Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "closed center rest"

"closed center rest" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Center, Center czy …center?

  • rest
    Rest des Abends, des Geldes, der Leute etc
    remainder
    Rest des Abends, des Geldes, der Leute etc
    Rest des Abends, des Geldes, der Leute etc
Przykłady
  • das ist der ganze Rest (meines Geldes)
    that’s all (the money) I have left
    das ist der ganze Rest (meines Geldes)
  • der Rest ist für Sie beim Bezahlen
    keep the change
    der Rest ist für Sie beim Bezahlen
  • leftoversPlural | plural pl
    Rest eines Mahles etc <meistPlural | plural pl>
    Rest eines Mahles etc <meistPlural | plural pl>
Przykłady
  • (unverwertbare) Reste <meistPlural | plural pl>
    scraps
    (unverwertbare) Reste <meistPlural | plural pl>
  • ein Essen aus lauter Resten <meistPlural | plural pl>
    a meal of leftovers
    ein Essen aus lauter Resten <meistPlural | plural pl>
  • (das ist) der letzte Rest (vom Schützenfest) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistPlural | plural pl>
    that’s all that’s left
    (das ist) der letzte Rest (vom Schützenfest) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistPlural | plural pl>
  • dregsPlural | plural pl
    Rest im Glas etc
    Rest im Glas etc
  • relics
    Rest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>
    remains
    Rest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>
    Rest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>
Przykłady
  • die sterblichen Reste <Plural | pluralpl>
    the mortal remains
    die sterblichen Reste <Plural | pluralpl>
  • trace
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spark
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shred
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vestige
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
Przykłady
  • jemandem den Rest geben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to finish (oder | orod polish)jemand | somebody sb off
    jemandem den Rest geben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das gab ihm den Rest
    that finished him (off), that did (it) for him, that was the last straw
    das gab ihm den Rest
  • der Rest ist Schweigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the rest is silence
    der Rest ist Schweigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • remnant
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Ware, besonders eines Stoffes <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Ware, besonders eines Stoffes <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
Przykłady
  • verbilligte Reste im Ausverkauf <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
    remnants at a reduced price in a (clearance) sale
    verbilligte Reste im Ausverkauf <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
  • remainder
    Rest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    residue
    Rest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Rest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Przykłady
  • remainder
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferrückstand
    balance
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferrückstand
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferrückstand
  • surplus
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
    balance
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
  • deficit
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Fehlbetrag
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Fehlbetrag
  • balance due (oder | orod owing)
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    remainder, arrearsPlural | plural pl
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
  • residue
    Rest Rechtswesen | legal term, lawJUR
    residuum
    Rest Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Rest Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • radical
    Rest Chemie | chemistryCHEM Radikal
    Rest Chemie | chemistryCHEM Radikal
  • residue
    Rest Chemie | chemistryCHEM Rückstand
    residuum
    Rest Chemie | chemistryCHEM Rückstand
    Rest Chemie | chemistryCHEM Rückstand
trübselig
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wretched
    trübselig Leben, Stunden etc
    miserable
    trübselig Leben, Stunden etc
    trübselig Leben, Stunden etc
  • dismal
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gloomy
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreary
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bleak
    trübselig Gegend
    dismal
    trübselig Gegend
    dreary
    trübselig Gegend
    trübselig Gegend
Przykłady
  • trübseliger Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sad remainsPlural | plural pl
    trübseliger Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

  • Zentrumneuter | Neutrum n
    center also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mittelpunktmasculine | Maskulinum m
    center also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    center also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Mittefeminine | Femininum f
    center politics | PolitikPOL center parties
    center politics | PolitikPOL center parties
  • Zentrums-, Mittelparteifeminine | Femininum f
    center politics | PolitikPOL center party
    center politics | PolitikPOL center party
  • Mittelstürmermasculine | Maskulinum m
    center sports | SportSPORT center forward
    center sports | SportSPORT center forward
  • Mittelspielermasculine | Maskulinum m
    center sports | SportSPORT center player
    center sports | SportSPORT center player
  • Mittelpunktmasculine | Maskulinum m
    center in basketball etc:, of court
    center in basketball etc:, of court
  • Spieler, der zuerst den Ball zu erlangen sucht
    center in basketball etc:, player
    center in basketball etc:, player
  • Zentrumneuter | Neutrum n
    center military term | Militär, militärischMIL of battle formation
    Mittefeminine | Femininum f
    center military term | Militär, militärischMIL of battle formation
    center military term | Militär, militärischMIL of battle formation
  • Schussmasculine | Maskulinum m ins Schwarze
    center military term | Militär, militärischMIL bull’s eye
    center military term | Militär, militärischMIL bull’s eye
  • Herdmasculine | Maskulinum m
    center especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL starting point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausgangspunktmasculine | Maskulinum m
    center especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL starting point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    center especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL starting point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • center → zobaczyć „storm center
    center → zobaczyć „storm center
  • Mittelpunktmasculine | Maskulinum m
    center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Zentrumneuter | Neutrum n
    center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (Nerven)Zentrumneuter | Neutrum n
    center medicine | MedizinMED
    center medicine | MedizinMED
  • Spitzefeminine | Femininum f
    center engineering | TechnikTECH
    Kornneuter | Neutrum n
    center engineering | TechnikTECH
    Kernmasculine | Maskulinum m
    center engineering | TechnikTECH
    center engineering | TechnikTECH
  • Bogenlehrefeminine | Femininum f, -gerüstneuter | Neutrum n
    center engineering | TechnikTECH
    center engineering | TechnikTECH

  • den Mittelpunkt bilden von
    center rare | seltenselten (form center of)
    center rare | seltenselten (form center of)
  • den Mittelpunkt findenor | oder od konstruieren von
    center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • flanken, nach der Mitte spielen
    center sports | SportSPORT ball
    center sports | SportSPORT ball
center
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sich konzentrieren (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk round um)
    center be concentrated
    center be concentrated
Przykłady
  • zusammenlaufen
    center rare | seltenselten of lineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    center rare | seltenselten of lineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beruhen, sich gründen (on aufdative (case) | Dativ dat)
    center be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    center be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
rest
[rest]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Restmasculine | Maskulinum m
    rest remainder
    rest remainder
Przykłady
  • he ate the rest
    er hat den Rest aufgegessen
    he ate the rest
  • the rest of the wine/people
    der Rest des Weins/der Leute
    the rest of the wine/people
  • and all the rest of it
    and | undu. alles Übrige,and | und u. alles Drumand | und u. Dran,and | und u. was sonst noch,and | und u. so weiter
    and all the rest of it
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Reservefondsmasculine | Maskulinum m
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reserve fund British English | britisches EnglischBr
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reserve fund British English | britisches EnglischBr
  • Bilanzierungfeminine | Femininum f
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balancing British English | britisches EnglischBr
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balancing British English | britisches EnglischBr
  • Restsaldomasculine | Maskulinum m
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remaining balance British English | britisches EnglischBr
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remaining balance British English | britisches EnglischBr
Przykłady
  • net rest
    Nettoüberschuss
    net rest
  • langer Schlagwechsel
    rest in tennis British English | britisches EnglischBr
    rest in tennis British English | britisches EnglischBr
rest
[rest]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • übrig bleiben, übrig geblieben sein
    rest be left over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rest be left over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verbleiben
    rest at end of letter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rest at end of letter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Rest.
Abkürzung | abbreviation abk (= Restaurant)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

…reste
Plural | plural plZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

  • (Nacht)Ruhefeminine | Femininum f
    rest sleep
    rest sleep
Przykłady
  • Ruhefeminine | Femininum f
    rest relaxation
    Rastfeminine | Femininum f
    rest relaxation
    Erholungfeminine | Femininum f
    rest relaxation
    Ausruhenneuter | Neutrum n
    rest relaxation
    rest relaxation
Przykłady
  • Ruhefeminine | Femininum f
    rest inactivity
    rest inactivity
Przykłady
  • Ruhefeminine | Femininum f
    rest peace
    rest peace
Przykłady
  • ewigeor | oder od letzte Ruhe
    rest state of death
    rest state of death
Przykłady
  • Ruhe(lage)feminine | Femininum f
    rest physics | PhysikPHYS
    rest physics | PhysikPHYS
Przykłady
  • Heimneuter | Neutrum n
    rest hostel
    rest hostel
Przykłady
  • Wohnstättefeminine | Femininum f
    rest residence
    Aufenthaltmasculine | Maskulinum m
    rest residence
    rest residence
  • Supportmasculine | Maskulinum m
    rest engineering | TechnikTECH of lathe
    rest engineering | TechnikTECH of lathe
  • (Gewehr)Auflagefeminine | Femininum f
    rest engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL for gun
    rest engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL for gun
  • Auflagefeminine | Femininum f
    rest engineering | TechnikTECH support
    rest engineering | TechnikTECH support
  • Stegmasculine | Maskulinum m
    rest engineering | TechnikTECH in billiards
    rest engineering | TechnikTECH in billiards
  • (Nasen)Stegmasculine | Maskulinum m
    rest engineering | TechnikTECH on pair of glasses
    rest engineering | TechnikTECH on pair of glasses
  • Stützefeminine | Femininum f
    rest engineering | TechnikTECH for part of body
    rest engineering | TechnikTECH for part of body
Przykłady
  • Pausefeminine | Femininum f
    rest musical term | MusikMUS
    rest musical term | MusikMUS
Przykłady
  • also | aucha. rest mark, rest sign musical term | MusikMUS
    (Zeichenneuter | Neutrum n für) Pausefeminine | Femininum f
    also | aucha. rest mark, rest sign musical term | MusikMUS
  • half rest
    halbe Pause
    half rest
  • quarter rest
  • (Rede)Pausefeminine | Femininum f
    rest in speech
    rest in speech
  • Zäsurfeminine | Femininum f
    rest literature | LiteraturLIT
    rest literature | LiteraturLIT
  • erneuerte Kraft
    rest renewed strength obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rest renewed strength obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (sich) ausruhen, rasten
    rest relax
    rest relax
  • rest → zobaczyć „oar
    rest → zobaczyć „oar
Przykłady
  • ruhen
    rest lie
    rest lie
Przykłady
Przykłady
  • rest up American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rest up American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stehen(bleiben)
    rest of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rest of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • liegen (on aufdative (case) | Dativ dat)
    rest be above
    rest be above
Przykłady
Przykłady
  • (sich selbst überlassen) bleiben
    rest remain unresolved
    rest remain unresolved
Przykłady
  • haften, hängen(bleiben), ruhen (on aufdative (case) | Dativ dat)
    rest of gaze
    rest of gaze
Przykłady
  • to rest on of ladderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lehnen gegen, lehnen an (dative (case) | Dativdat)
    to rest on of ladderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich stützen, beruhen, gegründet seinor | oder od (sich) gründen
    rest be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rest be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • sich verlassen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest rely
    rest rely
Przykłady
Przykłady
  • sich mit dem Schluss seines Beweisverfahrens einverstanden erklären
    rest legal term, law | RechtswesenJUR party to an action American English | amerikanisches EnglischUS
    rest legal term, law | RechtswesenJUR party to an action American English | amerikanisches EnglischUS
rest
[rest]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • schonen
    rest relieve
    rest relieve
Przykłady
  • Frieden geben (dative (case) | Dativdat)
    rest bring peace to
    rest bring peace to
Przykłady
  • anhalten, zum Stillstand bringen
    rest machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rest machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • legen, lagern (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest lay
    rest lay
  • stützen, lehnen (against gegen on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest lean
    rest lean
Przykłady
  • stützen, gründen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rest base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • richten (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest eyes, gaze
    rest eyes, gaze
  • keine weiteren Beweise mehr vorbringen wollen für (seinen Standpunkt)
    rest legal term, law | RechtswesenJUR
    rest legal term, law | RechtswesenJUR
Przykłady
  • ablegen
    rest hat, coat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rest hat, coat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
rest
[rest]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)


Przykłady
Przykłady
  • close friends
    enge Freunde
    close friends
  • nah (Verwandteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • knapp
    close narrow
    close narrow
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • groß
    close similarity
    close similarity
  • ver-, geschlossen
    close rare | seltenselten (shut)
    close rare | seltenselten (shut)
  • zu
    close nur präd
    close nur präd
Przykłady
Przykłady
  • to be close aboutsomething | etwas sth
    sich übersomething | etwas etwas ausschweigen
    to be close aboutsomething | etwas sth
  • karg, geizig, knauserig
    close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • streng (bewacht), gesperrt
    close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Przykłady
  • eng, knapp, begrenzt
    close rare | seltenselten (limited)
    close rare | seltenselten (limited)
  • (wort)getreu, genau
    close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kurz
    close rare | seltenselten (short)
    close rare | seltenselten (short)
Przykłady
Przykłady
  • geschlossen
    close linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    close linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • knapp
    close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
  • Schon…
    close hunting | JagdJAGD
    close hunting | JagdJAGD
Przykłady
  • eng, unfrei, dumpfig
    close musical term | MusikMUS note
    close musical term | MusikMUS note
close
[klous]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • eng, nahe, dicht
    close
    close
  • close → zobaczyć „wind
    close → zobaczyć „wind
  • close syn → zobaczyć „near
    close syn → zobaczyć „near
  • close → zobaczyć „nigh
    close → zobaczyć „nigh
  • close → zobaczyć „dense
    close → zobaczyć „dense
  • close → zobaczyć „thick
    close → zobaczyć „thick
  • close → zobaczyć „stingy
    close → zobaczyć „stingy
Przykłady
close
[klous]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (Ab)Schlussmasculine | Maskulinum m
    close end
    Endeneuter | Neutrum n
    close end
    close end
Przykłady
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Handgemengeneuter | Neutrum n
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kampfmasculine | Maskulinum m
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kadenzfeminine | Femininum f
    close musical term | MusikMUS
    Schluss(fall)masculine | Maskulinum m
    close musical term | MusikMUS
    close musical term | MusikMUS
  • Einfried(ig)ungfeminine | Femininum f
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Hofmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders um Kirchenand | und u. ähnliche Gebäude)
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
close
[klous]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • eingefriedigtes Stück Land, Gehegeneuter | Neutrum n
    close enclosed land
    close enclosed land
close
[klous]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • (mit Mauernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, umgeben
    close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Przykłady
  • näher herangehen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Przykłady
  • close syn → zobaczyć „complete
    close syn → zobaczyć „complete
  • close → zobaczyć „conclude
    close → zobaczyć „conclude
  • close → zobaczyć „end
    close → zobaczyć „end
  • close → zobaczyć „finish
    close → zobaczyć „finish
  • close → zobaczyć „terminate
    close → zobaczyć „terminate
Przykłady
  • usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS
    usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS
close
[klous]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • to close aroundsomebody | jemand sb on all sides
    von allen Seiten auf jemanden eindringen
    to close aroundsomebody | jemand sb on all sides
Przykłady
  • to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sich dem Land nähern
    to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • handgemein werden, aneinandergeraten
    close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Przykłady
  • sich einigen (on, upon, with überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    close agree
    close agree
Przykłady
  • to close (up)on measures
    sich über Maßnahmen einigen
    to close (up)on measures
Przykłady
Schützenfest
Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • riflemen’s festival
    Schützenfest des Schützenvereins
    rifle match
    Schützenfest des Schützenvereins
    Schützenfest des Schützenvereins
  • auch | alsoa. schuetzenfest amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schützenfest
    Schützenfest
Przykłady
  • der letzte Rest vom Schützenfest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the dregsPlural | plural pl
    der letzte Rest vom Schützenfest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Gottlose
m/f(Maskulinum | masculinem) <Gottlosen; Gottlosen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • godless (oder | orod wicked) person
    Gottlose ungläubiger Mensch
    Gottlose ungläubiger Mensch
Przykłady
  • die Gottlosen
    the godless, the wicked
    die Gottlosen
  • der Rest ist für die Gottlosen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    the scraps are for the dogs
    der Rest ist für die Gottlosen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • atheist
    Gottlose Atheist
    Gottlose Atheist