Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "vor Trauer gestorben"

"vor Trauer gestorben" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o gestoben?
Trauer
[ˈtrauər]Femininum | feminine f <Trauer; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • grief
    Trauer Schmerz, Kummer
    sorrow
    Trauer Schmerz, Kummer
    Trauer Schmerz, Kummer
Przykłady
  • Trauer über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas empfinden
    to feel sorrow aboutetwas | something sth, to mournetwas | something sth, to sorrow (oder | orod grieve) overetwas | something sth
    Trauer über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas empfinden
  • sein plötzlicher Tod erfüllte alle mit tiefer (oder | orod versetzte alle in tiefe) Trauer
    his sudden death filled everyone with deep sorrow
    sein plötzlicher Tod erfüllte alle mit tiefer (oder | orod versetzte alle in tiefe) Trauer
  • voll(er) Trauer sah sie ihn an
    she looked at him sorrowfully
    voll(er) Trauer sah sie ihn an
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • mourning
    Trauer Trauern
    Trauer Trauern
Przykłady
  • die Trauer um den Verstorbenen
    the mourning of (oder | orod for) the dead
    die Trauer um den Verstorbenen
  • Trauer haben trauern
    to be mourning, to mourn
    Trauer haben trauern
  • Trauer haben in Trauer gekleidet sein
    to be (dressed) in mourning, to wear mourning, to mourn
    Trauer haben in Trauer gekleidet sein
  • mourning
    Trauer Trauerkleidung
    Trauer Trauerkleidung
Przykłady
  • (period of) mourning
    Trauer Trauerzeit
    Trauer Trauerzeit
Przykłady
trauen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemandem [etwas] trauen
    to trustjemand | somebody sb [sth]
    jemandem [etwas] trauen
  • jemandem [etwas] nicht trauen
    not to trustjemand | somebody sb [sth], to mistrustjemand | somebody sb [sth]
    jemandem [etwas] nicht trauen
  • es gibt keinen, dem ich trauen kann
    there is no one (whom) I can trust
    es gibt keinen, dem ich trauen kann
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • believe
    trauen glauben
    trauen glauben
Przykłady
  • sie traute seinen Worten nicht
    she did not believe what he said
    sie traute seinen Worten nicht
  • ich traute meinen Augen [Ohren] nicht
    I could hardly believe my eyes [ears]
    ich traute meinen Augen [Ohren] nicht

Przykłady
trauen
transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas trauen, sich (Dativ | dative (case)dat) trauen, etwas zu tun wagen
    to dare (to) doetwas | something sth, to have the courage (oder | orod nerve) to doetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas trauen, sich (Dativ | dative (case)dat) trauen, etwas zu tun wagen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas trauen, sich (Dativ | dative (case)dat) trauen, etwas zu tun sich zutrauen
    to consider oneself (oder | orod feel) able to do (oder | orod capable of doing)etwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas trauen, sich (Dativ | dative (case)dat) trauen, etwas zu tun sich zutrauen
  • ich traue mir das durchaus
    ich traue mir das durchaus
gest.
Abkürzung | abbreviation abk (= gestorben)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • d.
    gest.
    gest.
gestorben
[-ˈʃtɔrbən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gestorben → zobaczyć „sterben
    gestorben → zobaczyć „sterben
trauen
[ˈtrauən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
trauern
[ˈtrauərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mourn
    trauern Trauer haben
    grieve
    trauern Trauer haben
    trauern Trauer haben
Przykłady
  • um jemanden trauern
    to mourn (foroder | or od over)jemand | somebody sb, to grieve forjemand | somebody sb
    um jemanden trauern
  • sie trauert um (oder | orod über) den Verlust (oder | orod Tod) ihres Kindes
    she is mourning (foroder | or od over) (oder | orod grieving foroder | or od over]) the loss (oder | orod death) of her child
    sie trauert um (oder | orod über) den Verlust (oder | orod Tod) ihres Kindes
  • be (dressed) in (oder | orod wear) mourning
    trauern Trauerkleidung tragen
    trauern Trauerkleidung tragen
  • brood
    trauern brüten, grübeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    trauern brüten, grübeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • in front of
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    before
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
Przykłady
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter vorn
    vor weiter vorn
Przykłady
  • before
    vor nicht ganz so weit wie
    vor nicht ganz so weit wie
Przykłady
  • outside
    vor außerhalb
    vor außerhalb
  • auch | alsoa. from
    vor bei Entfernungsangaben
    vor bei Entfernungsangaben
Przykłady
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
Przykłady
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
Przykłady
  • before
    vor in Gegenwart von
    in front of
    vor in Gegenwart von
    in the presence of
    vor in Gegenwart von
    vor in Gegenwart von
Przykłady
  • before
    vor im Hinblick auf
    vor im Hinblick auf
Przykłady
  • before, ahead (oder | orod in front) of
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
Przykłady
  • ago (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
  • earlier (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
Przykłady
  • before
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
Przykłady
  • before
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    ahead of
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
Przykłady
  • to
    vor bei Uhrzeiten
    auch | alsoa. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    vor bei Uhrzeiten
    vor bei Uhrzeiten
Przykłady
  • es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
    it is 20 to 8auch | also a. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS 8
    es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
  • from
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
Przykłady
  • with
    vor infolge von
    vor infolge von
Przykłady
  • for
    vor angesichts
    vor angesichts
Przykłady
  • above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
Przykłady
  • against
    vor gegen
    vor gegen
Przykłady
Przykłady
Przykłady
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • in front of
    vor örtlich
    before
    vor örtlich
    vor örtlich
Przykłady
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter nach vorne als
    vor weiter nach vorne als
Przykłady
Przykłady
  • on
    vor gegen
    vor gegen
Przykłady
  • before
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    to
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
Przykłady
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    in front of
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
Przykłady
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
Przykłady
  • before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
Przykłady
Przykłady
Przykłady
vor
[foːr]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • forward(s)
    vor nach vorn
    vor nach vorn
Przykłady
Przykłady
standesamtlich
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • civil, registry office (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    standesamtlich
    standesamtlich
Przykłady
standesamtlich
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Verwundung
Femininum | feminine f <Verwundung; Verwundungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wound
    Verwundung besonders durch Waffe
    Verwundung besonders durch Waffe
Przykłady
  • tödliche Verwundung
    fatal (oder | orod deadly, mortal) wound
    tödliche Verwundung
  • er ist an den Folgen der Verwundung gestorben Militär, militärisch | military termMIL
    he died of his wounds received in action
    er ist an den Folgen der Verwundung gestorben Militär, militärisch | military termMIL
  • injury
    Verwundung Verletzung
    hurt
    Verwundung Verletzung
    Verwundung Verletzung
Przykłady
  • offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verwundung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verwundung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offence, hurt britisches Englisch | British EnglishBr
    Verwundung
    Verwundung
Sparflamme
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • low heat (oder | orod flame)
    Sparflamme am Gasherd etc
    Sparflamme am Gasherd etc
Przykłady