„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Przykłady jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Przykłady die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„give“: noun give [giv]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Nachgeben Elastizität, Biegsamkeit Nachgebenneuter | Neutrum n give quality of giving way give quality of giving way Elastizitätfeminine | Femininum f give elasticity Biegsamkeitfeminine | Femininum f give elasticity give elasticity „give“: transitive verb give [giv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät gave [geiv]; past participle | Partizip Perfektpperf given [ˈgivn]> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) geben, schenken, überreichen geben, reichen übergeben gegen, bezahlen geben geben, verpfänden geben bereiten, verursachen übertragen schenken Inne tłumaczenia... geben, schenken, überreichen give present with give present with Przykłady he gives his son a watch (or | oderod a watch to his son) er gibt seinem Sohn eine Uhr he gives his son a watch (or | oderod a watch to his son) he was given a book, a book was given (to) him ihm wurde ein Buch geschenkt he was given a book, a book was given (to) him to givesomebody | jemand sb the name of William jemandem den Namen Wilhelm geben to givesomebody | jemand sb the name of William geben, reichen give hand, pass give hand, pass Przykłady to givesomebody | jemand sb one’s hand jemandem die Hand gebenor | oder od reichen to givesomebody | jemand sb one’s hand (über)geben give letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; hand over give letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; hand over gegen, (be)zahlen give in exchange give in exchange Przykłady to give the world (or | oderod one’s ears) forsomething | etwas sth alles (in der Welt) fürsomething | etwas etwas (her-or | oder od hin)geben to give the world (or | oderod one’s ears) forsomething | etwas sth to give as good as one gets mit gleicher Münze zurückzahlen to give as good as one gets geben give advice, example, informationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give advice, example, informationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady to give a description of eine Beschreibung geben von to give a description of geben, verpfänden give one’s wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give one’s wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady to give one’s hono(u)r seine Ehre verpfänden to give one’s hono(u)r geben give concert, play, ball, feastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give concert, play, ball, feastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bereiten, verursachen give cause give cause Przykłady it gives me much pleasure es bereitet mir großes Vergnügen, es macht mir viel Spaß it gives me much pleasure to give oneself trouble sich Mühe geben to give oneself trouble übertragen give transfer give transfer Przykłady to givesomebody | jemand sb a disease eine Krankheit auf jemanden übertragen, jemanden mit einer Krankheit anstecken to givesomebody | jemand sb a disease schenken give present: with one’s trustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give present: with one’s trustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady to givesomebody | jemand sb one’s heart jemandem sein Herz schenken to givesomebody | jemand sb one’s heart (hin)geben, opfern, widmen give sacrifice give sacrifice Przykłady to give one’s life for one’s country sein Leben für sein Land opfernor | oder od lassen to give one’s life for one’s country to give one’s energies tosomething | etwas sth seine Kraft einer Sache widmen to give one’s energies tosomething | etwas sth halten give speech, lecture give speech, lecture geben, verleihen give bestow: right, power, title, office give bestow: right, power, title, office geben, gewähren, gönnen give grant give grant Przykłady to givesomebody | jemand sb a favo(u)r jemandem eine Gunst gewähren to givesomebody | jemand sb a favo(u)r give me 5 minutes gebenor | oder od gewähren Sie mir 5 Minuten give me 5 minutes to give oneself a rest sich Ruheor | oder od eine Pause gönnen to give oneself a rest give me the good old times! da lobe ich mir die gute alte Zeit! give me the good old times! it was given me to see her once more es war mir vergönnt, sie noch einmal zu sehen it was given me to see her once more it was not given to him to do it es war ihm nicht gegeben, es zu tun it was not given to him to do it Ukryj przykładyPokaż przykłady geben, erteilen give permission, order, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc give permission, order, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady to givesomebody | jemand sb one’s blessing jemandem seinen Segen geben to givesomebody | jemand sb one’s blessing gewähren, leisten give help, aid give help, aid spenden give blood, money give blood, money verteilen, zuerkennen, zusprechen give award: prize give award: prize (ein)geben, verabreichen give medication give medication spenden, austeilen give sacrament give sacrament geben, zuteilen, zuweisen give allocate: roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give allocate: roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weitergeben an (accusative (case) | Akkusativakk) give tell, pass on: newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem) übermitteln give tell, pass on: newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc give tell, pass on: newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady give him my love grüße ihn lieb von mir give him my love (über)geben, überliefern, einliefern give deliver, hand over give deliver, hand over Przykłady to givesomebody | jemand sb into custody jemanden der Polizei übergeben, jemanden verhaftenor | oder od in Haft nehmen lassen to givesomebody | jemand sb into custody geben, versetzen give blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady I gave him one over the head ich gab ihm einsor | oder od einen Schlag auf den Kopf I gave him one over the head zuwerfen give throw, cast give throw, cast Przykłady to givesomebody | jemand sb a look jemandem einen Blick zuwerfen to givesomebody | jemand sb a look von sich geben, äußern give utter, express give utter, express Przykłady to give a cry einen Schrei ausstoßen, aufschreien to give a cry to give a jump (plötzlich) aufspringenor | oder od zur Seite springen to give a jump to give a laugh auflachen to give a laugh he gave no sign of life er gab kein Lebenszeichen von sich he gave no sign of life Ukryj przykładyPokaż przykłady (an)geben, (an)zeigen, mitteilen give show, tell give show, tell Przykłady give me the details teilen Sie mir die Einzelheiten mit give me the details this paragraph gives the facts dieser Abschnitt gibt die Tatsachen this paragraph gives the facts the thermometer gives 90° in the shade das Thermometer zeigt 90° F im Schatten (an) the thermometer gives 90° in the shade to givesomething | etwas sth to the world (or | oderod public) something | etwasetwas veröffentlichen to givesomething | etwas sth to the world (or | oderod public) to give a reason einen Grund angeben to give a reason don’t give me that! familiar, informal | umgangssprachlichumg komm mir nicht damit! don’t give me that! familiar, informal | umgangssprachlichumg Ukryj przykładyPokaż przykłady fällen give judgementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give judgementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady to give it againstsomebody | jemand sb gegen jemanden entscheiden to give it againstsomebody | jemand sb zum Besten geben, vortragen give perform: songet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give perform: songet cetera, and so on | etc., und so weiter etc liefern give supply: electricityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give supply: electricityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (er)geben give resultet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give resultet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady this lamp gives a good light diese Lampe gibt ein gutes Licht this lamp gives a good light einen Trinkspruch ausbringen auf (accusative (case) | Akkusativakk) give make a toast to give make a toast to Przykłady I give you the ladies ich trinke auf das Wohl der Damen I give you the ladies wünschen give wish give wish Przykłady to givesomebody | jemand sb the time of day jemandem seinen Gruß entbieten to givesomebody | jemand sb the time of day (I) give you joy! (ich wünsche euchor | oder od dir) viel Vergnügen! (I) give you joy! geben, zuschreiben give attribute give attribute Przykłady I give him 50 years ich schätze ihn auf 50 Jahre I give him 50 years geben, anbieten, reichen give offer, pass: drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc give offer, pass: drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc andeuten give hint, suggest American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg give hint, suggest American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady what are you giving me? was willst du damit sagen? what are you giving me? geben give givesomebody | jemand sb to understand, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc give givesomebody | jemand sb to understand, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady I was given to understand man gab mir zu verstehen I was given to understand geben give in idioms give in idioms give → zobaczyć „Roland“ give → zobaczyć „Roland“ give → zobaczyć „notice“ give → zobaczyć „notice“ give → zobaczyć „lift“ give → zobaczyć „lift“ give → zobaczyć „boot“ give → zobaczyć „boot“ give → zobaczyć „account“ give → zobaczyć „account“ Przykłady to givesomebody | jemand sb in marriage jemanden verheiraten to givesomebody | jemand sb in marriage to give way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF row losrudern, -pullen to give way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF row to give way collapse zusammenbrechen to give way collapse to give way devote or abandon oneself sich hingeben (to despair der Verzweiflung) to give way devote or abandon oneself to givesomebody | jemand sb the slip jemandem entkommen to givesomebody | jemand sb the slip to givesomebody | jemand sb the sack rejectsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemandem den Laufpassor | oder od einen Korb geben to givesomebody | jemand sb the sack rejectsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to givesomebody | jemand sb his rights jemandem sein Recht gebenor | oder od lassen to givesomebody | jemand sb his rights to give a horse the bridle einem Pferd die Zügel schießen lassen to give a horse the bridle to give a lover the mitten familiar, informal | umgangssprachlichumg einem Liebhaber einen Korb geben to give a lover the mitten familiar, informal | umgangssprachlichumg to givesomebody | jemand sb head practise fellatio American English | amerikanisches EnglischUS jemandem einen blasen to givesomebody | jemand sb head practise fellatio American English | amerikanisches EnglischUS to give a horse his head einem Pferd die Zügel schießenor | oder od freien Lauf lassen to give a horse his head to givesomebody | jemand sb the air American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemandem den Laufpass geben, jemanden an die (frische) Luft setzen (jemanden hinauswerfen, entlassen) to givesomebody | jemand sb the air American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to givesomebody | jemand sb the sack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemanden an die Luft setzen to givesomebody | jemand sb the sack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to givesomebody | jemand sb the sack jemanden rausschmeißen to givesomebody | jemand sb the sack to givesomebody | jemand sb credit forsomething | etwas sth feel obliged tosomebody | jemand sb forsomething | etwas sth sich jemandem fürsomething | etwas etwas (dankbar) verpflichtet fühlen to givesomebody | jemand sb credit forsomething | etwas sth feel obliged tosomebody | jemand sb forsomething | etwas sth to give free rein(s) (or | oderod the rein[s]) to one’s imagination seiner Fantasie freien Lauf lassenor | oder od freies Spiel gebenor | oder od die Zügel schießen lassen to give free rein(s) (or | oderod the rein[s]) to one’s imagination to give a horse the rein(s) die Zügel lockeror | oder od schießen lassen to give a horse the rein(s) to give rise to veranlassen, verursachen, hervorrufen to give rise to I give him credit for doing it think he is capable ich traue ihm zu, dass er es tut I give him credit for doing it think he is capable I give him credit for doing it think highly of him ich rechne es ihm hoch an, dass er es getan hat I give him credit for doing it think highly of him to give place (to) Platz machen (für)or | oder oddative (case) | Dativ dat nachgeben (dative (case) | Dativdat) to give place (to) to give way make room Platz machen (müssen), weichen (todative (case) | Dativ dat) to give way make room to givesomebody | jemand sb best British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden als überlegen anerkennen to givesomebody | jemand sb best British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg to givesomebody | jemand sb the lie jemanden Lügen strafen to givesomebody | jemand sb the lie to give the lie to.something | etwas sth something | etwasetwas als falschor | oder od unwahr erweisen to give the lie to.something | etwas sth to givesomebody | jemand sb credit forsomething | etwas sth think highly ofsomebody | jemand sb forsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas hochor | oder od als Verdienst anrechnen to givesomebody | jemand sb credit forsomething | etwas sth think highly ofsomebody | jemand sb forsomething | etwas sth to give battle eine Schlacht liefern to give battle to give a wide berth to land, islandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weit abhalten von to give a wide berth to land, islandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to give a wide berth to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Bogen machen um to give a wide berth to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to give a wide berth to (jemandem) aus dem Weg gehen to give a wide berth to to give (or | oderod lay one’s) tongue to sich äußern zu to give (or | oderod lay one’s) tongue to to give (or | oderod lend) an ear tosomebody | jemand sb jemandem Gehör schenken, jemanden anhören to give (or | oderod lend) an ear tosomebody | jemand sb to give chase tosomebody | jemand sb (something | etwassth) jemanden (something | etwasetwas) verfolgen, jemandem (einer Sache) nachjagen to give chase tosomebody | jemand sb (something | etwassth) to give a childsomething | etwas sth to cry for einem Kind Grund zum Weinen geben (für grundloses Weinen strafen) to give a childsomething | etwas sth to cry for give him an inch and he’ll take an ell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten wenn man ihm den kleinen Finger gibt, nimmt er die ganze Hand give him an inch and he’ll take an ell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to givesomebody | jemand sb what for slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl es jemandem gebenor | oder od besorgen to givesomebody | jemand sb what for slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl give it (to) him (hot)! gib's ihm! (verprügle ihn tüchtigor | oder od sag es ihm gehörig) give it (to) him (hot)! to give everyone his due jedem das Seine geben to give everyone his due to givesomebody | jemand sb his due jemandem Gerechtigkeit widerfahren lassen to givesomebody | jemand sb his due to give attention achtgeben (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) to give attention to give point to one’s words seinen Worten Gewichtor | oder od Nachdruck verleihen