Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "mitteilen"

"mitteilen" Tłumaczenie Angielski

mitteilen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemandem etwas mitteilen sagen
    to communicateetwas | something sth tojemand | somebody sb, to telljemand | somebody sbetwas | something sth, to passetwas | something sth on tojemand | somebody sb
    jemandem etwas mitteilen sagen
  • jemandem etwas mitteilen informieren
    to inform (oder | orod advise)jemand | somebody sb ofetwas | something sth, to makeetwas | something sth known tojemand | somebody sb, to letjemand | somebody sb know (about)etwas | something sth
    jemandem etwas mitteilen informieren
  • jemandem etwas mitteilen offenbaren
    to reveal (oder | orod disclose)etwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas mitteilen offenbaren
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • impart
    mitteilen besonders Physik | physicsPHYS
    communicate
    mitteilen besonders Physik | physicsPHYS
    convey
    mitteilen besonders Physik | physicsPHYS
    mitteilen besonders Physik | physicsPHYS
Przykłady
mitteilen
reflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich (jemandem) mitteilen von Person
    to talk to (oder | orod with) others (oder | orodjemand | somebody sb)
    sich (jemandem) mitteilen von Person
  • sich (jemandem) mitteilen von Person, sich anvertrauen
    to open (oder | orod pour out) one’s heart tojemand | somebody sb
    sich (jemandem) mitteilen von Person, sich anvertrauen
  • sie hatte ein dringendes Bedürfnis, sich (jemandem) mitzuteilen
    she had a strong desire to talk to (vertraulich to confide in)jemand | somebody sb
    sie hatte ein dringendes Bedürfnis, sich (jemandem) mitzuteilen
Przykłady
  • etwas teilt sich jemandem [etwas] mit geht über auf
    etwas | somethingsth affects (oder | orod infects)jemand | somebody sb [sth]
    etwas teilt sich jemandem [etwas] mit geht über auf
  • die Erregung teilte sich den Zuhörern mit
    the excitement spread through (oder | orod infected) the audience
    die Erregung teilte sich den Zuhörern mit
mitteilen
Neutrum | neuter n <Mitteilens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

jemandem etwas schriftlich mitteilen
to inform (oder | orod notify)jemand | somebody sb ofetwas | something sth by letter
jemandem etwas schriftlich mitteilen
wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass …
we regret to inform you that …
wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass …
er lässt (mich) dir ausrichten (oder | orod mitteilen, sagen)
he asked (oder | orod wants) me to tell you, he wants you to know
er lässt (mich) dir ausrichten (oder | orod mitteilen, sagen)
jemandem etwas vertraulich mitteilen
to telljemand | somebody sbetwas | something sth confidentially (oder | orod in confidence)
jemandem etwas vertraulich mitteilen
The amendment has been voted upon as I announced it.
Der Änderungsantrag ist angenommen worden, wie ich dies mitgeteilt habe.
Źródło: Europarl
We shall pass your satisfaction and thanks on to Mrs Banotti.
Wir werden Frau Banotti mitteilen, wie zufrieden Sie sind, und ihr Ihren Dank übermitteln.
Źródło: Europarl
However, I have to tell you that the results will not be available until the end of the year.
Ich muß Ihnen aber mitteilen, die Ergebnisse können erst Ende diesen Jahres vorgelegt werden.
Źródło: Europarl
I would like to point out, however, that the voting will be by roll-call.
Ich möchte aber mitteilen, daß es sich um eine namentliche Abstimmung handelt.
Źródło: Europarl
I can inform you that Question Time will last an hour.
Ich kann Ihnen mitteilen, daß die Fragestunde eine Stunde dauern wird.
Źródło: Europarl
The Council has informed us that it did not wish to make a statement on Iraq at the present time.
Der Rat hat uns mitgeteilt, daß er zur Zeit keine Erklärung zum Irak abgeben möchte.
Źródło: Europarl
She went to his study to announce to him her decision.
Sie trat zu ihm ins Zimmer, um ihm ihren Entschluß mitzuteilen.
Źródło: Books
Perhaps all the members should be reminded of that.
Das sollte man vielleicht allen Kollegen noch einmal mitteilen.
Źródło: Europarl
Let us know in the comment sections if you know of videos we have missed.
In der Kommentarleiste kann man uns mitteilen, welche Videos wir übersehen haben.
Źródło: GlobalVoices
They want to convey a message to the world: UNITE!
Die Botschaft, die sie der Welt mitteilen möchten, ist: UNITE!
Źródło: GlobalVoices
You can be satisfied with the progress made.
Ich kann Ihnen mitteilen, daß Sie zufrieden sein können.
Źródło: Europarl
She had wished to be the first to announce to him his and her joy.
Sie hatte die erste sein wollen, die ihm ihr und sein Glück mitteilte.
Źródło: Books
That's what I had to tell you, that's what I've done and now I've seen how you've taken it.
Das hatte ich Ihnen mitzuteilen, habe es getan und habe auch gesehen, wie Sie es aufgenommen haben.
Źródło: Books
Mr President, I simply wanted to pass on some news.
Herr Präsident, ich möchte nur mitteilen, daß es heute morgen einen Terroranschlag in Madrid gab.
Źródło: Europarl
I am sorry to let you know, but there is a problem with the Constitution.
Tut mir leid, dir das mitteilen zu müssen, aber es gibt ein Problem mit der Verfassung.
Źródło: GlobalVoices
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!