Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "cope"

"cope" Tłumaczenie Niemiecki

cope
[koup]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • to cope with difficulties
    Schwierigkeiten bekämpfen
    to cope with difficulties
Przykłady
cope
[koup]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • kämpfen mit, wetteifern mit, es aufnehmen mit
    cope contend with British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cope contend with British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • treffen
    cope meet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cope meet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) begegnen
    cope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vergelten
    cope repay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cope repay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Schon jetzt können die Hotels den Andrang kaum bewältigen.
Even now the hotels are struggling to cope.
Źródło: Europarl
Aber die Städte sind mit dem momentanen Zufluss von Migranten schlichtweg überfordert.
But cities are simply unable to cope with the influx of migrants on the current scale.
Źródło: News-Commentary
Frankreich hat zweifellos das Zeug dazu, damit fertigzuwerden.
France certainly has the tools to cope.
Źródło: News-Commentary
Es wird nun in der Lage sein, die mit der Erweiterung verbundenen Veränderungen zu bewältigen.
It should now be able to cope with enlargement.
Źródło: Europarl
Aus meiner Sicht reichen die begrenzten gezielten Maßnahmen nicht aus, um dieser Krise zu begegnen.
I believe that the limited targeted measures are insufficient to cope with this crisis.
Źródło: Europarl
Unsere älteren Bevölkerungsgruppen müssen mit immer jüngerer Technologie zurechtkommen.
Our older populations have to cope with ever younger technology.
Źródło: News-Commentary
Wir müssen vielmehr lernen, damit umzugehen.
Rather, we have to learn to cope with them.
Źródło: News-Commentary
Eine solche Katastrophe kann von keinem nationalen Haushalt bewältigt werden.
No national budget can cope with such a calamity.
Źródło: Europarl
Źródło
cope
[koup]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Vespermantelmasculine | Maskulinum m
    cope religion | ReligionREL cloak
    weiter Chormantel
    cope religion | ReligionREL cloak
    cope religion | ReligionREL cloak
  • mantelartiger Überwurf
    cope cloak-like garment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cope cloak-like garment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mantelmasculine | Maskulinum m
    cope cloak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cope cloak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Gewölbeneuter | Neutrum n
    cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zeltneuter | Neutrum n
    cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Deckefeminine | Femininum f
    cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dachneuter | Neutrum n
    cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Firmamentneuter | Neutrum n
    cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Przykłady
  • Gewölbbogenmasculine | Maskulinum m
    cope architecture | ArchitekturARCH coping
    Mauerabdeckungfeminine | Femininum f, -kappefeminine | Femininum f
    cope architecture | ArchitekturARCH coping
    cope architecture | ArchitekturARCH coping
  • obere Formhälfte, Oberformfeminine | Femininum f, -kastenmasculine | Maskulinum m
    cope in foundry work
    Mantelmasculine | Maskulinum m
    cope in foundry work
    cope in foundry work
cope
[koup]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mit einem Chorrock bekleiden
    cope religion | ReligionREL
    cope religion | ReligionREL
  • (be)decken
    cope architecture | ArchitekturARCH
    cope architecture | ArchitekturARCH
  • ausklinken
    cope engineering | TechnikTECH end of weight-bearing beamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cope engineering | TechnikTECH end of weight-bearing beamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
cope
[koup]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ein Dachor | oder od eine Decke bilden
    cope form roof or coveringespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cope form roof or coveringespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • sich krümmen, sich wölben
    cope curve, archespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cope curve, archespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • hervorragen, herausstehen
    cope especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH jut out
    cope especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH jut out
Przykłady
  • to cope over of ledge, top of wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to cope over of ledge, top of wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Schon jetzt können die Hotels den Andrang kaum bewältigen.
Even now the hotels are struggling to cope.
Źródło: Europarl
Aber die Städte sind mit dem momentanen Zufluss von Migranten schlichtweg überfordert.
But cities are simply unable to cope with the influx of migrants on the current scale.
Źródło: News-Commentary
Frankreich hat zweifellos das Zeug dazu, damit fertigzuwerden.
France certainly has the tools to cope.
Źródło: News-Commentary
Es wird nun in der Lage sein, die mit der Erweiterung verbundenen Veränderungen zu bewältigen.
It should now be able to cope with enlargement.
Źródło: Europarl
Aus meiner Sicht reichen die begrenzten gezielten Maßnahmen nicht aus, um dieser Krise zu begegnen.
I believe that the limited targeted measures are insufficient to cope with this crisis.
Źródło: Europarl
Unsere älteren Bevölkerungsgruppen müssen mit immer jüngerer Technologie zurechtkommen.
Our older populations have to cope with ever younger technology.
Źródło: News-Commentary
Wir müssen vielmehr lernen, damit umzugehen.
Rather, we have to learn to cope with them.
Źródło: News-Commentary
Eine solche Katastrophe kann von keinem nationalen Haushalt bewältigt werden.
No national budget can cope with such a calamity.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!