arg
[ark]Adjektiv | adjective adj <ärger; ärgst>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- badarg schlimmarg schlimm
Przykłady
- das ist (doch) zu arg!
-
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- badarg Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumgseriousarg Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumggravearg Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumgarg Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
- in arger Verlegenheit sein
- heavyarg Raucher, Trinker etc umgangssprachlich | familiar, informalumginveteratearg Raucher, Trinker etc umgangssprachlich | familiar, informalumgarg Raucher, Trinker etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
- evilarg Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELoder | or od literarisch | literaryliterwickedarg Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELoder | or od literarisch | literaryliterbadarg Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELoder | or od literarisch | literaryliterarg Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELoder | or od literarisch | literaryliter
arg
[ark]Adverb | adverb advPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- badlyarg bösearg böse
Przykłady
- jemandem arg mitspielento treatjemand | somebody sb badly
- die Krankheit hat ihn arg mitgenommen
Ukryj przykładyPokaż przykłady
arg
Neutrum | neuter n <Argen>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- seine Vermögensverhältnisse liegen im Argen Schlimmes
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
- die Welt liegt im Argen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELthe whole lieth in wickedness