Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Bildsuchlauf rückwärts"

"Bildsuchlauf rückwärts" Tłumaczenie Angielski

rückwärts
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • backwards
    rückwärts
    rückwärts
  • backward, retrograde besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    rückwärts
    rückwärts
Przykłady
  • backward(s), downhill
    rückwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rückwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • das bedeutet einen Schritt rückwärts
    that’s a step backward(s)
    das bedeutet einen Schritt rückwärts
  • backward(s), back, in retrospect
    rückwärts zurück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rückwärts zurück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • at the back (oder | orod rear)
    rückwärts hinten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rückwärts hinten umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • rückwärts am Hause
    at the back of the house
    rückwärts am Hause
  • von rückwärts
    from behind, from (oder | orod in) the rear
    von rückwärts
Hub
[huːp]Maskulinum | masculine m <Hub(e)s; Hübe>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • heaving
    Hub Heben
    lifting
    Hub Heben
    Hub Heben
  • travel
    Hub Technik | engineeringTECH eines Maschinentisches
    traverse
    Hub Technik | engineeringTECH eines Maschinentisches
    Hub Technik | engineeringTECH eines Maschinentisches
  • stroke
    Hub Technik | engineeringTECH eines Kolbens, Stößels
    Hub Technik | engineeringTECH eines Kolbens, Stößels
  • lift
    Hub Technik | engineeringTECH einer Pumpe, eines Ventils
    Hub Technik | engineeringTECH einer Pumpe, eines Ventils
  • throw
    Hub Technik | engineeringTECH einer Kurbel
    Hub Technik | engineeringTECH einer Kurbel
Przykłady
rückwärtsgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • go backward(s)
    rückwärtsgehen wörtlich | literal(ly)wörtl
    rückwärtsgehen wörtlich | literal(ly)wörtl
  • deteriorate
    rückwärtsgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    go downhill
    rückwärtsgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decline
    rückwärtsgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rückwärtsgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
Bildsuchlauf
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

abstützen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • support, prop (up)
    abstützen Technik | engineeringTECH Wand, Decke etc
    abstützen Technik | engineeringTECH Wand, Decke etc
  • reinforce
    abstützen Technik | engineeringTECH Wand, Decke etc, versteifen
    abstützen Technik | engineeringTECH Wand, Decke etc, versteifen
  • brace
    abstützen Technik | engineeringTECH Wand, Decke etc, verstreben
    strut
    abstützen Technik | engineeringTECH Wand, Decke etc, verstreben
    abstützen Technik | engineeringTECH Wand, Decke etc, verstreben
Przykłady
  • block up
    abstützen durch Blöcke
    abstützen durch Blöcke
  • shore
    abstützen Bauwesen | buildingBAU
    abstützen Bauwesen | buildingBAU
  • pillar
    abstützen von unten Bauwesen | buildingBAU
    abstützen von unten Bauwesen | buildingBAU
  • support
    abstützen Bergbau | miningBERGB
    prop
    abstützen Bergbau | miningBERGB
    abstützen Bergbau | miningBERGB
  • chock
    abstützen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Boot etc
    abstützen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Boot etc
abstützen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich abstützen von einer Wand etc
    support oneself, prop oneself up
    sich abstützen von einer Wand etc
abstützen
Neutrum | neuter n <Abstützens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

rückw.
Abkürzung | abbreviation abk (= rückwärtig)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

rückw.
Abkürzung | abbreviation abk (= rückwärts)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

rückw.
Abkürzung | abbreviation abk (= rückwirkend)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • retroactive
    rückw.
    rückw.
  • retrospective(lyAdverb | adverb adv)
    rückw.
    rückw.
vorwärts
[ˈfoːr-; ˈfɔr-]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • forward(s)
    vorwärts nach vorn
    vorwärts nach vorn
Przykłady
  • drei Schritte vorwärts machen (oder | orod tun)
    to go three steps forward(s)
    drei Schritte vorwärts machen (oder | orod tun)
  • ein Schritt vorwärts auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ein Schritt vorwärts auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vorwärts!
    come on! go on (oder | orod ahead)! forward!
    vorwärts!
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • on (ahead), ahead, onward(s)
    vorwärts vorn
    vorwärts vorn
Przykłady
  • weiter vorwärts
    further on (ahead), further ahead
    weiter vorwärts
  • der Drang nach vorwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the urge to get ahead
    der Drang nach vorwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • forward
    vorwärts Sport | sportsSPORT
    vorwärts Sport | sportsSPORT
Przykłady
schauen
[ˈʃauən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • look
    schauen sehen, blicken
    schauen sehen, blicken
Przykłady
  • vorwärts [rückwärts] schauen
    to look ahead [back]
    vorwärts [rückwärts] schauen
  • um sich schauen
    to look around
    um sich schauen
  • schau doch (mal)!
    look!
    schau doch (mal)!
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • take care
    schauen sorgen für
    schauen sorgen für
Przykłady
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen achtgeben
    to keep an eye onetwas | something sth, to look afteretwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen achtgeben
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen Wert legen
    to set store byetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schauen Wert legen
  • du solltest ein bisschen mehr auf Ordnung in deinem Zimmer schauen
    you should make more of an effort to keep your room tidy
    du solltest ein bisschen mehr auf Ordnung in deinem Zimmer schauen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
schauen
[ˈʃauən]transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ich habe mir fast die Augen nach ihm aus dem Kopf geschaut in Wendungen wie
    I strained my eyes to make him out
    ich habe mir fast die Augen nach ihm aus dem Kopf geschaut in Wendungen wie
  • watch
    schauen sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schauen sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • see
    schauen sehen literarisch | literaryliter
    behold
    schauen sehen literarisch | literaryliter
    schauen sehen literarisch | literaryliter
Przykłady
  • see
    schauen im Wesen erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schauen im Wesen erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
Rolle
[ˈrɔlə]Femininum | feminine f <Rolle; Rollen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • roll
    Rolle Tapete, Stoff, Geld etc
    Rolle Tapete, Stoff, Geld etc
Przykłady
  • roll
    Rolle Papierrolle
    Rolle Papierrolle
Przykłady
  • spool
    Rolle Garn, Film etc
    reel besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Rolle Garn, Film etc
    Rolle Garn, Film etc
Przykłady
  • eine Rolle Garn
    a spool of thread
    a reel of thread besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    eine Rolle Garn
  • coil
    Rolle Tau, Draht etc
    reel
    Rolle Tau, Draht etc
    Rolle Tau, Draht etc
  • caster amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rolle unter Möbeln etc
    castor britisches Englisch | British EnglishBr
    Rolle unter Möbeln etc
    Rolle unter Möbeln etc
  • cylinder, roll(er)
    Rolle Walze
    Rolle Walze
  • sheave
    Rolle Technik | engineeringTECH Seilrolle
    Rolle Technik | engineeringTECH Seilrolle
  • part
    Rolle im Film, Theater etc
    role
    Rolle im Film, Theater etc
    auch | alsoa. rôle
    Rolle im Film, Theater etc
    Rolle im Film, Theater etc
Przykłady
  • die Rolle des Hamlet spielen
    to play the part of Hamlet
    die Rolle des Hamlet spielen
  • seine Rolle lernen
    to learn one’s part, to study one’s lines
    seine Rolle lernen
  • die Rollen besetzen
    to cast the parts
    die Rollen besetzen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • role
    Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise
    auch | alsoa. rôle
    Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise
    Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise
  • roll
    Rolle Sport | sportsSPORT auf dem Boden
    Rolle Sport | sportsSPORT auf dem Boden
  • roll
    Rolle Sport | sportsSPORT an Geräten
    Rolle Sport | sportsSPORT an Geräten
  • roll
    Rolle Sport | sportsSPORT beim Hochsprung
    Rolle Sport | sportsSPORT beim Hochsprung
Przykłady
  • roll
    Rolle Luftfahrt | aviationFLUG beim Kunstflug
    Rolle Luftfahrt | aviationFLUG beim Kunstflug
Przykłady
  • roll
    Rolle Urkunde, Liste etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Rolle Urkunde, Liste etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • muster list
    Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    station bill
    Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Przykłady
  • von der Rolle gehen in Wendungen wie, Unvorhergesehenes tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    von der Rolle gehen in Wendungen wie, Unvorhergesehenes tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas auf die Rolle kriegen mit etwas fertig werden
    to cope withetwas | something sth
    etwas auf die Rolle kriegen mit etwas fertig werden
  • jemanden auf die Rolle nehmen sich lustig machen
    to make fun ofjemand | somebody sb
    jemanden auf die Rolle nehmen sich lustig machen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
laufen
[ˈlaufən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <läuft; lief; gelaufen; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • run
    laufen rennen
    laufen rennen
Przykłady
  • run
    laufen Sport | sportsSPORT
    laufen Sport | sportsSPORT
Przykłady
  • über kurze Strecken laufen
    to sprint
    über kurze Strecken laufen
  • sie kommen unter ‚ferner liefen‘ figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    they are also-rans
    sie kommen unter ‚ferner liefen‘ figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • walk
    laufen gehen
    laufen gehen
  • laufen → zobaczyć „Pilatus
    laufen → zobaczyć „Pilatus
Przykłady
  • run
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschine, Motor etc
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschine, Motor etc
  • move
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschinentisch
    traverse
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschinentisch
    travel
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschinentisch
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschinentisch
  • work
    laufen Technik | engineeringTECH funktionieren
    function
    laufen Technik | engineeringTECH funktionieren
    operate
    laufen Technik | engineeringTECH funktionieren
    laufen Technik | engineeringTECH funktionieren
  • travel
    laufen Technik | engineeringTECH von Kolben etc
    move
    laufen Technik | engineeringTECH von Kolben etc
    laufen Technik | engineeringTECH von Kolben etc
Przykłady
  • turn
    laufen sich drehen
    rotate
    laufen sich drehen
    spin
    laufen sich drehen
    laufen sich drehen
Przykłady
  • do
    laufen von Auto, Schiff etc
    laufen von Auto, Schiff etc
Przykłady
  • run
    laufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    laufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • laufen → zobaczyć „eiskalt
    laufen → zobaczyć „eiskalt
Przykłady
  • run
    laufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    show
    laufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    be on
    laufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    laufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
Przykłady
  • pass
    laufen vergehen, von Zeit
    go by
    laufen vergehen, von Zeit
    elapse
    laufen vergehen, von Zeit
    laufen vergehen, von Zeit
  • run
    laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig sein
    be valid
    laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig sein
    be in effect
    laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig sein
    laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig sein
Przykłady
Przykłady
  • für jemanden laufen dealen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to deal (oder | orod work as a dealer) forjemand | somebody sb
    für jemanden laufen dealen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • auf jemandes Namen laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to be issued (oder | orod made out) in sbs name
    auf jemandes Namen laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • die Lizenz läuft auf seinen Namen
    the licence britisches Englisch | British EnglishBr is issued in his name
    the license amerikanisches Englisch | American EnglishUS is issued in his name
    die Lizenz läuft auf seinen Namen
Przykłady
  • flow
    laufen fließen
    run
    laufen fließen
    laufen fließen
Przykłady
  • leak
    laufen leck sein
    drip
    laufen leck sein
    laufen leck sein
Przykłady
  • gutter
    laufen von Kerze
    laufen von Kerze
  • go
    laufen vonstatten gehen
    laufen vonstatten gehen
  • laufen → zobaczyć „Schnürchen
    laufen → zobaczyć „Schnürchen
Przykłady
  • run
    laufen sich hinziehen
    extend
    laufen sich hinziehen
    laufen sich hinziehen
Przykłady
  • be in progress (oder | orod under way)
    laufen in Gang sein
    laufen in Gang sein
Przykłady
Przykłady
  • run
    laufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    laufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • laufen → zobaczyć „Grund
    laufen → zobaczyć „Grund
Przykłady
  • auf eine Mine laufen
    to run on to (oder | orod hit) a mine
    auf eine Mine laufen
  • ein Schiff auf den Strand laufen lassen
    to run a boat on to the beach, to beach a boat
    ein Schiff auf den Strand laufen lassen
  • vom Stapel laufen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be launched
    vom Stapel laufen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • circulate
    laufen Medizin | medicineMED zirkulieren
    laufen Medizin | medicineMED zirkulieren
  • run
    laufen Medizin | medicineMED eitern
    laufen Medizin | medicineMED eitern
  • leak
    laufen Medizin | medicineMED von Brust, ohne Saugen
    laufen Medizin | medicineMED von Brust, ohne Saugen
Przykłady
  • Blut läuft durch die Adern
    blood circulates in the blood vessels
    Blut läuft durch die Adern
  • auf Schienen laufen Eisenbahn | railwaysBAHN
    to run on rails
    auf Schienen laufen Eisenbahn | railwaysBAHN
laufen
[ˈlaufən]transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • run
    laufen
    laufen
  • danger
    laufen Gefahr
    laufen Gefahr
  • storm
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
    assault
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
    attack
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
    charge
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
    onset
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
  • laufen → zobaczyć „Amok
    laufen → zobaczyć „Amok
  • run
    laufen Sport | sportsSPORT <hund | and u. sein>
    laufen Sport | sportsSPORT <hund | and u. sein>
Przykłady
  • er lief die Strecke in vier Minuten <hund | and u. sein>
    he ran the distance in four minutes
    er lief die Strecke in vier Minuten <hund | and u. sein>
  • einen neuen Rekord laufen <hund | and u. sein>
    to set a new record
    einen neuen Rekord laufen <hund | and u. sein>
  • eine Zeit von einer Minute laufen <hund | and u. sein>
    to set (oder | orod clock) a time of one minute
    eine Zeit von einer Minute laufen <hund | and u. sein>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • walk
    laufen gehen <sein>
    laufen gehen <sein>
Przykłady
  • das kleine Stück zum Bahnhof können wir auch laufen <sein>
    we can walk the short distance to the station
    das kleine Stück zum Bahnhof können wir auch laufen <sein>
  • ich habe mir eine Blase gelaufen <sein>
    Ive got a blister from (oder | orod through) walking
    ich habe mir eine Blase gelaufen <sein>
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße wund laufen <sein>
    to get sore feet from walking
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße wund laufen <sein>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
laufen
[ˈlaufən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
laufen
[ˈlaufən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
laufen
Neutrum | neuter n <Laufens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ich bin das Laufen (oder | orod literarisch | literaryliter des Laufens) müde <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    Im tired of walking
    ich bin das Laufen (oder | orod literarisch | literaryliter des Laufens) müde <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>