Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "mourn"

"mourn" Tłumaczenie Niemiecki

mourn
[mɔː(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • trauern, sich grämen, klagen (at, over überaccusative (case) | Akkusativ akk for, over um)
    mourn
    mourn
  • Trauer(kleidung) tragen, trauern
    mourn wear mourning dress
    mourn wear mourning dress
  • gurren
    mourn zoology | ZoologieZOOL coo: of pigeon
    mourn zoology | ZoologieZOOL coo: of pigeon
mourn
[mɔː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

to mourn (repent) in sackcloth and ashes
in Sackand | und u. Asche trauern (büßen)
to mourn (repent) in sackcloth and ashes
Resigniert trauert er um Mueller:
He mourns Mueller with resignation:
Źródło: GlobalVoices
Ich frage Sie: wie viele weitere Brand- und Überschwemmungsopfer müssen wir noch beklagen?
I ask you: how many more fire and flood victims must we mourn?
Źródło: Europarl
Wir müssen ihren Tod beklagen.
We must mourn their deaths.
Źródło: Europarl
Und Mohammed Ziara beklagt den Verlust des Hauses seiner Vorfahren:
And Mohammed Ziara mourns the loss of his ancestral home:
Źródło: GlobalVoices
Er sollte nicht betrauert, nicht gewürdigt werden.
He should not be mourned, should not be honoured.
Źródło: GlobalVoices
Ich denke, wir alle, die sie kannten, beklagen ihren Tod.
I am sure that all of us who knew her mourn her death.
Źródło: Europarl
Wollen wir warten, bis alle Bevölkerungsgruppen vernichtet sind, um sie zu betrauern?
Are we going to wait until all of the populations have been exterminated before we mourn for them?
Źródło: Europarl
Ebenfalls auf Twitter trauert der libanesische Premierminister Najib Mikati um General Hassan.
Still on Twitter, the Prime Minister of Lebanon Najib Mikati mourns General Hassan.
Źródło: GlobalVoices
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: