Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "stecken"

"stecken" Tłumaczenie Angielski

stecken
[ˈʃtɛkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • put
    stecken hineintun
    stick
    stecken hineintun
    stecken hineintun
Przykłady
  • einen Bleistift hinters Ohr stecken
    to stick a pencil behind one’s ear
    einen Bleistift hinters Ohr stecken
  • einen Brief in den Briefkasten stecken
    to put a letter in the mailbox amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to put a letter in the letterbox britisches Englisch | British EnglishBr
    to post a letter
    mail a letter besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einen Brief in den Briefkasten stecken
  • die Hände in die Taschen stecken
    to put one’s hands in one’s pockets
    die Hände in die Taschen stecken
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • slip
    stecken gleiten lassen
    stecken gleiten lassen
Przykłady
Przykłady
  • stick
    stecken hineinstopfen
    stuff
    stecken hineinstopfen
    stecken hineinstopfen
Przykłady
  • ram
    stecken hineinzwängen
    jam
    stecken hineinzwängen
    stecken hineinzwängen
  • pin
    stecken befestigen
    fix
    stecken befestigen
    put
    stecken befestigen
    stecken befestigen
Przykłady
  • pin
    stecken mit Nadeln
    stecken mit Nadeln
Przykłady
Przykłady
  • etwas durch etwas stecken
    to put (oder | orod pass)etwas | something sth throughetwas | something sth
    etwas durch etwas stecken
  • insert
    stecken besonders Technik | engineeringTECH einsetzen
    stecken besonders Technik | engineeringTECH einsetzen
  • set
    stecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Erbsen, Bohnen etc
    plant
    stecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Erbsen, Bohnen etc
    stecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Erbsen, Bohnen etc
  • put
    stecken in ein Kloster, eine Schule etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    send
    stecken in ein Kloster, eine Schule etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stick
    stecken in ein Kloster, eine Schule etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stecken in ein Kloster, eine Schule etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • sie steckten ihn ins Gefängnis
    they put (oder | orod stuck) him (oder | orod shut him up) in prison
    sie steckten ihn ins Gefängnis
  • sie steckten ihn zu den Soldaten
    they sent him to (oder | orod put him in) the army
    sie steckten ihn zu den Soldaten
  • dress
    stecken kleiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    put
    stecken kleiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stecken kleiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • Geld in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stecken
    to put money intoetwas | something sth, to invest money inetwas | something sth
    Geld in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stecken
Przykłady
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein Ziel stecken
    to set oneself a target (oder | orod a goal)
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein Ziel stecken
Przykłady
  • jemandem etwas stecken heimlich mitteilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to tipjemand | somebody sb off aboutetwas | something sth
    jemandem etwas stecken heimlich mitteilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem etwas stecken andeuten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hintetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas stecken andeuten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wie kann ich es ihm nur stecken, dass …
    how can I hint to him (oder | orod drop him the hint) that …
    wie kann ich es ihm nur stecken, dass …
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
stecken
[ˈʃtɛkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <steckt; steckte; oder | orod literarisch | literaryliter stak; gesteckt; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • stick
    stecken feststecken
    be stuck
    stecken feststecken
    stecken feststecken
Przykłady
  • be
    stecken sein, sich befinden
    stecken sein, sich befinden
  • stecken → zobaczyć „Kinderschuh
    stecken → zobaczyć „Kinderschuh
  • stecken → zobaczyć „Kopf
    stecken → zobaczyć „Kopf
Przykłady
  • der Schlüssel steckt (in der Tür)
    the key is in the door
    der Schlüssel steckt (in der Tür)
  • die Zeitung steckt im Briefkasten
    the newspaper is in the mailbox amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the newspaper is in the letterbox britisches Englisch | British EnglishBr
    die Zeitung steckt im Briefkasten
  • das Kissen steckt voller Nadeln
    the cushion is full of pins
    das Kissen steckt voller Nadeln
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • be fixed
    stecken befestigt sein
    be attached
    stecken befestigt sein
    stecken befestigt sein
  • be pinned
    stecken angesteckt sein
    stecken angesteckt sein
Przykłady
stecken
[ˈʃtɛkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich hinter jemanden stecken um etwas zu erreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get (oder | orod keep) in withjemand | somebody sb
    sich hinter jemanden stecken um etwas zu erreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
sein Geld in den Strumpf stecken
sein Geld in den Strumpf stecken
das Schwert in die Scheide stecken
to sheathe (oder | orod put away) one’s sword
das Schwert in die Scheide stecken
bis zur Halskrause in Schulden stecken
to be up to one’s neck (oder | orod ears) in debt
bis zur Halskrause in Schulden stecken
jemanden ins Loch stecken
to putjemand | somebody sb in clink
jemanden ins Loch stecken
in der Rede stecken bleiben
to falter (oder | orod get stuck) during a speech
in der Rede stecken bleiben
tief im Schlamm stecken
to be stuck deep in the mud
tief im Schlamm stecken
die Hände in die Taschen stecken
not to lift a finger
die Hände in die Taschen stecken
seine Nase in anderer Leute Angelegenheiten stecken
to stick one’s nose into other people’s business
seine Nase in anderer Leute Angelegenheiten stecken
im Dreck stecken bleiben
to get stuck in the mud
im Dreck stecken bleiben
voller Dummheiten stecken
to be full of mischief
voller Dummheiten stecken
ganz in Schulden stecken
to be heavily in debt
ganz in Schulden stecken
in der Brühe stecken
to be in the soup
in der Brühe stecken
im Schmutz stecken bleiben
to get stuck in the mud, to get bogged down
im Schmutz stecken bleiben
voll(er) Ehrgeiz stecken
to be full of ambition, to be extremely ambitious
voll(er) Ehrgeiz stecken
jemanden ins Kittchen stecken
to putjemand | somebody sb in the clink
to sendjemand | somebody sb down, to lockjemand | somebody sb up
jemanden ins Kittchen stecken
in den Ansätzen stecken bleiben
to get stuck at the very beginning, not to get out of the starting blocks
in den Ansätzen stecken bleiben
to get stuck in the early stages
im Anfangsstadium stecken bleiben
jemanden ins Kloster stecken
to shutjemand | somebody sb up in a monastery (oder | orod convent)
jemanden ins Kloster stecken
den Schlüssel stecken lassen
to leave the key in the lock
den Schlüssel stecken lassen
in der Verlustzone stecken
to be in the red
in der Verlustzone stecken
Life, after all, is simpler with your head in the sand.
Seinen Kopf in den Sand zu stecken, macht das Leben manchmal leichter.
Źródło: GlobalVoices
But the devil is in the detail.
Der Teufel steckt jedoch im Detail.
Źródło: Europarl
I'm a laying up sin and suffering for us both, I know.
Er steckt voller Narrenspossen und allerhand Unsinn-- aber einerlei!
Źródło: Books
I can only imagine the amount of work that went into it.
Ich kann nur ahnen, wieviel Arbeit in ihm steckt.
Źródło: Europarl
On Twitter, Sarah Saidi expressed her willingness to burn more police stations:
Auf Twitter gibt Sarah Saidi bekannt, sie sei bereit, mehr Polizeiwachen in Brand zu stecken:
Źródło: GlobalVoices
Until that occurs, the vice now gripping Asia will only continue to tighten.
Bis es dazu kommt, wird sich die Klemme, in der Asien derzeit steckt, nur weiter verschärfen.
Źródło: News-Commentary
As a result, its stock market is frothy, and it is experiencing an alarming property boom.
Die Folge ist, dass die Börse schäumt und das Land in einem alarmierenden Immobilienboom steckt.
Źródło: News-Commentary
There is a Brüderle hiding in everyone.
Es steckt eben in jedem ein Brüderle.
Źródło: GlobalVoices
E-commerce is in its early stages.
Der elektronische Geschäftsverkehr steckt noch in den Kinderschuhen.
Źródło: Europarl
In those cynical words there was some truth.
In diesen herzlosen, eigensüchtigen Worten steckte doch auch ein gut Teil Wahrheit, meinte sie.
Źródło: Books
At last she pulled the button off and put it into her pocket.
Die Mutter riß den Knopf ab und steckte ihn in die Tasche.
Źródło: Books
It is not our task as MEPs to adopt an ostrich policy and bury our heads in the sand.
Es ist nicht unsere Aufgabe als Parlamentarier, gleich einem Strauß den Kopf in den Sand zu stecken.
Źródło: Europarl
Stuck Market 股市- a stock market that is stuck.
Stuck Market- ein Aktienmarkt, der stecken geblieben ist.
Źródło: GlobalVoices
They're free to choose where to put their money.
Es steht ihnen frei zu wählen, wohin sie ihr Geld stecken.
Źródło: News-Commentary
Can't do much with them: Put them in your pocket.
Viel kann man mit ihnen nicht anfangen, also stecken wir sie in unsere Tasche.
Źródło: TED
Space science is still in its infancy.
Die Weltraumforschung steckt noch in den Kinderschuhen.
Źródło: Tatoeba
Yet their regime is in crisis, and they know it.
Doch ihr Regime steckt in der Krise, und sie wissen es.
Źródło: News-Commentary
Źródło

"Stecken" Tłumaczenie Angielski

Stecken
Maskulinum | masculine m <Steckens; Stecken> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • im Dreck sitzen (oder | orod stecken)
    to sit in the dirt
    im Dreck sitzen (oder | orod stecken)
  • im Dreck sitzen (oder | orod stecken) in der Patsche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be in a (nice) mess
    im Dreck sitzen (oder | orod stecken) in der Patsche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • im Dreck sitzen (oder | orod stecken) arm sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be badly off
    im Dreck sitzen (oder | orod stecken) arm sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Dreck am Stecken haben
to have a skeleton in one’s cupboard britisches Englisch | British EnglishBr
Dreck am Stecken haben
Dreck am Stecken haben
to have a skeleton in one’s closet amerikanisches Englisch | American EnglishUS
Dreck am Stecken haben
Have you reached a deadlock?
Stecken Sie da nicht in der Klemme?
Źródło: Europarl
Put it in your pocket.
Stecken Sie das in Ihre Tasche!
Źródło: Tatoeba
Is there any linkage with the discussions with Frontex?
Stecken die Frontex-Gespräche in einer Sackgasse?
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!