Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Unglück über jemanden bringen"

"Unglück über jemanden bringen" Tłumaczenie Angielski

Dokładny wynik wyszukiwania

Unglück über jemanden bringen
'bringen über
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Unglück
Neutrum | neuter n <Unglück(e)s; Unglücke>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • misfortune
    Unglück Pech <nurSingular | singular sg>
    bad fortune
    Unglück Pech <nurSingular | singular sg>
    bad luck
    Unglück Pech <nurSingular | singular sg>
    Unglück Pech <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • vom Unglück betroffen sein <nurSingular | singular sg>
    to be afflicted by misfortune
    vom Unglück betroffen sein <nurSingular | singular sg>
  • vom Unglück verfolgt werden <nurSingular | singular sg>
    to be plagued by misfortune
    vom Unglück verfolgt werden <nurSingular | singular sg>
  • im Leben viel Unglück haben <nurSingular | singular sg>
    to have a lot of bad luck in life
    im Leben viel Unglück haben <nurSingular | singular sg>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • distress
    Unglück Elend, Armut <nurSingular | singular sg>
    misery
    Unglück Elend, Armut <nurSingular | singular sg>
    adversity
    Unglück Elend, Armut <nurSingular | singular sg>
    Unglück Elend, Armut <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • er saß da wie ein Häufchen Unglück (oder | orod Elend) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    he was sitting there looking the picture of misery
    er saß da wie ein Häufchen Unglück (oder | orod Elend) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • disaster
    Unglück Unheil <nurSingular | singular sg>
    Unglück Unheil <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • calamity
    Unglück verhängnisvolles
    disaster
    Unglück verhängnisvolles
    Unglück verhängnisvolles
  • catastrophe
    Unglück plötzlich hereinbrechendes
    Unglück plötzlich hereinbrechendes
Przykłady
  • accident
    Unglück besonders Luftfahrt | aviationFLUG Auto | automobilesAUTO Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Eisenbahn | railwaysBAHN Unfall
    Unglück besonders Luftfahrt | aviationFLUG Auto | automobilesAUTO Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Eisenbahn | railwaysBAHN Unfall
Przykłady
  • ein Unglück ist passiert (oder | orod geschehen)
    there’s been an accident
    ein Unglück ist passiert (oder | orod geschehen)
Przykłady
  • zum Unglück in Wendungen wie
    unfortunately, as (bad) luck would have it
    zum Unglück in Wendungen wie
  • zu allem Unglück starb ihm auch noch die Frau
    and then, to make matters worse, his wife died
    zu allem Unglück starb ihm auch noch die Frau
  • um das Unglück (noch) vollzumachen
    to crown it all
    um das Unglück (noch) vollzumachen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
jemand
[ˈjeːmant]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <Genitiv | genitive (case)gen jemande)s; Dativ | dative (case)dat jemand(em); Akkusativ | accusative (case)akk jemand(en)>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • anyone
    jemand in negativen, fragendenund | and u. bedingten Sätzen
    anybody
    jemand in negativen, fragendenund | and u. bedingten Sätzen
    jemand in negativen, fragendenund | and u. bedingten Sätzen
Przykłady
jemand
Maskulinum | masculine m <Jemands>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ein gewisser Jemand
    a certain somebody (oder | orod someone)
    ein gewisser Jemand
'bringen zu
transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • 'bringen zu → zobaczyć „Weißglut
    'bringen zu → zobaczyć „Weißglut
  • 'bringen zu → zobaczyć „Stillstand
    'bringen zu → zobaczyć „Stillstand
  • 'bringen zu → zobaczyć „Geltung
    'bringen zu → zobaczyć „Geltung
  • 'bringen zu → zobaczyć „Fall
    'bringen zu → zobaczyć „Fall
  • 'bringen zu → zobaczyć „Entfaltung
    'bringen zu → zobaczyć „Entfaltung
  • 'bringen zu → zobaczyć „Ende
    'bringen zu → zobaczyć „Ende
  • 'bringen zu → zobaczyć „Einsturz
    'bringen zu → zobaczyć „Einsturz
Przykłady
'bringen um
transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
'bringen in
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • 'bringen in → zobaczyć „Verlegenheit
    'bringen in → zobaczyć „Verlegenheit
  • 'bringen in → zobaczyć „Unordnung
    'bringen in → zobaczyć „Unordnung
  • 'bringen in → zobaczyć „Unglück
    'bringen in → zobaczyć „Unglück
  • 'bringen in → zobaczyć „Umlauf
    'bringen in → zobaczyć „Umlauf
  • 'bringen in → zobaczyć „Stimmung
    'bringen in → zobaczyć „Stimmung
  • 'bringen in → zobaczyć „Stellung
    'bringen in → zobaczyć „Stellung
  • 'bringen in → zobaczyć „Spiel
    'bringen in → zobaczyć „Spiel
  • 'bringen in → zobaczyć „Schwung
    'bringen in → zobaczyć „Schwung
  • 'bringen in → zobaczyć „Schäfchen
    'bringen in → zobaczyć „Schäfchen
  • 'bringen in → zobaczyć „Ruf
    'bringen in → zobaczyć „Ruf
  • 'bringen in → zobaczyć „Not
    'bringen in → zobaczyć „Not
  • 'bringen in → zobaczyć „Misskredit
    'bringen in → zobaczyć „Misskredit
  • 'bringen in → zobaczyć „Höhe
    'bringen in → zobaczyć „Höhe
  • 'bringen in → zobaczyć „Grab
    'bringen in → zobaczyć „Grab
  • 'bringen in → zobaczyć „Gefahr
    'bringen in → zobaczyć „Gefahr
  • 'bringen in → zobaczyć „Fluss
    'bringen in → zobaczyć „Fluss
  • 'bringen in → zobaczyć „Elend
    'bringen in → zobaczyć „Elend
  • 'bringen in → zobaczyć „Einklang
    'bringen in → zobaczyć „Einklang
  • 'bringen in → zobaczyć „Besitz
    'bringen in → zobaczyć „Besitz
Przykłady
'bringen auf
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • 'bringen auf → zobaczyć „Bein
    'bringen auf → zobaczyć „Bein
  • 'bringen auf → zobaczyć „Fährte
    'bringen auf → zobaczyć „Fährte
  • 'bringen auf → zobaczyć „Nenner
    'bringen auf → zobaczyć „Nenner
  • 'bringen auf → zobaczyć „Palme
    'bringen auf → zobaczyć „Palme
  • 'bringen auf → zobaczyć „Spur
    'bringen auf → zobaczyć „Spur
  • 'bringen auf → zobaczyć „Stand
    'bringen auf → zobaczyć „Stand
  • 'bringen auf → zobaczyć „Tapet
    'bringen auf → zobaczyć „Tapet
  • 'bringen auf → zobaczyć „Weg
    'bringen auf → zobaczyć „Weg
Przykłady
nahegehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemandem nahegehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to grievejemand | somebody sb, to distressjemand | somebody sb, to touch (oder | orod affect)jemand | somebody sb deeply
    jemandem nahegehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sein Tod [Unglück] geht mir nahe
    his death [misfortune] grieves me deeply
    sein Tod [Unglück] geht mir nahe
Bettelstab
Maskulinum | masculine m figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady