Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "schlaft"

"schlaft" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o schlaff, Schaft, Schaft czy Schlaf?

schläft

[ʃlɛːft] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

durchschlafen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sleep through
    durchschlafen
    durchschlafen
Przykłady

Ratz

[rats]Maskulinum | masculine m <Ratzes; Ratze>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • rat
    Ratz Zoologie | zoologyZOOL Gattg Rattus
    Ratz Zoologie | zoologyZOOL Gattg Rattus
Przykłady
  • polecat
    Ratz Zoologie | zoologyZOOL Mustela putorius
    fitchet
    Ratz Zoologie | zoologyZOOL Mustela putorius
    Ratz Zoologie | zoologyZOOL Mustela putorius

betten

[ˈbɛtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bed down, lay (down)
    betten hinlegen
    betten hinlegen
  • betten → zobaczyć „Rose
    betten → zobaczyć „Rose
Przykłady
  • jemanden weich betten
    to makejemand | somebody sb a soft bed
    jemanden weich betten
  • jemanden in (oder | orod auf) Kissen betten
    to layjemand | somebody sb (down) on a bed of cushions
    jemanden in (oder | orod auf) Kissen betten
  • jemanden zur letzten (oder | orod ewigen) Ruhe betten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to layjemand | somebody sb to rest
    jemanden zur letzten (oder | orod ewigen) Ruhe betten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • (em)bed
    betten Technik | engineeringTECH einbetten, einlagern
    betten Technik | engineeringTECH einbetten, einlagern
  • ballast
    betten Eisenbahn | railwaysBAHN
    betten Eisenbahn | railwaysBAHN

betten

[ˈbɛtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich betten
    make oneself a bed
    sich betten
  • er hat sich weich gebettet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he married into money
    er hat sich weich gebettet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wie man sich bettet, so liegt (oder | orod schläft) man sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    as you make your bed so you must lie on it
    wie man sich bettet, so liegt (oder | orod schläft) man sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw

betten

[ˈbɛtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • selten make the bed(s)
    betten
    betten

schlafen

[ˈʃlaːfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schläft; schlief; geschlafen; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sleep
    schlafen nicht wach sein
    be asleep
    schlafen nicht wach sein
    schlafen nicht wach sein
Przykłady
  • sleep, spend (oder | orod stay) the night
    schlafen übernachten
    schlafen übernachten
Przykłady
Przykłady
  • mit jemandem schlafen Geschlechtsverkehr haben
    to sleep withjemand | somebody sb
    mit jemandem schlafen Geschlechtsverkehr haben
  • not pay attention
    schlafen nicht aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dream
    schlafen nicht aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schlafen nicht aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady

schlafen

[ˈʃlaːfən]transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

Klotz

[klɔts]Neutrum | neuter n <Klotzes; Klötze>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • block (of wood), log
    Klotz Holzklotz
    Klotz Holzklotz
Przykłady
  • einen Klotz spalten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg klein machen)
    to split (oder | orod chop up) a block of wood
    einen Klotz spalten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg klein machen)
  • meine Beine sind schwer wie ein Klotz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    my legs are like lead
    meine Beine sind schwer wie ein Klotz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    rudeness can only be answered with rudeness
    auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • (toy) building block
    Klotz Klötzchen
    Klotz Klötzchen
  • auch | alsoa. (building) brick britisches Englisch | British EnglishBr
    Klotz
    Klotz
  • boor
    Klotz schwerfälliger, ungehobelter Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    oaf
    Klotz schwerfälliger, ungehobelter Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lout
    Klotz schwerfälliger, ungehobelter Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Klotz schwerfälliger, ungehobelter Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg

gnädig

[ˈgnɛːdɪç]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • merciful
    gnädig Tod, Schicksal etc
    gnädig Tod, Schicksal etc
Przykłady
  • gracious
    gnädig Herrscher etc
    kind
    gnädig Herrscher etc
    gnädig Herrscher etc
Przykłady
  • der Herr ist ein gnädiger Gott
    the Lord is a gracious God
    der Herr ist ein gnädiger Gott
  • mit Ihrer gnädigen Erlaubnis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    with your kind permission
    mit Ihrer gnädigen Erlaubnis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • sei so gnädig und steh auf ironisch | ironicallyiron
    please be so kind as to get up
    sei so gnädig und steh auf ironisch | ironicallyiron
  • lenient
    gnädig Urteil, Strafe etc
    mild
    gnädig Urteil, Strafe etc
    gnädig Urteil, Strafe etc
  • condescending
    gnädig Lächeln etc ironisch | ironicallyiron
    gnädig Lächeln etc ironisch | ironicallyiron
  • generous
    gnädig Laune etc ironisch | ironicallyiron
    gnädig Laune etc ironisch | ironicallyiron
Przykłady
  • gnädige Frau in der Anrede
    Madam
    gnädige Frau in der Anrede
  • gnädiges Fräulein obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Madam, Miss
    gnädiges Fräulein obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • gnädiger Herr obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Sir
    gnädiger Herr obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady

gnädig

[ˈgnɛːdɪç]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

Konkurrenz

[kɔnkʊˈrɛnts]Femininum | feminine f <Konkurrenz; Konkurrenzen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • competition
    Konkurrenz Wettbewerb <nurSingular | singular sg>
    rivalry
    Konkurrenz Wettbewerb <nurSingular | singular sg>
    Konkurrenz Wettbewerb <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • freie [unlautere] Konkurrenz <nurSingular | singular sg>
    free [unfair] competition
    freie [unlautere] Konkurrenz <nurSingular | singular sg>
  • starke (oder | orod scharfe, heftige) Konkurrenz <nurSingular | singular sg>
    strong (oder | orod vigorous, keen, stiff) competition
    starke (oder | orod scharfe, heftige) Konkurrenz <nurSingular | singular sg>
  • jemandem Konkurrenz machen, mit jemandem in Konkurrenz stehen <nurSingular | singular sg>
    to be in competition withjemand | somebody sb, to compete against (oder | orod with)jemand | somebody sb
    jemandem Konkurrenz machen, mit jemandem in Konkurrenz stehen <nurSingular | singular sg>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • competitor(sPlural | plural pl)
    Konkurrenz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kollektiv, Konkurrenzunternehmen <nurSingular | singular sg>
    rival(sPlural | plural pl)
    Konkurrenz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kollektiv, Konkurrenzunternehmen <nurSingular | singular sg>
    rival firm(sPlural | plural pl)
    Konkurrenz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kollektiv, Konkurrenzunternehmen <nurSingular | singular sg>
    Konkurrenz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kollektiv, Konkurrenzunternehmen <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • die Konkurrenz <nurSingular | singular sg>
    die Konkurrenz <nurSingular | singular sg>
  • die Konkurrenz schläft nicht <nurSingular | singular sg>
    the competition never sleeps
    die Konkurrenz schläft nicht <nurSingular | singular sg>
  • die Firma hat eine starke internationale Konkurrenz <nurSingular | singular sg>
    the firm has big international competitors
    die Firma hat eine starke internationale Konkurrenz <nurSingular | singular sg>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • competition
    Konkurrenz Sport | sportsSPORT Wettkampf
    contest
    Konkurrenz Sport | sportsSPORT Wettkampf
    event
    Konkurrenz Sport | sportsSPORT Wettkampf
    Konkurrenz Sport | sportsSPORT Wettkampf
  • competitorsPlural | plural pl
    Konkurrenz Sport | sportsSPORT nur sg, kollektiv, Rivalen
    Konkurrenz Sport | sportsSPORT nur sg, kollektiv, Rivalen
Przykłady
  • concurrence
    Konkurrenz Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verpflichtungen, Verbrechen, Ansprüchen etc
    Konkurrenz Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verpflichtungen, Verbrechen, Ansprüchen etc
  • concourse
    Konkurrenz Rechtswesen | legal term, lawJUR von Klagen
    Konkurrenz Rechtswesen | legal term, lawJUR von Klagen
  • competing
    Konkurrenz Rechtswesen | legal term, lawJUR von Gesetzen
    conflicting
    Konkurrenz Rechtswesen | legal term, lawJUR von Gesetzen
    Konkurrenz Rechtswesen | legal term, lawJUR von Gesetzen
  • concurrence
    Konkurrenz Religion | religionREL von Festen
    Konkurrenz Religion | religionREL von Festen

Sack

[zak]Maskulinum | masculine m <Sack(e)s; Säcke; nach Zahlen Sack>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sack
    Sack großer Behälter
    bag
    Sack großer Behälter
    Sack großer Behälter
Przykłady
  • 3 Sack Kaffee [Mehl, Kartoffeln]
    3 sacks of coffee [flour, potatoes]
    3 Sack Kaffee [Mehl, Kartoffeln]
  • hier stehen noch zwei Säcke (mit) Kohlen
    there are still two sacks of coal here
    hier stehen noch zwei Säcke (mit) Kohlen
  • Getreide in Säcke füllen
    to put grain in(to) sacks, to sack (oder | orod bag [up]) grain
    Getreide in Säcke füllen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • bag
    Sack Beutel
    Sack Beutel
  • sackcloth
    Sack grober Stoff, Sackleinen
    sacking
    Sack grober Stoff, Sackleinen
    Sack grober Stoff, Sackleinen
Przykłady
  • pocket
    Sack Hosentasche umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Sack Hosentasche umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • moneybag
    Sack Geldbeutel arch
    Sack Geldbeutel arch
  • bastard
    Sack Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    sod britisches Englisch | British EnglishBr
    Sack Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    auch | alsoa. bugger
    Sack Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Sack Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Przykłady
  • ein alter Sack
    an old bastard
    ein alter Sack
  • steht auf, ihr faulen Säcke!
    get up, you lazy bastards!
    steht auf, ihr faulen Säcke!
  • du (blöder) Sack!
    you stupid bastard!
    du (blöder) Sack!
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • ballsPlural | plural pl
    Sack Hodensack vulgär | vulgarvulg
    nutsPlural | plural pl
    Sack Hodensack vulgär | vulgarvulg
    Sack Hodensack vulgär | vulgarvulg
Przykłady
  • jemandem auf den Sack gehen
    to get on sb’s tits
    jemandem auf den Sack gehen
  • sac
    Sack Medizin | medicineMED Hautfalte unter dem Auge
    bag
    Sack Medizin | medicineMED Hautfalte unter dem Auge
    Sack Medizin | medicineMED Hautfalte unter dem Auge
  • bursa
    Sack Medizin | medicineMED Schleimbeutel
    Sack Medizin | medicineMED Schleimbeutel
  • sac
    Sack Zoologie | zoologyZOOL Tintensack etc
    pouch
    Sack Zoologie | zoologyZOOL Tintensack etc
    bursa
    Sack Zoologie | zoologyZOOL Tintensack etc
    Sack Zoologie | zoologyZOOL Tintensack etc
  • sac
    Sack Botanik | botanyBOT
    pouch
    Sack Botanik | botanyBOT
    Sack Botanik | botanyBOT
  • bag net
    Sack in der Fischerei
    Sack in der Fischerei

es

[ɛs]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • it
    es <Nominativ | nominative (case)nom>
    es <Nominativ | nominative (case)nom>
  • he
    es bei abweichendem Geschlecht <Nominativ | nominative (case)nom>
    she
    es bei abweichendem Geschlecht <Nominativ | nominative (case)nom>
    es bei abweichendem Geschlecht <Nominativ | nominative (case)nom>
Przykłady
  • wo ist es? <Nominativ | nominative (case)nom>
    where is it?
    wo ist es? <Nominativ | nominative (case)nom>
  • es ist auf dem Tisch das Buch <Nominativ | nominative (case)nom>
    it is on the table
    es ist auf dem Tisch das Buch <Nominativ | nominative (case)nom>
  • es ist daheim das Kind <Nominativ | nominative (case)nom>
    he (oder | orod she) is at home
    es ist daheim das Kind <Nominativ | nominative (case)nom>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • it
    es <Akkusativ | accusative (case)akk>
    es <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • him
    es bei abweichendem Geschlecht <Akkusativ | accusative (case)akk>
    her
    es bei abweichendem Geschlecht <Akkusativ | accusative (case)akk>
    es bei abweichendem Geschlecht <Akkusativ | accusative (case)akk>
Przykłady
  • ich nahm es das Geld <Akkusativ | accusative (case)akk>
    I took it
    ich nahm es das Geld <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • ich sah es das Kind <Akkusativ | accusative (case)akk>
    I saw him (oder | orod her)
    ich sah es das Kind <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • sie haben ein Baby bekommen, hast du es schon gesehen? <Akkusativ | accusative (case)akk>
    they’ve had a baby, have you seen it yet?
    sie haben ein Baby bekommen, hast du es schon gesehen? <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • it
    es bei unpersönlichem Verb
    es bei unpersönlichem Verb
Przykłady
  • es regnet
    it is raining
    es regnet
  • es ist kalt
    it is cold
    es ist kalt
  • es klopft
    someone is knocking at the door
    es klopft
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady