Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Spott mit jemandem treiben"

"Spott mit jemandem treiben" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o mit czy treibend?

Spott

[ʃpɔt]Maskulinum | masculine m <Spott(e)s; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mockery
    Spott spöttische Bemerkung
    derision
    Spott spöttische Bemerkung
    ridicule
    Spott spöttische Bemerkung
    scorn
    Spott spöttische Bemerkung
    Spott spöttische Bemerkung
Przykłady
  • leiser [feiner] Spott
    gentle [subtle] mockery
    leiser [feiner] Spott
  • ihr Spott prallte an ihm ab
    her mockery just glanced (oder | orod bounced) off him, her mockery had no effect on him
    ihr Spott prallte an ihm ab
  • er wurde zur Zielscheibe des allgemeinen Spott(e)s
    he became the object (oder | orod target) of general ridicule (oder | orod derision, mockery)
    he became a laughingstock amerikanisches Englisch | American EnglishUS (oder | orod the butt of everyone’s jokes)
    he became a laughing-stock britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod the butt of everyone’s jokes)
    er wurde zur Zielscheibe des allgemeinen Spott(e)s
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • banter
    Spott gutmütiger, neckender
    Spott gutmütiger, neckender
  • sarcasm
    Spott beißender
    Spott beißender
  • irony
    Spott geistreicher, feiner
    satire
    Spott geistreicher, feiner
    Spott geistreicher, feiner

treiben

[ˈtraibən]transitives Verb | transitive verb v/t <treibt; trieb; getrieben; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • drive
    treiben an einen, von einem Platz
    treiben an einen, von einem Platz
Przykłady
  • drive
    treiben antreiben
    treiben antreiben
  • auch | alsoa. power
    treiben mit Elektrizität, einem Kraftstoff etc
    treiben mit Elektrizität, einem Kraftstoff etc
Przykłady
  • drive
    treiben ein-, vortreiben
    treiben ein-, vortreiben
Przykłady
  • einen Haken in die Wand treiben
    to drive a hook into the wall
    einen Haken in die Wand treiben
  • einen Tunnel durch den Berg treiben Bauwesen | buildingBAU
    to drive (oder | orod cut) a tunnel through the mountain
    einen Tunnel durch den Berg treiben Bauwesen | buildingBAU
  • eine Strecke treiben Bergbau | miningBERGB
    to drive a roadway
    eine Strecke treiben Bergbau | miningBERGB
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • carry
    treiben mit sich führen, forttragen
    sweep
    treiben mit sich führen, forttragen
    treiben mit sich führen, forttragen
Przykłady
Przykłady
  • jemanden (zur Eile) treiben hetzen
    to rush (oder | orod hurry, push, press)jemand | somebody sb
    jemanden (zur Eile) treiben hetzen
  • du sollst mich nicht immer so treiben!
    stop rushing me like that!
    du sollst mich nicht immer so treiben!
Przykłady
  • jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben ungestüm bedrängen
    to urge (oder | orod press, push)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben ungestüm bedrängen
  • jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben stärker
    to goad (oder | orod incite)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben stärker
  • jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben veranlassen
    to drive (oder | orod impel)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben veranlassen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • jemanden in den Tod treiben in Verbindungen mit Präpositon u. Substantiv
    to drivejemand | somebody sb to his death
    jemanden in den Tod treiben in Verbindungen mit Präpositon u. Substantiv
  • jemanden in die Enge treiben
    to cornerjemand | somebody sb, to drivejemand | somebody sb into a corner
    jemanden in die Enge treiben
  • er trieb die Verfolger in die Flucht
    he put his pursuers to flight
    er trieb die Verfolger in die Flucht
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • cause to appear
    treiben ausbrechen lassen
    treiben ausbrechen lassen
Przykłady
  • put out
    treiben Blätter, Blüten, Wurzeln etc
    sprout
    treiben Blätter, Blüten, Wurzeln etc
    treiben Blätter, Blüten, Wurzeln etc
Przykłady
  • der Strauch treibt Knospen
    the shrub is putting out buds
    der Strauch treibt Knospen
  • die Mode treibt seltsame (oder | orod wunderliche) Blüten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fashion produces some strange phenomena
    die Mode treibt seltsame (oder | orod wunderliche) Blüten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • trundle
    treiben Reifen, Kreisel etc
    bowl
    treiben Reifen, Kreisel etc
    treiben Reifen, Kreisel etc
  • do
    treiben Sport, Gymnastik, Musik etc
    go in for
    treiben Sport, Gymnastik, Musik etc
    treiben Sport, Gymnastik, Musik etc
Przykłady
  • pursue, follow, carry on (oder | orod out)
    treiben Gewerbe, Handwerk, Studium etc
    treiben Gewerbe, Handwerk, Studium etc
  • treiben → zobaczyć „Studie
    treiben → zobaczyć „Studie
Przykłady
Przykłady
  • es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to carry on (like mad)
    es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben sich ausleben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to live it up
    es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben sich ausleben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wenn er es weiterhin so treibt
    if he carries (oder | orod goes) on like that
    wenn er es weiterhin so treibt
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • etwas | somethingetwas zu weit (oder | orod auf die Spitze, [bis] zum Äußersten) treiben
    to takeetwas | something sth too far (oder | orod to extremes)
    etwas | somethingetwas zu weit (oder | orod auf die Spitze, [bis] zum Äußersten) treiben
  • er treibt es noch so weit, dass er entlassen wird
    he will take things so far that he will be dismissed
    er treibt es noch so weit, dass er entlassen wird
  • treiben → zobaczyć „Unwesen
    treiben → zobaczyć „Unwesen
Przykłady
Przykłady
  • es (mit jemandem) treiben Geschlechtsverkehr haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have it off (oder | orod do it) (withjemand | somebody sb)
    es (mit jemandem) treiben Geschlechtsverkehr haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • force
    treiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen im Treibhaus, Mistbeet etc
    treiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen im Treibhaus, Mistbeet etc
  • emboss
    treiben Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Technik | engineeringTECH mit dem Hammer
    treiben Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Technik | engineeringTECH mit dem Hammer
Przykłady
  • cupel
    treiben Metallurgie | metallurgyMETALL zur Metalltrennung im Probiertiegel
    treiben Metallurgie | metallurgyMETALL zur Metalltrennung im Probiertiegel
  • produce
    treiben Medizin | medicineMED Schweiß
    treiben Medizin | medicineMED Schweiß
  • promote
    treiben Medizin | medicineMED Urin
    produce
    treiben Medizin | medicineMED Urin
    treiben Medizin | medicineMED Urin
  • drive
    treiben Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball, Golf etc
    treiben Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball, Golf etc
  • drive
    treiben Jagd | huntingJAGD das Wild
    treiben Jagd | huntingJAGD das Wild
Przykłady

treiben

[ˈtraibən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • drift
    treiben von Schiff, Floß, Leiche, Ballon etc <seinund | and u. h>
    treiben von Schiff, Floß, Leiche, Ballon etc <seinund | and u. h>
Przykłady
  • auf dem Fluss haben Eisschollen getrieben <seinund | and u. h>
    ice floes drifted on the river
    auf dem Fluss haben Eisschollen getrieben <seinund | and u. h>
  • die Baumstämme sind mit der Strömung getrieben <seinund | and u. h>
    the logs drifted with the current
    die Baumstämme sind mit der Strömung getrieben <seinund | and u. h>
  • die Kiste trieb an Land (oder | orod ans Ufer) <seinund | and u. h>
    the crate drifted ashore
    die Kiste trieb an Land (oder | orod ans Ufer) <seinund | and u. h>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • drift
    treiben von Rauch, Wolken, Duft etc <sein>
    waft
    treiben von Rauch, Wolken, Duft etc <sein>
    treiben von Rauch, Wolken, Duft etc <sein>
  • drift (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    treiben in eine Krise, einen Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    treiben in eine Krise, einen Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
Przykłady
  • (zur Eile) treiben <h>
    to hurry, to push
    (zur Eile) treiben <h>
  • urge
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    press
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    push
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • ferment
    treiben von Teig, Hefe etc <h>
    treiben von Teig, Hefe etc <h>
  • sprout
    treiben von Baum, Strauch, Saat etc <hund | and u. sein>
    shoot
    treiben von Baum, Strauch, Saat etc <hund | and u. sein>
    treiben von Baum, Strauch, Saat etc <hund | and u. sein>
Przykłady
  • cause sweating (oder | orod perspiration), be sudorific
    treiben Medizin | medicineMED schweißtreibend sein <h>
    treiben Medizin | medicineMED schweißtreibend sein <h>
  • promote (oder | orod produce) urine, be diuretic
    treiben Medizin | medicineMED harntreibend sein <h>
    treiben Medizin | medicineMED harntreibend sein <h>

treiben

[ˈtraibən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • es treibt mich, dir zu sagen, dass …
    I feel compelled to tell you that …
    es treibt mich, dir zu sagen, dass …
  • es trieb ihn zu ihr
    he felt compelled (oder | orod he felt an inner compulsion) to go to her
    es trieb ihn zu ihr

treiben

Neutrum | neuter n <Treibens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • drive
    Treiben von Vieh, Holz
    Treiben von Vieh, Holz
  • drift
    Treiben beim Segeln etc
    Treiben beim Segeln etc
  • urge
    Treiben ungestümes Drängen
    Treiben ungestümes Drängen
  • incitement
    Treiben stärker
    Treiben stärker
  • pursuance
    Treiben eines Gewerbes, Handwerks etc
    Treiben eines Gewerbes, Handwerks etc
Przykłady
  • (Tun und) Treiben
    activity, doingsPlural | plural pl
    (Tun und) Treiben
  • sein Tun und Treiben verstehe ich nicht
    I don’t (oder | orod fail to) understand what he is up to
    sein Tun und Treiben verstehe ich nicht
  • happeningsPlural | plural pl
    Treiben Geschehen
    goings-onPlural | plural pl
    Treiben Geschehen
    Treiben Geschehen
Przykłady
  • underhand dealingsPlural | plural pl
    Treiben heimliche Machenschaften
    goings-onPlural | plural pl
    Treiben heimliche Machenschaften
    Treiben heimliche Machenschaften
Przykłady
  • auf dem Marktplatz herrschte ein geschäftiges (oder | orod lebhaftes) Treiben
    the market square bustled with activity
    auf dem Marktplatz herrschte ein geschäftiges (oder | orod lebhaftes) Treiben
  • medley
    Treiben auf Jahrmärkten, beim Karneval etc
    Treiben auf Jahrmärkten, beim Karneval etc
Przykłady
  • ich stürzte mich in das bunte Treiben
    I plunged into the colo(u)rful medley
    ich stürzte mich in das bunte Treiben
Przykłady
  • (ausgelassenesoder | or od wildes, wüstes) Treiben
    high jinksPlural | plural pl
    (ausgelassenesoder | or od wildes, wüstes) Treiben
Przykłady
  • (müßigesoder | or od eitles) Treiben poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    (müßigesoder | or od eitles) Treiben poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • das Treiben der Welt
    the toil of the world
    das Treiben der Welt

Zielscheibe

Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (practice) target
    Zielscheibe beim Schießen
    Zielscheibe beim Schießen
Przykłady
  • die Zielscheibe treffen [verfehlen]
    to hit [to miss] the target
    die Zielscheibe treffen [verfehlen]
  • er waroft | often oft die Zielscheibe des Spottes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he was often the target of derision (oder | orod an object of ridicule)
    er waroft | often oft die Zielscheibe des Spottes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden zur Zielscheibe des Spottes machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to makejemand | somebody sb an object of ridicule, to make a laughingstock ofjemand | somebody sb (auch | alsoa. laughing-stock britisches Englisch | British EnglishBr ofjemand | somebody sb)
    jemanden zur Zielscheibe des Spottes machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady

MIT

abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • MIT
    MIT
    MIT

Treiben

Neutrum | neuter n <Treibens; Treiben>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • battue britisches Englisch | British EnglishBr
    Treiben Jagd | huntingJAGD Treibjagd
    Treiben Jagd | huntingJAGD Treibjagd
  • drive amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Treiben Jagd | huntingJAGD
    Treiben Jagd | huntingJAGD

Verwirrspiel

Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ein Verwirrspiel mit jemandem treiben
    to keepjemand | somebody sb guessing
    ein Verwirrspiel mit jemandem treiben

Unterton

Maskulinum | masculine m <Unterton(e)s; Untertöne>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • undertone
    Unterton Musik | musical termMUS
    Unterton Musik | musical termMUS
  • undertone
    Unterton figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Unterton figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • er sagte das mit einem Unterton von Spott
    he said that with an undertone of mockery
    er sagte das mit einem Unterton von Spott

Abgötterei

Femininum | feminine f <Abgötterei; selten Abgöttereien>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • idolatry
    Abgötterei Religion | religionREL
    idol worship
    Abgötterei Religion | religionREL
    idolism
    Abgötterei Religion | religionREL
    Abgötterei Religion | religionREL
Przykłady
  • idolizationauch | also a. -s-, idolatry britisches Englisch | British EnglishBr
    Abgötterei abgöttische Verehrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abgötterei abgöttische Verehrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • Abgötterei mit jemandem [etwas] treiben
    to idolizejemand | somebody sb [sth], auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb [sth]
    Abgötterei mit jemandem [etwas] treiben
  • jemanden bis zur Abgötterei lieben
    to lovejemand | somebody sb to the point of idolatry
    jemanden bis zur Abgötterei lieben

jemand

[ˈjeːmant]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <Genitiv | genitive (case)gen jemande)s; Dativ | dative (case)dat jemand(em); Akkusativ | accusative (case)akk jemand(en)>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • anyone
    jemand in negativen, fragendenund | and u. bedingten Sätzen
    anybody
    jemand in negativen, fragendenund | and u. bedingten Sätzen
    jemand in negativen, fragendenund | and u. bedingten Sätzen
Przykłady

jemand

Maskulinum | masculine m <Jemands>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ein gewisser Jemand
    a certain somebody (oder | orod someone)
    ein gewisser Jemand

spotten

[ˈʃpɔtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) spöttisch reden
    mock, scoff (at), make derisive remarks (about)
    spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) spöttisch reden
  • sie spotteten über ihn
    they mocked him, they made fun of him, they derided (oder | orod ridiculed) him
    sie spotteten über ihn
  • „ach! du Armer!“ spottete sie
    “you poor thing!” she mocked (oder | orod she said mockingly)
    „ach! du Armer!“ spottete sie
Przykłady
  • spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) sich lustig machen
    make fun (of), banter (about)
    spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) sich lustig machen
  • der Ehemann spottete über den neuen Hut seiner Frau
    the husband made fun of his wife’s new hat
    der Ehemann spottete über den neuen Hut seiner Frau
Przykłady
  • spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) verächtlich, höhnisch
    gibe (at), jibe (at), jeer (at), sneer (at)
    spotten (überAkkusativ | accusative (case) akk) verächtlich, höhnisch
  • sie spotten über den schlechten Spieler
    they are jeering the bad player
    sie spotten über den schlechten Spieler
  • make sarcastic remarks (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    spotten beißend
    spotten beißend
  • satirizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    spotten geistreich
    spotten geistreich
Przykłady

spotten

Neutrum | neuter n <Spottens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mockery
    spotten spöttische Bemerkungen
    derision
    spotten spöttische Bemerkungen
    ridicule
    spotten spöttische Bemerkungen
    spotten spöttische Bemerkungen
  • banter
    spotten gutmütig, neckend
    spotten gutmütig, neckend