Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "impart"

"impart" Tłumaczenie Niemiecki

impart
[imˈpɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • einen Anteil gewähren an (dative (case) | Dativdat)
    impart grant a part to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    impart grant a part to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • mitteilen
    impart physics | PhysikPHYS
    impart physics | PhysikPHYS
  • teilhaben an (dative (case) | Dativdat)
    impart take part in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    impart take part in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • impart syn vgl. → zobaczyć „communicate
    impart syn vgl. → zobaczyć „communicate
Mit dem Vermitteln all dieser Erkenntnisse und Erfahrungen müssen wir früh beginnen.
Imparting all this knowledge and experience needs to start early on.
Źródło: Europarl
Da muß einfach eine Dynamik in Gang gesetzt werden.
This is a case where a little momentum needs to be imparted.
Źródło: Europarl
Dies ist die Botschaft, die ich übermitteln und an Kommissarin Boel weitergeben möchte.
This is the message which I wish to convey and which I wish to impart to Commissioner Boel.
Źródło: Europarl
Sie wollen Europa neuen Schwung geben, Herr Ratspräsident?
So you want to impart new impetus to Europe, Mr&# 160; President-in-Office?
Źródło: Europarl
Vermittlung von Wissen und Sachkenntnissen?
Is it about imparting knowledge and expertise?
Źródło: Europarl
Lehrpläne, die Art, wie man bisher Lernstoff vermittelt hat, müssen grundlegend verändert werden.
Syllabuses, or the means by which learning has so far been imparted, must be fundamentally altered.
Źródło: Europarl
Ich werde ein Geheimnis mit dir teilen.
I'll impart a secret to you.
Źródło: Tatoeba
Inzwischen gibt es allerdings Erfreuliches zu berichten.
In the meantime, however, we have good news to impart.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!