Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "weichen"

"weichen" Tłumaczenie Angielski

weichen
[ˈvaiçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <weicht; wich; gewichen; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • yield
    weichen nachgeben, Platz machen
    weichen nachgeben, Platz machen
Przykłady
  • give way
    weichen den Platz räumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weichen den Platz räumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • go
    weichen verschwinden
    weichen verschwinden
Przykłady
Przykłady
  • von jemandem [etwas] weichen
    to leavejemand | somebody sb [sth], to depart fromjemand | somebody sb [sth]
    von jemandem [etwas] weichen
  • der Hund wich nicht vom Grabe seines Herrn
    the dog did not leave his master’s tomb
    der Hund wich nicht vom Grabe seines Herrn
  • nicht von jemandes Seite weichen, jemandem nicht von der Seite weichen
    not to leave sb’s side
    nicht von jemandes Seite weichen, jemandem nicht von der Seite weichen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
weichen
Neutrum | neuter n <Weichens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemanden zum Weichen bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to makejemand | somebody sb yield (oder | orod give way)
    jemanden zum Weichen bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Some people think that it is too soft.
Manche meinen, er sei zu weich.
Źródło: Europarl
Soft power begins with economic power.
Weiche Macht beginnt mit wirtschaftlicher Macht.
Źródło: News-Commentary
They differ only in believing that not everyone possesses it.
Sie weichen nur in dem Glauben voneinander ab, dass nicht jeder darüber verfügt.
Źródło: News-Commentary
In this case, it is the Council which is departing from the Commission proposal.
In diesem Fall weicht der Rat vom Kommissionsvorschlag ab.
Źródło: Europarl
The groans ceased and the pain vanished from the toe.
Das Stöhnen hörte auf, und der Schmerz wich aus der Zehe.
Źródło: Books
Sometimes my impatience gives way to disappointment.
Meine Ungeduld weicht manchmal der Enttäuschung.
Źródło: Europarl
Here is where the Greek and Iranian negotiations diverge.
An diesem Punkt weichen die Verhandlungen mit Griechenland und dem Iran voneinander ab.
Źródło: News-Commentary
They congratulated themselves on their stiff upper lips.
Sie gratulierten sich selbst dazu, nicht weich geworden zu sein.
Źródło: News-Commentary
Źródło
weichen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • soak
    weichen einweichen
    steep
    weichen einweichen
    weichen einweichen
Przykłady
weichen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
mit weichen Härchen besetzt
der Überzahl weichen
to give in to the majority
der Überzahl weichen
vom rechten Weg(e) weichen
to stray from the straight and narrow
vom rechten Weg(e) weichen
keinen Fußbreit weichen
not to budge (oder | orod yield) an inch
keinen Fußbreit weichen
der Sänger hat einen weichen Ansatz
der Sänger hat einen weichen Ansatz
nicht wanken und nicht weichen
not to budge (an inch)
nicht wanken und nicht weichen
der Überzahl weichen
to yield to (the) superior forces
der Überzahl weichen
der Übermacht weichen
to yield to the superior force
der Übermacht weichen
der Gewalt weichen
to submit to force
der Gewalt weichen
das Kleid umfloss ihre Gestalt in weichen Falten
the folds of the dress flowed smoothly (a)round her figure
das Kleid umfloss ihre Gestalt in weichen Falten
von (oder | orod vor) den Eichen sollst du weichen
etwa flee the oaks in a thunderstorm
von (oder | orod vor) den Eichen sollst du weichen
die Texte weichen inhaltlich voneinander ab
the texts are different with regard to content
die Texte weichen inhaltlich voneinander ab
Some people think that it is too soft.
Manche meinen, er sei zu weich.
Źródło: Europarl
Soft power begins with economic power.
Weiche Macht beginnt mit wirtschaftlicher Macht.
Źródło: News-Commentary
They differ only in believing that not everyone possesses it.
Sie weichen nur in dem Glauben voneinander ab, dass nicht jeder darüber verfügt.
Źródło: News-Commentary
In this case, it is the Council which is departing from the Commission proposal.
In diesem Fall weicht der Rat vom Kommissionsvorschlag ab.
Źródło: Europarl
The groans ceased and the pain vanished from the toe.
Das Stöhnen hörte auf, und der Schmerz wich aus der Zehe.
Źródło: Books
Sometimes my impatience gives way to disappointment.
Meine Ungeduld weicht manchmal der Enttäuschung.
Źródło: Europarl
Here is where the Greek and Iranian negotiations diverge.
An diesem Punkt weichen die Verhandlungen mit Griechenland und dem Iran voneinander ab.
Źródło: News-Commentary
They congratulated themselves on their stiff upper lips.
Sie gratulierten sich selbst dazu, nicht weich geworden zu sein.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: