verse
[vəː(r)s]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Versmasculine | Maskulinum mverse generally | allgemeinallgemein (general: stanza)Strophefeminine | Femininum fverse generally | allgemeinallgemein (general: stanza)verse generally | allgemeinallgemein (general: stanza)
- Versmasculine | Maskulinum mverse line of poemGedichtzeilefeminine | Femininum fverse line of poemverse line of poem
- Verseplural | Plural plverse poems <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>Gedichteplural | Plural plverse poems <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>verse poems <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
- (Vers)Dichtungfeminine | Femininum fverse poetry <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>verse poetry <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
- (Bibel)Versmasculine | Maskulinum mverse religion | ReligionREL of Bibleverse religion | ReligionREL of Bible
- Versikelmasculine | Maskulinum m (kurzer überleitender [Psalm]Vers beim liturgischen Wechselgebet)verse religion | ReligionREL versicle in liturgyverse religion | ReligionREL versicle in liturgy
verse
[vəː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- in Verse bringen, in Versen besingen ausdrücken, versifizierenverseverse
verse
[vəː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)