Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "untereinander"

"untereinander" Tłumaczenie Angielski

untereinander
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • one under (oder | orod below, beneath) the other
    untereinander räumlich
    untereinander räumlich
Przykłady
  • untereinander Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Befehl zur Anordnung
    untereinander Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Befehl zur Anordnung
Przykłady
  • (wir) untereinander zwischen Personen
    among ourselves
    (wir) untereinander zwischen Personen
  • (ihr) untereinander
    between (oder | orod among) yourselves
    (ihr) untereinander
  • (sie) untereinander
    between (oder | orod among) themselves
    (sie) untereinander
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • mutually
    untereinander gegenseitig
    reciprocally
    untereinander gegenseitig
    untereinander gegenseitig
Przykłady
  • with one another
    untereinander miteinander
    untereinander miteinander
Przykłady
Bindung der Atome untereinander
Bindung der Atome untereinander
Räder untereinander vertauschen
to change round (oder | orod reposition) the wheels
Räder untereinander vertauschen
sie teilten den Gewinn untereinander
they shared (oder | orod divided) the profit among(st) (oder | orod between) themselves
sie teilten den Gewinn untereinander
untereinander heiraten
untereinander heiraten
die Konkurrenz der Firmen untereinander
the competition between firms
die Konkurrenz der Firmen untereinander
das müsst ihr untereinander ausmachen
you must settle that between (oder | orod among) yourselves
das müsst ihr untereinander ausmachen
die Räder untereinander vertauschen
to change the wheels (a)round, to reposition the wheels
die Räder untereinander vertauschen
Therefore I think we can achieve some harmony amongst ourselves.
Meiner Meinung nach können wir auf diese Weise für mehr Harmonie untereinander sorgen.
Źródło: Europarl
It may thus help to achieve greater solidarity among sports.
Er kann zu mehr Solidarität der Sportarten untereinander beitragen.
Źródło: Europarl
This programme contributes a great deal to mutual understanding.
Dieses Programm trägt sehr viel dazu bei, sich untereinander zu verständigen.
Źródło: Europarl
We will be thrashing things out among ourselves, and that will, of course, be very unfortunate.
Wir werden untereinander diskutieren, und das ist natürlich sehr bedauerlich.
Źródło: Europarl
I think that, along with her, the Council and among ourselves, we have reached a sound compromise.
Ich denke, wir haben mit ihr, mit dem Rat und untereinander einen sehr guten Kompromiss erzielt.
Źródło: Europarl
Thirdly, we need to facilitate people-to-people contacts.
Drittens müssen wir die Kontakte der Menschen untereinander verbessern.
Źródło: Europarl
The primary objective is to reinforce the mutual trust of the officers concerned.
Das erste Ziel ist es, das Vertrauen der handelnden Beamten untereinander zu stärken.
Źródło: Europarl
Such a policy also damages relations between the countries within the European Union.
Diese Politik schädigt auch das Verhältnis der Länder der Europäischen Union untereinander.
Źródło: Europarl
That distorts the competition among them.
Das verfälscht den Wettbewerb untereinander.
Źródło: Europarl
Discussions amongst elected parliamentarians on such issues is essential.
Daher ist es ausgesprochen wichtig, dass gewählte Abgeordnete solche Themen untereinander erörtern.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: