Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "erleichtern"

"erleichtern" Tłumaczenie Angielski

erleichtern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • lighten
    erleichtern Bürde, Last etc
    erleichtern Bürde, Last etc
Przykłady
  • ease
    erleichtern Gewissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    relieve
    erleichtern Gewissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lighten
    erleichtern Gewissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erleichtern Gewissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • sein (oder | orod sichDativ | dative (case) dat das) Herz erleichtern
    to ease one’s heart
    sein (oder | orod sichDativ | dative (case) dat das) Herz erleichtern
  • ease
    erleichtern Schmerzen, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    relieve
    erleichtern Schmerzen, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    alleviate
    erleichtern Schmerzen, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erleichtern Schmerzen, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • facilitate, make (etwas | somethingsth) easy (oder | orod easier)
    erleichtern Lage, Bedingungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erleichtern Lage, Bedingungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
Przykłady
  • jemanden um etwas erleichtern umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to relievejemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemanden um etwas erleichtern umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
erleichtern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich erleichtern von einer Last, Sorge befreien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unburden oneself
    sich erleichtern von einer Last, Sorge befreien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • take off some clothes
    erleichtern ausziehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    erleichtern ausziehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • relieve oneself
    erleichtern austreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    erleichtern austreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
erleichtern
intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

jemandem den Berufsstart erleichtern
to make things easy forjemand | somebody sb when they start their first job
jemandem den Berufsstart erleichtern
I do not want to encumber this agenda any more, nor do I want to lighten it.
Diese möchte ich nicht noch erschweren, aber auch nicht erleichtern.
Źródło: Europarl
They have not created real ease of access to justice.
Dennoch wurde der Zugang zum Recht nicht wirklich erleichtert.
Źródło: Europarl
The EU should be relieved not to admit such a Serbia.
Die EU sollte erleichtert sein, einem solchen Serbien den Beitritt nicht zu gestatten.
Źródło: News-Commentary
Others suggest that the Internet has made it easier for firms to hire quickly.
Andere meinen, dass es das Internet Unternehmen erleichtert hat Arbeitsplätze schneller zu besetzen.
Źródło: News-Commentary
The Commission has obtained some commitments which have helped this agreement.
Die Kommission hat Verpflichtungen übernommen, die diese Einigung erleichterten.
Źródło: Europarl
That would have made the exercise easier.
Der hätte die Sache erleichtert.
Źródło: Europarl
GV: What gives you and your husband relief from everyday problems?
GV: Was erleichtert dir und deinem Mann die täglichen Probleme?
Źródło: GlobalVoices
Perhaps their absence made it easier for those who did attend to vent their anger.
Das erleichterte es möglicherweise anderen Teilnehmern, dort ihrem Ärger Luft zu machen.
Źródło: News-Commentary
The developed economies of the world can facilitate this process.
Die entwickelten Volkswirtschaften der Welt könnten dazu beitragen, diese Vorgänge zu erleichtern.
Źródło: News-Commentary
We ask that those country facilitate their return
Wir fordern, dass diese Länder ihnen die Rückkehr erleichtern.
Źródło: GlobalVoices
It might help if we were to facilitate its access to the European markets.
Es könnte eine Hilfe sein, wenn wir hier den Zugang zu den europäischen Märkten erleichtern.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: