Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "abschwächen"

"abschwächen" Tłumaczenie Angielski

abschwächen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • weaken
    abschwächen schwächer machen
    lessen
    abschwächen schwächer machen
    diminish
    abschwächen schwächer machen
    reduce
    abschwächen schwächer machen
    abschwächen schwächer machen
Przykłady
Przykłady
  • gloss over
    abschwächen beschönigen
    extenuate
    abschwächen beschönigen
    abschwächen beschönigen
Przykłady
  • seine Äußerungen abschwächen
    to gloss over one’s remarks
    seine Äußerungen abschwächen
  • tone down
    abschwächen FARBEN
    subdue
    abschwächen FARBEN
    abschwächen FARBEN
  • dilute
    abschwächen FARBEN verdünnen
    abschwächen FARBEN verdünnen
  • reduce
    abschwächen Fotografie | photographyFOTO ein Negativ
    abschwächen Fotografie | photographyFOTO ein Negativ
  • plane away
    abschwächen Technik | engineeringTECH Bretter
    abschwächen Technik | engineeringTECH Bretter
  • reduce, thin (oder | orod tone) down
    abschwächen Radio, Rundfunk | radioRADIO Ton
    abschwächen Radio, Rundfunk | radioRADIO Ton
  • attenuate
    abschwächen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK dämpfen
    abschwächen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK dämpfen
abschwächen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • diminish
    abschwächen abnehmen
    decrease
    abschwächen abnehmen
    abschwächen abnehmen
  • weaken
    abschwächen Meteorologie | meteorologyMETEO vom Hochoder | or od Tief
    abschwächen Meteorologie | meteorologyMETEO vom Hochoder | or od Tief
  • weaken
    abschwächen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preis, Kurs etc
    fall off
    abschwächen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preis, Kurs etc
    abschwächen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preis, Kurs etc
abschwächen
Neutrum | neuter n <Abschwächens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

The overall strategy is good, but it is a pity it has been weakened unnecessarily.
Die Gesamtstrategie ist gut, aber es ist bedauerlich, dass sie unnötigerweise abgeschwächt wurde.
Źródło: Europarl
It must not tone them down.
Sie darf diese nicht abschwächen.
Źródło: Europarl
Therefore we must find ways to mitigate the subsequent risks.
Daher müssen wir Möglichkeiten finden, die daraus erwachsenden Risiken abzuschwächen.
Źródło: Europarl
On that point, my intention was to try to tone down that approach as far as possible.
Bei diesem Punkt bemühte ich mich, dieses Konzept so weit wie möglich abzuschwächen.
Źródło: Europarl
It is clear that the Council has toned down the questions that Parliament had on that score.
Offensichtlich hat der Rat die diesbezüglichen Fragen des Parlaments abgeschwächt.
Źródło: Europarl
Why was the initial draft of your reaction to the election toned down?
Warum wurde die ursprüngliche Version Ihrer Reaktion auf die Wahlen abgeschwächt?
Źródło: Europarl
In my opinion it completely distorts the meaning of the original text.
Ich glaube, dass damit die Bedeutung des Originaltextes vollkommen abgeschwächt wird.
Źródło: Europarl
Will it try to weaken the constraints?
Wird es versuchen, die Beschränkungen abzuschwächen?
Źródło: News-Commentary
Rather than diluting hard and soft power, immigration enhances both.
Anstatt Hard und Soft Power abzuschwächen, fördert Immigration beide.
Źródło: News-Commentary
Industry has tried to turn the proposals to its advantage.
Die Industrie hat versucht, die Vorschläge zu ihrem Vorteil abzuschwächen.
Źródło: Europarl
Let us not dilute the message in any way.
Wir dürfen die Botschaft in keiner Weise abschwächen.
Źródło: Europarl
Even perverse signals can be mitigated and leveraged.
Sogar widersinnige Signale können abgeschwächt und wirksam genutzt werden.
Źródło: News-Commentary
No wonder that the efficacy of these tools has weakened.
Kein Wunder also, dass sich die Wirksamkeit dieser Instrumente abgeschwächt hat.
Źródło: News-Commentary
We recognise that there may well be some Member States that will try to dilute its impact.
Wir wissen, dass einige Mitgliedstaaten versuchen werden, die Wirkung dieses Artikels abzuschwächen.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: