Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "von einer Ernennung zurücktreten"

"von einer Ernennung zurücktreten" Tłumaczenie Angielski

Ernennung
Femininum | feminine f <Ernennung; Ernennungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • seine Ernennung zum Vorsitzenden
    his appointment as chairman
    seine Ernennung zum Vorsitzenden
  • die Ernennung des Nachfolgers
    the appointment of the successor
    die Ernennung des Nachfolgers
  • seine Ernennung zum Konsul
    his appointment to the post of consul
    seine Ernennung zum Konsul
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Bahnsteigkante
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
zurücktreten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • step (oder | orod stand) back
    zurücktreten nach hinten treten
    zurücktreten nach hinten treten
Przykłady
  • recede
    zurücktreten von Hochwasser
    subside
    zurücktreten von Hochwasser
    zurücktreten von Hochwasser
  • recede
    zurücktreten von Fluss
    zurücktreten von Fluss
Przykłady
  • von etwas zurücktreten von Amt, Posten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to resign (from)etwas | something sth
    von etwas zurücktreten von Amt, Posten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • von etwas zurücktreten von einem Kauf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to withdraw frometwas | something sth, to pull out ofetwas | something sth
    von etwas zurücktreten von einem Kauf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • von etwas zurücktreten von einem Vertrag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to withdraw frometwas | something sth, to pull out ofetwas | something sth, to canceletwas | something sth
    von etwas zurücktreten von einem Vertrag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • resign
    zurücktreten von Minister, Regierung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurücktreten von Minister, Regierung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • diminish
    zurücktreten weniger werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decline
    zurücktreten weniger werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurücktreten weniger werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • be less important
    zurücktreten weniger wichtig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurücktreten weniger wichtig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • come second, take second (oder | orod last) place
    zurücktreten hintanstehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurücktreten hintanstehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
Przykłady
  • in Reih und Glied zurücktreten Militär, militärisch | military termMIL
    to fall back (into the ranks)
    in Reih und Glied zurücktreten Militär, militärisch | military termMIL
  • recede
    zurücktreten Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST perspektivisch
    zurücktreten Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST perspektivisch
einer
, eine, einesIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • one
    einer
    einer
Przykłady
Przykłady
  • der eine, die eine, das eine
    (the) one
    der eine, die eine, das eine
  • das eine, was nottut
    the one thing necessary
    das eine, was nottut
  • one
    einer in Verbindung mit der andere
    auch | alsoa. some
    einer in Verbindung mit der andere
    einer in Verbindung mit der andere
Przykłady
  • die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so
    some say this, others (oder | orod some) that
    die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so
  • einer nach dem anderen
    one after the other, one by one
    einer nach dem anderen
  • die eine so hübsch wie die andere
    (the) one just as pretty as the other (oder | orod next)
    die eine so hübsch wie die andere
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • einer → zobaczyć „eins
    einer → zobaczyć „eins
  • one
    einer man, jemand
    you
    einer man, jemand
    einer man, jemand
Przykłady
  • es kommt einem zu Bewusstsein
    one realizesauch | also a. -s-, you realize britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    es kommt einem zu Bewusstsein
  • es erscheint einem unglaubwürdig
    it is hard to believe
    es erscheint einem unglaubwürdig
  • es tut einem leid
    one feels (oder | orod you feel) sorry
    es tut einem leid
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Einer
Maskulinum | masculine m <Einers; Einer>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • unit
    Einer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Einer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • single scull(er) (oder | orod skiff)
    Einer Sport | sportsSPORT im Rudern
    Einer Sport | sportsSPORT im Rudern
Przykłady
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → zobaczyć „Blatt
    von → zobaczyć „Blatt
Przykłady
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Przykłady
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → zobaczyć „Leib
    von → zobaczyć „Leib
Przykłady
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Przykłady
Przykłady
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Przykłady
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Przykłady
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Przykłady
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Przykłady
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Przykłady
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Przykłady
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Przykłady
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Przykłady
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Przykłady
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Przykłady
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Przykłady
Przykłady
Przykłady
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
befürworten
[bəˈfyːrˌvɔrtən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • recommend
    befürworten empfehlen
    advocate
    befürworten empfehlen
    befürworten empfehlen
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    befürworten
    favour britisches Englisch | British EnglishBr
    befürworten
    befürworten
Przykłady
  • support
    befürworten unterstützen
    back
    befürworten unterstützen
    endorse
    befürworten unterstützen
    second
    befürworten unterstützen
    sponsor
    befürworten unterstützen
    befürworten unterstützen
Przykłady
  • advocate, speak (oder | orod plead) for
    befürworten eintreten für
    befürworten eintreten für
befürworten
Neutrum | neuter n <Befürwortens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

'gehen von
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • leave
    'gehen von sich entfernen
    go from
    'gehen von sich entfernen
    'gehen von sich entfernen
  • go from
    'gehen von sich von Ort zu Ort bewegen
    'gehen von sich von Ort zu Ort bewegen
Przykłady
  • go from
    'gehen von von Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen von von Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
Przykłady
  • er ist von uns gegangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    he has departed this life
    er ist von uns gegangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • leave (oder | orod depart) from
    'gehen von von Zug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen von von Zug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
'bringen von
transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemanden [etwas] von der Stelle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg vom Fleck) bringen
    to movejemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] von der Stelle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg vom Fleck) bringen
  • er ist nicht vom Fleck zu bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er ist nicht vom Fleck zu bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie bringt den Ring nicht vom Finger umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she cannot get the ring off her finger
    sie bringt den Ring nicht vom Finger umgangssprachlich | familiar, informalumg