to give point to one’s words to give lessons Unterricht erteilen to give lessons to givesomebody | jemand sb a (good) piece of one’s mind jemandem (ordentlichor | oder od gründlich) die Meinung sagen to givesomebody | jemand sb a (good) piece of one’s mind to give way give in, drop, fall nachgeben (auch Kurse, Preise) to give way give in, drop, fall to giveor | oder od cause offence Anstoßor | oder od Ärgernis erregen (to bei) to giveor | oder od cause offence to give rise to suspicion aufkommen lassen, erregen to give rise to suspicion to give birth to entstehen lassen, hervorbringen, gebären to give birth to to givesomebody | jemand sb credit forsomething | etwas sth thinksomebody | jemand sb is capable ofsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas zutrauen to givesomebody | jemand sb credit forsomething | etwas sth thinksomebody | jemand sb is capable ofsomething | etwas sth to give way move back zurückweichen, sich zurückziehen to give way move back to give ground sich zurückziehen to give ground to givesomebody | jemand sb in charge jemanden in polizeilichen Gewahrsam geben to givesomebody | jemand sb in charge Ukryj przykładyPokaż przykłady „give“: intransitive verb give [giv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) spenden nachgeben nachlassen, schlaff werden, versagen sich anpassen sich zurückziehen führen verblassen durch Feuchtigkeit verderben sich werfen Inne przykłady... spenden (todative (case) | Dativ dat) give donate give donate nachgeben give give way give give way Przykłady to give under the pressure of the rocks unter dem Druck der Felsen nachgeben to give under the pressure of the rocks nachlassen, schlaff werden, versagen give give out, fail: resistance, frost, nerveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc give give out, fail: resistance, frost, nerveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich anpassen (todative (case) | Dativ dat anaccusative (case) | Akkusativ akk) give adapt give adapt Przykłady to give to the motion of a horse sich den Bewegungen eines Pferdes anpassen to give to the motion of a horse sich zurückziehen give move back give move back führen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk [up]on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) give lead give lead Przykłady the road gives into a valley die Straße führt in ein Tal the road gives into a valley Przykłady give (on, onto, upon) of windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gehen (nach), hinausgehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) give (on, onto, upon) of windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verblassen give rare | seltenselten (pale: of colour) give rare | seltenselten (pale: of colour) durch Feuchtigkeit verderben give rare | seltenselten (spoil through damp) give rare | seltenselten (spoil through damp) sich werfen give warp: of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs give warp: of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs give syn → zobaczyć „afford“ give syn → zobaczyć „afford“ give → zobaczyć „bestow“ give → zobaczyć „bestow“ give → zobaczyć „confer“ give → zobaczyć „confer“ give → zobaczyć „donate“ give → zobaczyć „donate“ give → zobaczyć „present“ give → zobaczyć „present“ Przykłady what’s give? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl was gibt’s? what’s give? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl what gives with him? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl was ist los mit ihm? what gives with him? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) agenda agenda TO TO
„give in“: transitive verb give intransitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) einreichen, abgeben of fiziell erklären dazugeben, hinzufügen einreichen, abgeben give in applicationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give in applicationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady to give in one’s name seinen Namen angeben, sich eintragen lassen to give in one’s name (of fiziell) erklären give in declare officially give in declare officially Przykłady to give in to sb’s opinion sich jemandes Ansicht anschließen to give in to sb’s opinion dazugeben, hinzufügen give in rare | seltenselten (add) give in rare | seltenselten (add) „give in“: intransitive verb give inintransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) auf-, nachgeben, sich geschlagen geben auf-, nachgeben (todative (case) | Dativ dat) give in surrender sich geschlagen geben give in surrender give in surrender Przykłady finally my mother gave in schließlich hat meine Mutter nachgegeben finally my mother gave in
„ear“: noun ear [i(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Ohr, Gehörorgan, äußeres Ohr Gehör, Ohr Gehör, Aufmerksamkeit Aufhängebock Eckkropf Henkel, Öhr, Griff, Öse Ohrbüschel Titelbox Inne przykłady... Ohrneuter | Neutrum n ear medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL ear medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Gehör(organ)neuter | Neutrum n ear medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL ear medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL äußeres Ohr ear medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL ear medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Gehörneuter | Neutrum n ear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ohrneuter | Neutrum n ear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to have an ear for music ein musikalisches Gehör haben to have an ear for music to play by ear nach dem Gehör spielen to play by ear to play it by ear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig improvisieren to play it by ear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gehörneuter | Neutrum n ear attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f ear attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ear attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to give (or | oderod lend) an ear tosomebody | jemand sb jemandem Gehör schenken, jemanden anhören to give (or | oderod lend) an ear tosomebody | jemand sb to have sb’s ear jemandes Ohror | oder od Aufmerksamkeit besitzen to have sb’s ear he has the ear of the President der Präsident hört auf ihn he has the ear of the President ohrförmiger Teil ear ear-shaped part ear ear-shaped part Henkelmasculine | Maskulinum m ear Griffmasculine | Maskulinum m ear ear Öhrneuter | Neutrum n ear Ösefeminine | Femininum f ear ear Aufhängebockmasculine | Maskulinum m, -stückneuter | Neutrum n (für Oberleitungen von Fahrzeugen) ear electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK ear electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Eckkropfmasculine | Maskulinum m ear architecture | ArchitekturARCH ear architecture | ArchitekturARCH Ohrbüschelneuter | Neutrum n ear zoology | ZoologieZOOL tuft of owl ear zoology | ZoologieZOOL tuft of owl Titelboxfeminine | Femininum f ear in newspaper ear in newspaper ear → zobaczyć „burn“ ear → zobaczyć „burn“ ear → zobaczyć „give“ ear → zobaczyć „give“ ear → zobaczyć „wall“ ear → zobaczyć „wall“ Przykłady about one’s ears Besondere Redewendungen um die Ohren, rings um sich about one’s ears Besondere Redewendungen to bend sb’s ear familiar, informal | umgangssprachlichumg auf jemanden einreden to bend sb’s ear familiar, informal | umgangssprachlichumg to bringsomething | etwas sth down about one’s ears sichsomething | etwas etwas einbrockenor | oder od auf den Hals laden to bringsomething | etwas sth down about one’s ears to be all ears ganz Ohr sein to be all ears I could not believe my ears ich glaubteor | oder od traute meinen Ohren nicht I could not believe my ears his words fell on deaf ears seine Worte fanden taube Ohren his words fell on deaf ears to turn a deaf ear tosomething | etwas sth taube Ohren fürsomething | etwas etwas haben to turn a deaf ear tosomething | etwas sth up to the ears bis über die Ohren, ganzand | und u. gar up to the ears to keep one’s ears open die Ohren offenhalten to keep one’s ears open to be up to the (or | oderod one’s) ears in debt (work) bis über die Ohren in Schulden (Arbeit) sitzenor | oder od stecken to be up to the (or | oderod one’s) ears in debt (work) it goes in (at) one ear and out at (or | oderod of) the other es geht zu einem Ohr hineinand | und u. zum anderen wieder hinaus it goes in (at) one ear and out at (or | oderod of) the other to come (or | oderod get) to sb’s ears jemandem zu Ohren kommen to come (or | oderod get) to sb’s ears to prick up one’s ears die Ohren spitzen, gespanntor | oder od aufmerksam lauschen to prick up one’s ears to have one’s (or | oderod one, an) ear to the ground familiar, informal | umgangssprachlichumg dem Lauf der Ereignisse aufmerksam folgen, auf dem Laufenden sein to have one’s (or | oderod one, an) ear to the ground familiar, informal | umgangssprachlichumg a word in your ear ein Wort im Vertrauenor | oder od unter vier Augen a word in your ear to catch the ear ans Ohr schlagen to catch the ear to sendsomebody | jemand sb away with a flea in his ear jemanden mit einem scharfen Verweis wegschicken, jemandem gehörig den Kopf waschen jemandem eine schwere Abfuhr erteilen to sendsomebody | jemand sb away with a flea in his ear to put a flea in sb’s ear American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemandem einen Floh ins Ohr setzen to put a flea in sb’s ear American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Ukryj przykładyPokaż przykłady
„ear“ ear, nose and throat specialistnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Hals-Nasen-Ohren-Arzt Hals-Nasen-Ohren-Arztmasculine | Maskulinum m (or | oderod -Ärztinfeminine | Femininum f) ear ear
„EAR“: abbreviation EARabbreviation | Abkürzung abk (= estimated average requirement) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) geschätzte durchschnittliche Anforderung geschätzte durchschnittliche Anforderung EAR EAR
„ear“: noun ear [i(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) GetreideÄhre, Kolben (Getreide)Ährefeminine | Femininum f ear of wheatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ear of wheatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kolbenmasculine | Maskulinum m ear of maize ear of maize „ear“: intransitive verb ear [i(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Ähren ansetzen Ähren ansetzen ear of wheatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ear of wheatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sb [sth] is no longer quite up-to-date Przykłady jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie