Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "betten"

"betten" Tłumaczenie Angielski

betten
[ˈbɛtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bed down, lay (down)
    betten hinlegen
    betten hinlegen
  • betten → zobaczyć „Rose
    betten → zobaczyć „Rose
Przykłady
  • jemanden weich betten
    to makejemand | somebody sb a soft bed
    jemanden weich betten
  • jemanden in (oder | orod auf) Kissen betten
    to layjemand | somebody sb (down) on a bed of cushions
    jemanden in (oder | orod auf) Kissen betten
  • jemanden zur letzten (oder | orod ewigen) Ruhe betten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to layjemand | somebody sb to rest
    jemanden zur letzten (oder | orod ewigen) Ruhe betten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • (em)bed
    betten Technik | engineeringTECH einbetten, einlagern
    betten Technik | engineeringTECH einbetten, einlagern
  • ballast
    betten Eisenbahn | railwaysBAHN
    betten Eisenbahn | railwaysBAHN
betten
[ˈbɛtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich betten
    make oneself a bed
    sich betten
  • er hat sich weich gebettet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he married into money
    er hat sich weich gebettet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wie man sich bettet, so liegt (oder | orod schläft) man sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    as you make your bed so you must lie on it
    wie man sich bettet, so liegt (oder | orod schläft) man sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
betten
[ˈbɛtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • selten make the bed(s)
    betten
    betten
jemanden zur letzten Ruhe betten
to layjemand | somebody sb to rest
jemanden zur letzten Ruhe betten
sich weich betten
to make oneself a soft bed
sich weich betten
jemanden zur letzten Ruhe betten
to layjemand | somebody sb to rest, to buryjemand | somebody sb
jemanden zur letzten Ruhe betten
sich weich betten
sich weich betten
On a chair by the bedside were all my own things, clean and dry.
Auf einem Stuhl neben meinem Bette lagen all meine eigenen Kleidungsstücke, aber rein und trocken.
Źródło: Books
They would whisper sentences of this sort at my bedside--
Sie flüsterten viel an meinem Bette, und ungefähr wie folgt:
Źródło: Books
But Berthe remained perched on the bed.
Berta saß noch auf ihrem Bette.
Źródło: Books
The report deals with these areas and incorporates them into a comprehensive strategy.
Der Bericht nimmt diese Bereiche auf und bettet sie in die umfassende Strategie ein.
Źródło: Europarl
And she began to toss in her bed.
Sie warf sich im Bette hin und her.
Źródło: Books
It's well past Tom's bedtime.
Tom sollte schon längst im Bette sein!
Źródło: Tatoeba
Kitty was not in the bed beside him.
Kitty lag nicht neben ihm auf dem Bette.
Źródło: Books
We absolutely must lay the ghost of protectionism to rest.
Wir müssen das Gespenst des Protektionismus ein- für allemal zur Ruhe betten.
Źródło: Europarl
The report deals with these areas and incorporates them into a comprehensive strategy.
Der Bericht nimmt diese Bereiche auf und bettet sie in die umfassende Strategie ein.
Źródło: Europarl
Karenin entered and went up to the bed.
Alexei Alexandrowitsch trat in das Schlafzimmer und näherte sich dem Bette.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: