Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "weaken"

"weaken" Tłumaczenie Niemiecki

weaken
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • verdünnen
    weaken drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    weaken drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schwächen
    weaken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    weaken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • entkräften
    weaken evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    weaken evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
weaken
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • nachgeben
    weaken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    weaken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abgeschwächt werden
    weaken phonetics | PhonetikPHON
    weaken phonetics | PhonetikPHON
  • schwächen, entkräften
    weaken debilitate phonetics | PhonetikPHON
    weaken debilitate phonetics | PhonetikPHON
  • entkräften, schwächen
    weaken enfeeble phonetics | PhonetikPHON
    weaken enfeeble phonetics | PhonetikPHON
  • weaken syn → zobaczyć „cripple
    weaken syn → zobaczyć „cripple
  • weaken → zobaczyć „disable
    weaken → zobaczyć „disable
  • weaken → zobaczyć „sap
    weaken → zobaczyć „sap
  • weaken → zobaczyć „undermine
    weaken → zobaczyć „undermine
Wer das eine Organ schwächt, schwächt das Ganze.
Whoever weakens any institution weakens the entire Union.
Źródło: Europarl
Die sich vertiefende Finanzkrise schwächt ihre Position nun weiter.
The deepening financial crisis weakens their position further.
Źródło: News-Commentary
Dieses Programm führte zu einer deutlichen Abwertung des Yen und zu steigenden Handelsüberschüssen.
Its launch has sharply weakened the yen and is now leading to rising trade surpluses.
Źródło: News-Commentary
Wer eines dieser Organe schwächt, schwächt das Ganze.
Any weakening of one of these institutions weakens the whole.
Źródło: Europarl
Noch schlimmer ist, dass das Instrument als solches dadurch entwertet wird.
What is more, the instrument as such is being weakened.
Źródło: Europarl
Einparteienregierungen schwächen die Verantwortlichkeit und sind ein Nährboden für Hybris.
One-party government weakens accountability and breeds hubris.
Źródło: News-Commentary
Vielmehr schwächt es den Respekt vor dem Gesetz.
In fact, it weakens respect for law.
Źródło: News-Commentary
Es ist sogar so, daß die Position dieser Person dadurch gefestigt und nicht geschwächt wurde.
In fact it has strengthened his position, not weakened it.
Źródło: Europarl
Das ist ihr nicht gelungen; dennoch hat sie diese Entschließung abgeschwächt.
They did not succeed, but they have nonetheless weakened the resolution.
Źródło: Europarl
Darüber hinaus könnten Handelsspannungen die politischen Beziehungen schwächen.
Furthermore, trade tensions could weaken political ties.
Źródło: News-Commentary
Momentan lässt der Preisanstieg bei Eigenheimen in manchen dieser Städte nach.
Now growth in home prices is weakening in some of these cities.
Źródło: News-Commentary
Sie würde ihre Einflußnahme darauf schwächen.
It would weaken the control that they currently have over it.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: