Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "enthüllen"

"enthüllen" Tłumaczenie Angielski

enthüllen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • uncover
    enthüllen Gesicht, Körper etc
    bare
    enthüllen Gesicht, Körper etc
    expose
    enthüllen Gesicht, Körper etc
    enthüllen Gesicht, Körper etc
  • unveil
    enthüllen Denkmal etc
    enthüllen Denkmal etc
  • reveal
    enthüllen Geheimnis, Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    disclose
    enthüllen Geheimnis, Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    divulge
    enthüllen Geheimnis, Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    unveil
    enthüllen Geheimnis, Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    enthüllen Geheimnis, Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Przykłady
  • jemandem seine innersten Gefühle enthüllen
    to reveal one’s innermost feelings tojemand | somebody sb
    jemandem seine innersten Gefühle enthüllen
  • der Brief enthüllte ihm, dass …
    the letter revealed to (oder | orod told) him that …
    der Brief enthüllte ihm, dass …
  • unmask, expose, bring (etwas | somethingsth) to light
    enthüllen Verbrechen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    enthüllen Verbrechen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Przykłady
enthüllen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich enthüllen von Landschaft, Ferne etc literarisch | literaryliter
    reveal (oder | orod unveil) itself, be revealed
    sich enthüllen von Landschaft, Ferne etc literarisch | literaryliter
  • be revealed
    enthüllen von Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    be disclosed
    enthüllen von Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    be uncovered
    enthüllen von Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    reveal itself
    enthüllen von Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    enthüllen von Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Przykłady
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
Es ist unethisch für einen Doktor, Vertrauliches zu enthüllen.
Źródło: Tatoeba
There are some mapping people who do use their names.
Da gibts ein paar Kartographie-Typen, die enthüllen ihre Namen.
Źródło: TED
There is another important issue concerning the treatment of whistleblowers.
Es gibt einen weiteren wichtigen Aspekt der Behandlung derjenigen, die Unregelmäßigkeiten enthüllen.
Źródło: Europarl
All the current operational problems were exposed by the European Parliament.
Alle gegenwärtig bekannten Unzulänglichkeiten sind vom Europäischen Parlament enthüllt worden.
Źródło: Europarl
This is not the day for unveiling monuments.
Heute ist nicht ein Tag, an dem wir Denkmäler enthüllen.
Źródło: Europarl
What do we actually learn from these two reports?
Was wird uns nämlich durch die beiden genannten Berichte enthüllt?
Źródło: Europarl
But this is quite symptomatic and revelatory of a certain conception of the European Community.
Was natürlich symptomatisch ist und eine ganz bestimmte Auffassung der Gemeinschaft enthüllt.
Źródło: Europarl
What does this note reveal?
Was wird durch diese Aufzeichnung schließlich enthüllt?
Źródło: Europarl
It reveals the true nature of this report.
Und es enthüllt den wirklichen Charakter dieses Berichts.
Źródło: Europarl
The bailout exposed deep hypocrisy all around.
Die Bankenrettung enthüllte die allumfassende Heuchelei.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: