenhaus gehen
- sich ergießen in (das Meeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)enter flow intoenter flow into
- sich Eintritt erzwingen zu, eindringen einbrechen in (accusative (case) | Akkusativakk)enter force one’s way intoenter force one’s way into
Przykłady
-
-
- to enter a profession
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- enter begin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- anfangenenter period, work figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigenter period, work figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- kommen in (den Sinnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)enter of thoughtet cetera, and so on | etc., und so weiter etcenter of thoughtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- enter → zobaczyć „mind“enter → zobaczyć „mind“
- eintreten lassen, hineinbringenenter admit, registerenter admit, register
- eintragenenter nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etcenter nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- enter
Przykłady
- die Eltern haben den Jungen auf die Warteliste der …-Schule setzen lassen
- er wurde an der Universität von London immatrikuliert
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- eingebenenter informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieITenter informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
- (ver)buchenenter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHenter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- enter → zobaczyć „credit“enter → zobaczyć „credit“
- deklarierenenter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods at customsenter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods at customs
- anmelden, einklarierenenter ships commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFenter ships commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- durch amtliche Eintragung wahrenenter legal term, law | RechtswesenJUR rightenter legal term, law | RechtswesenJUR right
- einreichen, ein-, vorbringenenter politics | PolitikPOL proposal British English | britisches EnglischBrenter politics | PolitikPOL proposal British English | britisches EnglischBr
- anlernen, abrichten, dressierenenter hunting | JagdJAGD animalenter hunting | JagdJAGD animal
- einfügen, -führen, -setzen, -ziehenenter engineering | TechnikTECHenter engineering | TechnikTECH
- eindringen in (accusative (case) | Akkusativakk)enter penetrate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigdurchbohrenenter penetrate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigenter penetrate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
- enter up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item
- enter up legal term, law | RechtswesenJUR verdictprotokollieren (lassen)
enter
[ˈentə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- sich (als Teilnehmer) anmeldenenter sports | SportSPORTenter sports | SportSPORT
enter
[ˈentə(r)]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Eingabetastefeminine | Femininum fenter computers | ComputerCOMPUTEntertastefeminine | Femininum fenter computers | ComputerCOMPUTenter computers | ComputerCOMPUT
my-
[mai]Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)