schmeißen
[ˈʃmaisən]transitives Verb | transitive verb v/t <schmeißt; schmiss; geschmissen; h>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  -   throwschmeißen werfen umgangssprachlich | familiar, informalumgchuckschmeißen werfen umgangssprachlich | familiar, informalumgschmeißen werfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
-   flingschmeißen mit großer Wucht umgangssprachlich | familiar, informalumghurlschmeißen mit großer Wucht umgangssprachlich | familiar, informalumgschmeißen mit großer Wucht umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
 -    Steine schmeißento throw ( sling) stonesSteine schmeißen
-     jemanden ins Wasser schmeißen
-    ich hätte ihm sein Geld am liebsten vor die Füße geschmissenich hätte ihm sein Geld am liebsten vor die Füße geschmissen
- Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  -   chuck inschmeißen aufgeben umgangssprachlich | familiar, informalumgschmeißen aufgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
 -    eine Vorstellung schmeißen Theater | theatre, theaterTHEAT umgangssprachlich | familiar, informalumgto ruin ( make a mess of) a performanceeine Vorstellung schmeißen Theater | theatre, theaterTHEAT umgangssprachlich | familiar, informalumg
-   slamschmeißen Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgbangschmeißen Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgschmeißen Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
schmeißen
[ˈʃmaisən]intransitives Verb | intransitive verb v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  -   throwschmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumghurlschmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumgschmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
 -    mit Steinen (nach jemandem) schmeißento throw ( sling) stones (atjemand | somebody sb)mit Steinen (nach jemandem) schmeißen
-    er schmeißt mit Geld (nur so) um sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-     er schmeißt mit Fremdwörtern (nur so) um sich
-   chuck it inschmeißen aufgeben umgangssprachlich | familiar, informalumgschmeißen aufgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
schmeißen
[ˈʃmaisən]reflexives Verb | reflexive verb v/rPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  Przykłady
 -    sie hat sich ihm förmlich an den Hals geschmissen in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsie hat sich ihm förmlich an den Hals geschmissen in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
