Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "lightly"

"lightly" Tłumaczenie Niemiecki

lightly
[ˈlaitli]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • to bearsomething | etwas sth lightly
    something | etwasetwas gelassen tragen
    to bearsomething | etwas sth lightly
  • leichtfertig
    lightly without thinking
    lightly without thinking
Przykłady
  • something | etwassth not lightly to be ignored
    something | etwasetwas, was man nicht leichthin ignorieren darf
    something | etwassth not lightly to be ignored
Przykłady
  • behände, flink
    lightly nimbly
    lightly nimbly
lightly
[ˈlaitli]transitive verb | transitives Verb v/tespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

to tread lightly
to tread lightly
to tread lightly
vorsichtig zu Werke gehen
to tread lightly
Und es ist eine Verantwortung, die ich nicht leicht trage.
And it's a responsibility that I don't take lightly.
Źródło: TED
Diese Entscheidung wurde nicht auf die leichte Schulter genommen.
This is not a decision that has been taken lightly.
Źródło: Europarl
Herr de Miguel, jetzt machen Sie es sich doch ein wenig zu einfach.
Mr Miguélez, surely you are now taking matters too lightly.
Źródło: Europarl
Das ist ein historischer Schritt, den wir nicht leichtfertig ergreifen.
This is a historic move and it is not taken lightly.
Źródło: Europarl
Die Materie ist äußerst wichtig und konnte bzw. kann daher nicht nur oberflächlich behandelt werden.
The subject is of considerable importance and could not and still must not be treated lightly.
Źródło: Europarl
Ich warne davor, Konfliktvorbeugung auf die zu leichte Schulter zu nehmen.
I warn against taking conflict prevention too lightly.
Źródło: Europarl
Das ist fürwahr keine Frage, mit der wir leichtfertig umgehen dürfen.
It is definitely not a question we should treat lightly.
Źródło: Europarl
Unterstellen zu wollen, dass Leute solche Aktionen auf die leichte Schulter nehmen, ist lächerlich.
To suggest that people take this kind of action lightly is ridiculous.
Źródło: Europarl
Die Weltbank hat nicht ohne bestimmte Auflagen ca. 4 Milliarden Gulden in das Ölprojekt gesteckt.
The World Bank did not put almost NLG 4 billion into the oil project lightly.
Źródło: Europarl
Ich sage das nicht einfach so dahin.
I do not make that point lightly.
Źródło: Europarl
Die andere Denkschule nimmt dieses Szenario nicht auf die leichte Schulter.
The other school of thought does not take this scenario lightly.
Źródło: News-Commentary
Die Besorgnis ist also berechtigt und darf nicht leichtfertig abgetan werden.
This concern is therefore well grounded and should not be treated lightly.
Źródło: Europarl
Diesen Eid würde ich nicht auf die leichte Schulter nehmen.
I would not take an oath lightly.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!