Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "diminish"

"diminish" Tłumaczenie Niemiecki

diminish
[diˈminiʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • verringern, (ver)mindern
    diminish reduce
    diminish reduce
Przykłady
  • verkleinern
    diminish reduce: in number
    diminish reduce: in number
  • (ab)schwächen
    diminish weaken
    diminish weaken
  • herabwürdigen, -setzen, dämpfen
    diminish rare | seltenselten (disparage) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    diminish rare | seltenselten (disparage) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verjüngen
    diminish architecture | ArchitekturARCH
    diminish architecture | ArchitekturARCH
Przykłady
  • verkleinern
    diminish musical term | MusikMUS value, theme
    diminish musical term | MusikMUS value, theme
  • vermindern
    diminish musical term | MusikMUS interval, chord
    diminish musical term | MusikMUS interval, chord
Przykłady
diminish
[diˈminiʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • to diminish in numbers
    weniger werden
    to diminish in numbers
Das Wohlstandsgefälle zwischen dem Norden und Süden des Mittelmeerraums wird nicht geringer.
The prosperity gap between the north and south of the Mediterranean is not diminishing.
Źródło: Europarl
Die Zahl der Gräueltaten geht nicht zurück, sie steigt.
Atrocities grow, they do not diminish.
Źródło: Europarl
Das dürfte noch einige Jahre so bleiben, obwohl sich die Belastungen stetig verringern.
This is likely to persist for several more years, though the burden will diminish steadily.
Źródło: News-Commentary
Die Skepsis schwand, allerdings auf Kosten Offenlegung einer sensiblen Informationsquelle.
Skepticism diminished, but at the cost of revealing a sensitive source of intelligence.
Źródło: News-Commentary
Das bedeutet eine Beeinträchtigung der Demokratie.
This means that democracy is diminished.
Źródło: Europarl
Nur in vier Ländern hat sich die Menge an Verpackungsmaterial verringert.
Only in four countries has the volume of packaging materials diminished.
Źródło: Europarl
International hat es der Stellung des Landes geschadet und sein Ansehen befleckt.
Internationally, [it] has diminished the country's stature and left its reputation smeared.
Źródło: News-Commentary
Dieses Prinzipal-Agent-Problem wird im Falle der Rohstoffanleihen abgemildert. & #160;
This principal-agent problem is much diminished in the case of commodity bonds.
Źródło: News-Commentary
Die Union braucht keine verzagte Kommission.
The Union does not need a diminished Commission.
Źródło: Europarl
Sie werden zu einer Verringerung der Fehlerquote beitragen.
This will diminish the level of errors.
Źródło: Europarl
Dies ist schon oft gesagt worden, verliert jedoch durch Wiederholung nichts von seiner Bedeutung.
This has been said many times, but repetition does not diminish its importance.
Źródło: News-Commentary
Hält das Wirtschaftswachstum an, wird das potenzielle Risiko aufgrund dieser Schulden abnehmen.
With economic growth continuing, the potential risk posed by this debt will diminish.
Źródło: News-Commentary
Die Rechte werden eingeschränkt und nicht erweitert, und dies aus offensichtlichen Gründen.
The Charter has diminished, not extended people's rights, for obvious reasons.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: