„Nicht-Ich“: Neutrum Nicht-IchNeutrum | neuter n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) nonego non-, not-self, object nonegoauch | also a. non-, not-self, object britisches Englisch | British EnglishBr Nicht-Ich Philosophie | philosophyPHIL Nicht-Ich Philosophie | philosophyPHIL
„besonders“: Adverb besondersAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) in particular, particularly especially, particularly emphatically, in particular, expressly separately Inne przykłady... in particular besonders hauptsächlich particularly besonders hauptsächlich besonders hauptsächlich Przykłady ich habe dabei besonders an ihn gedacht I was particularly thinking of him ich habe dabei besonders an ihn gedacht was hat dir besonders gefallen? what did you like in particular? was hat dir besonders gefallen? was fällt dir besonders auf? what strikes you in particular (oder | orod most)? was fällt dir besonders auf? etwas besonders beachten to pay special (oder | orod particular) attention toetwas | something sth etwas besonders beachten der Bedarf an Rohmaterial, besonders an Kohle the need for raw materials, particularly coal der Bedarf an Rohmaterial, besonders an Kohle er raucht viel, besonders wenn er nervös ist he smokes a lot, particularly when he is nervous er raucht viel, besonders wenn er nervös ist Ukryj przykładyPokaż przykłady (e)specially, particularly besonders sehr besonders sehr Przykłady ganz besonders extraordinarily ganz besonders etwas besonders gründlich tun to doetwas | something sth particularly thoroughly etwas besonders gründlich tun etwas besonders gern haben to be particularly fond ofetwas | something sth etwas besonders gern haben etwas besonders gern tun to be particularly fond of doingetwas | something sth etwas besonders gern tun das gefällt mir besonders gut an ihr that’s something I particularly like about her das gefällt mir besonders gut an ihr Ukryj przykładyPokaż przykłady emphatically besonders nachdrücklich in particular besonders nachdrücklich expressly besonders nachdrücklich besonders nachdrücklich Przykłady etwas besonders betonen to place particular stress onetwas | something sth etwas besonders betonen separately besonders selten (gesondert) besonders selten (gesondert) Przykłady dieses Thema soll später besonders behandelt werden this topic shall be treated separately later dieses Thema soll später besonders behandelt werden Przykłady nicht besonders umgangssprachlich | familiar, informalumg not particularly (well) nicht besonders umgangssprachlich | familiar, informalumg das Buch gefällt mir nicht (so) besonders I don’t particularly like that book das Buch gefällt mir nicht (so) besonders es geht ihm nicht besonders he isn’t too well es geht ihm nicht besonders ich habe nicht besonders viel Zeit I don’t have that much time ich habe nicht besonders viel Zeit Ukryj przykładyPokaż przykłady
„mag“: noun mag [mæg]noun | Substantiv s (= magneto) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Magnetodynamo Przykłady mag-generator engineering | TechnikTECH esp in compounds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Magnetodynamo mag-generator engineering | TechnikTECH esp in compounds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„nicht“: noun nicht [nixt]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Nacht Abend Nachtfeminine | Femininum f nicht night nicht night Abendmasculine | Maskulinum m nicht evening nicht evening nicht Scottish English | schottisches Englischschott → zobaczyć „morn“ nicht Scottish English | schottisches Englischschott → zobaczyć „morn“
„mag.“: abbreviation mag.abbreviation | Abkürzung abk (= magazine) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Magazin Magazin mag. mag. „mag.“: abbreviation mag.abbreviation | Abkürzung abk (= magnetic) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) magnetisch magnetisch mag. mag. „mag.“: abbreviation mag.abbreviation | Abkürzung abk (= magnetism) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Magnetismus Magnetismus mag. mag.
„Magen“: Maskulinum Magen [ˈmaːgən]Maskulinum | masculine m <Magens; Mägen; auch | alsoa. Magen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) stomach, belly, tummy stomach stomach, gizzard, maw, craw stomach Magen Verdauungsorgan belly Magen Verdauungsorgan tummy Magen Verdauungsorgan Magen Verdauungsorgan Przykłady ein schlechter [empfindlicher] Magen a bad [sensitive] stomach ein schlechter [empfindlicher] Magen ich habe nichts im Magen my stomach’s empty ich habe nichts im Magen einen guten Magen haben to have a good stomach einen guten Magen haben mir tut der Magen weh my stomach hurts mir tut der Magen weh mir knurrt der Magen my stomach’s rumbling, I’m hungry mir knurrt der Magen mir streikt der Magen my stomach’s about to burst mir streikt der Magen Tabletten auf nüchternen Magen einnehmen to take tablets on an empty stomach Tabletten auf nüchternen Magen einnehmen und das auf nüchternen Magen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg and that on an empty stomach! und das auf nüchternen Magen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das verträgt mein Magen nicht that upsets my stomach (oder | orod disagrees with me) das verträgt mein Magen nicht ich habe mir den Magen verdorben I have an upset stomach, I have indigestion ich habe mir den Magen verdorben er ging mit leerem Magen ins Bett he went to bed with (oder | orod on) an empty stomach er ging mit leerem Magen ins Bett sich (Dativ | dative (case)dat) den Magen überladen to overeat sich (Dativ | dative (case)dat) den Magen überladen er hat es mit dem Magen umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s got something wrong with his stomach er hat es mit dem Magen umgangssprachlich | familiar, informalumg seine Augen sind größer als sein Magen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig his eyes are bigger than his stomach seine Augen sind größer als sein Magen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ihm drehte sich der Magen um (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg herum) his stomach turned ihm drehte sich der Magen um (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg herum) bei dem Anblick dreht sich einem ja der Magen um (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg herum) the sight is enough to make your stomach turn bei dem Anblick dreht sich einem ja der Magen um (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg herum) jemandem schwer auf dem Magen liegen von Essen to lie heavily on sb’s stomach jemandem schwer auf dem Magen liegen von Essen jemandem schwer auf dem Magen liegen von Angelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to weigh heavily on sb’s mind jemandem schwer auf dem Magen liegen von Angelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Fleisch liegt mir schwer im Magen the meat is lying heavily on my stomach das Fleisch liegt mir schwer im Magen die Geschichte liegt mir im Magen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the matter is preying on my mind, the matter upsets me die Geschichte liegt mir im Magen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der (Kerl) liegt mir im Magen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I can’t stomach him der (Kerl) liegt mir im Magen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg mir schlägt sich jede Aufregung gleich auf den Magen the slightest excitement upsets my stomach mir schlägt sich jede Aufregung gleich auf den Magen (die) Liebe geht durch den Magen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw the way to a man’s heart is through his stomach (die) Liebe geht durch den Magen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw es kommt alles in einen Magen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa it’s all part of the stew es kommt alles in einen Magen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw lieber den Magen verrenken, als dem Wirt etwas schenken sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa waste not want not lieber den Magen verrenken, als dem Wirt etwas schenken sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Ukryj przykładyPokaż przykłady stomach Magen Medizin | medicineMED Magen Medizin | medicineMED Przykłady den Magen aushebern (oder | orod auspumpen) to pump the stomach den Magen aushebern (oder | orod auspumpen) den Magen betreffend gastric den Magen betreffend stomach Magen Zoologie | zoologyZOOL maw Magen Zoologie | zoologyZOOL craw Magen Zoologie | zoologyZOOL Magen Zoologie | zoologyZOOL gizzard Magen Zoologie | zoologyZOOL der Vögelund | and u. Insekten Magen Zoologie | zoologyZOOL der Vögelund | and u. Insekten Przykłady erster Magen (der Wiederkäuer) first stomach (of ruminants), paunch, rumen erster Magen (der Wiederkäuer) zweiter Magen honeycomb (stomach), bonnet, reticulum zweiter Magen dritter Magen manyplies meistSingular | singular sg omasum, psalterium dritter Magen vierter Magen rennet bag, abomasum vierter Magen mit vielen Mägen polygastric mit vielen Mägen mit (nur) einem Magen monogastric mit (nur) einem Magen Ukryj przykładyPokaż przykłady
„mag“: noun mag [mæg]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Klatsch, Tratsch Plauderei, Geplauder Klatschbase Klatschmasculine | Maskulinum m mag gossip Tratschmasculine | Maskulinum m mag gossip mag gossip Plaudereifeminine | Femininum f mag chatter Geplauderneuter | Neutrum n mag chatter mag chatter Klatschbasefeminine | Femininum f mag gossip: person mag gossip: person „mag“: intransitive verb mag [mæg]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) tratschen, klatschen tratschen, klatschen mag mag
„mager“: Adjektiv mager [ˈmaːgər]Adjektiv | adjective adj <magerer; magerst> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) lean, thin, spare, skinny slender, slim gaunt, haggard, scrawny, emaciated scanty, meager, poor, meagre lean, skim, low-fat, skimmed poor, barren poor, lean lean lightfaced lean mager dünn thin mager dünn spare mager dünn skinny mager dünn mager dünn Przykłady mager werden to grow (oder | orod get) thin mager werden ihre mageren Arme her thin arms ihre mageren Arme slender mager schlank slim mager schlank mager schlank gaunt mager dürr haggard mager dürr scrawny mager dürr mager dürr emaciated mager abgemagert mager abgemagert scanty mager Gewinn, Ergebnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poor mager Gewinn, Ergebnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mager Gewinn, Ergebnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig meager amerikanisches Englisch | American EnglishUS mager meagre britisches Englisch | British EnglishBr mager mager mager → zobaczyć „Jahr“ mager → zobaczyć „Jahr“ Przykłady ein magerer Vergleich ist besser als ein fetter Prozess sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa a poor compromise is better than costly litigation ein magerer Vergleich ist besser als ein fetter Prozess sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw lean mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch skim (attributiv, beifügend | attributive useattr) mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Milch skimmed mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Milch mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Milch low-fat (attributiv, beifügend | attributive useattr) mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kost mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kost Przykłady Sie müssen mager essen umgangssprachlich | familiar, informalumg you must go on a low-fat diet Sie müssen mager essen umgangssprachlich | familiar, informalumg poor mager Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden barren mager Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden mager Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden poor mager Bergbau | miningBERGB Erz mager Bergbau | miningBERGB Erz lean mager Bergbau | miningBERGB Kohle mager Bergbau | miningBERGB Kohle lean mager Technik | engineeringTECH Bauwesen | buildingBAU Mischung mager Technik | engineeringTECH Bauwesen | buildingBAU Mischung lightfaced mager BUCHDRUCK Schrift mager BUCHDRUCK Schrift „mager“: Adverb mager [ˈmaːgər]Adverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to live frugally Przykłady mager leben to live frugally mager leben „'Magere das“: Neutrum magerNeutrum | neuter n <Mageren> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) the lean part the lean (part) mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„mag“ mag [maːk] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mag → zobaczyć „mögen“ mag → zobaczyć „mögen“
„nicht“: Adverb nicht [nɪçt]Adverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) not not in…, non…, not, uns… not not no neither … nor not nicht Verneinung nicht Verneinung Przykłady durchaus (oder | orod überhaupt, ganz und gar, beileibe) nicht not at all, definitely (oder | orod absolutely) not, in no way durchaus (oder | orod überhaupt, ganz und gar, beileibe) nicht bestimmt nicht certainly not bestimmt nicht wirklich nicht really not wirklich nicht nichtim Mindesten (oder | orod Geringsten) , nicht ein bisschen not in the slightest, by no means, not in the (very) least, on no account nichtim Mindesten (oder | orod Geringsten) , nicht ein bisschen nicht ums (liebe) Leben not on one’s life, not for dear life nicht ums (liebe) Leben im Leben nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg not on your life! im Leben nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg nicht die Bohne! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg not a bit! not in the least! nicht die Bohne! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist nicht die (oder | orod keine) Bohne wert that’s not worth a bean das ist nicht die (oder | orod keine) Bohne wert ich mache mir nicht die Bohne daraus I don’t care a fig ich mache mir nicht die Bohne daraus er versteht nicht die Bohne davon he doesn’t have a clue about it er versteht nicht die Bohne davon er versteht nicht die Bohne davon umgangssprachlich | familiar, informalumg he doesn’t know beans about it er versteht nicht die Bohne davon umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady not nicht als Verneinung von Verben nicht als Verneinung von Verben Przykłady hattest du nicht gesagt, du wolltest kommen? didn’t you say you wanted to come? hattest du nicht gesagt, du wolltest kommen? das kann ich nicht verantworten I can’t answer for that das kann ich nicht verantworten du brauchst nicht auf mich (zu) warten you don’t have to wait for me du brauchst nicht auf mich (zu) warten er kam nicht he didn’t come er kam nicht ich verstehe nicht, warum … I don’t understand why … ich verstehe nicht, warum … ich kenne ihn auch nicht I don’t know him either ich kenne ihn auch nicht wäre er nur nicht gekommen! if only he hadn’t come! wäre er nur nicht gekommen! (es ist) nicht zu glauben, wie faul er ist you can hardly believe how lazy he is, he is incredibly lazy (es ist) nicht zu glauben, wie faul er ist sie sah es nicht, und ich auch nicht she didn’t see it, and nor (oder | orod neither) did I sie sah es nicht, und ich auch nicht nicht füttern! do not feed the animals nicht füttern! bitte nicht berühren! please do not touch bitte nicht berühren! damit er nicht zu spät kommt so he doesn’t arrive too late, to prevent him from arriving too late damit er nicht zu spät kommt wenn er das nicht will, dann machen wir es anders if that’s not what he wants we’ll do it another way wenn er das nicht will, dann machen wir es anders wir wollen morgen ins Kino, wenn nicht, dann auf alle Fälle übermorgen we want to go to the cinema tomorrow, or failing that at least the day after tomorrow wir wollen morgen ins Kino, wenn nicht, dann auf alle Fälle übermorgen nicht stürzen [werfen]! (fragile,) handle with care! nicht stürzen [werfen]! Ukryj przykładyPokaż przykłady auch | alsoa. in…, non…, uns… nicht vor Adjektiven oft nicht vor Adjektiven oft not nicht als Verneinung von nicht verbalen Begriffen nicht als Verneinung von nicht verbalen Begriffen Przykłady das geht nicht so ohne Weiteres umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s not as easy as all that das geht nicht so ohne Weiteres umgangssprachlich | familiar, informalumg dein Plan wird nicht ohne Weiteres auszuführen sein your project can’t be implemented just like that dein Plan wird nicht ohne Weiteres auszuführen sein ich werde dies nicht länger dulden! I won’t tolerate this any longer! ich werde dies nicht länger dulden! er ist (gar) nicht (so) ohne nicht übel umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s not so bad er ist (gar) nicht (so) ohne nicht übel umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist (gar) nicht (so) ohne nicht dumm he knows a thing or two, he knows which side his bread is buttered on, there are no flies on him er ist (gar) nicht (so) ohne nicht dumm er ist (gar) nicht (so) ohne zäh, mutig he is not to be trifled with, he is a tough customer er ist (gar) nicht (so) ohne zäh, mutig das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Grund umgangssprachlich | familiar, informalumg the matter is not without cause das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Grund umgangssprachlich | familiar, informalumg das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht übel it’s not bad, there is a great deal to be said for it, that’s not half bad das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht übel das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Gefahr it’s not without its pitfalls (oder | orod risks) das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Gefahr sie war so arm, dass sie nicht einmal ein Paar Schuhe besaß she was so poor that she had not so much as a pair of shoes sie war so arm, dass sie nicht einmal ein Paar Schuhe besaß es ist mir nicht früher eingefallen I didn’t think of it earlier, it didn’t occur to me before es ist mir nicht früher eingefallen du sollst nicht ohne Hut gehen you are not to go without your hat (oder | orod bareheaded) du sollst nicht ohne Hut gehen er fing mit seiner Arbeit gar nicht erst an he didn’t even try (oder | orod make an attempt) to start his work er fing mit seiner Arbeit gar nicht erst an ich habe nicht die geringste Lust dazu I don’t have the slightest desire (oder | orod any inclination whatsoever) to do so ich habe nicht die geringste Lust dazu es istetwas | something etwas nicht in Ordnung damit something is wrong with it es istetwas | something etwas nicht in Ordnung damit seine Bemühungen waren nicht umsonst his efforts were not in vain seine Bemühungen waren nicht umsonst nicht sein Bruder kam, sondern er selbst it was not his brother who came but he himself nicht sein Bruder kam, sondern er selbst in nicht öffentlicher Sitzung in closed session, in chambers, in camera in nicht öffentlicher Sitzung nicht öffentlich closed, private nicht öffentlich nicht staatlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schule etc private nicht staatlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schule etc nicht magnetisch Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nonmagneticauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht magnetisch Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nicht sozialistisch Politik | politicsPOL nonsocialistauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht sozialistisch Politik | politicsPOL nicht ständig Mitglied etc nonpermanentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht ständig Mitglied etc nicht metallisch nonmetallicauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht metallisch nicht konvertierbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH inconvertible, nonconvertibleauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht konvertierbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht einlösbar inconvertible nicht einlösbar nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währungen inconvertible, nonconvertibleauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währungen nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Organisation etc nongovernmentalauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Organisation etc nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nontransferableauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nonnegotiableauch | also a. non-, not negotiable britisches Englisch | British EnglishBr nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere irredeemable nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere nicht umwandelbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH inconvertible nicht umwandelbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht invasiv Medizin | medicineMED noninvasive nicht invasiv Medizin | medicineMED nicht druckbares Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT non(-)printing character nicht druckbares Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT nicht invasiv auch | alsoa. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht invasiv nicht flektierbar Sprachwissenschaft | linguisticsLING noninflectional nicht flektierbar Sprachwissenschaft | linguisticsLING nicht flektierbar auch | alsoa. non-inflectional, uninflected britisches Englisch | British EnglishBr nicht flektierbar nicht existent nonexistentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht existent nicht betrieblich nonoperating auch | alsoa. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht betrieblich nicht betriebliche Einnahmen nonoperating revenue nicht betriebliche Einnahmen nicht betriebliche Kosten nonoperating expenses nicht betriebliche Kosten nicht übertragbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte etc inalienable nicht übertragbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte etc nicht verantwortlich Rechtswesen | legal term, lawJUR irresponsible nicht verantwortlich Rechtswesen | legal term, lawJUR nicht bewegliches Landfunknetz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL private mobile radio network nicht bewegliches Landfunknetz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL in einer nicht deutschen Währung in a non-German currency in einer nicht deutschen Währung nicht deutsch non-German nicht deutsch er hatte nicht einmal genug zu essen he didn’t even have enough to eat er hatte nicht einmal genug zu essen das istetwas | something etwas noch nicht Dagewesenes this is entirely unprecedented das istetwas | something etwas noch nicht Dagewesenes das ist nicht jedermanns Sache this isn’t everybody’s cup of tea (oder | orod to everyone’s taste) that’s not for everybody das ist nicht jedermanns Sache nicht Erwerbsfähige, nicht Erwerbsfähiger person unfit for work nicht Erwerbsfähige, nicht Erwerbsfähiger nicht Vorbestrafter person with no criminal record, person with no previous convictions nicht Vorbestrafter ein nicht Sesshafter a person with no fixed abode, a vagrant ein nicht Sesshafter ein nicht Berufstätiger a person having no occupation (oder | orod profession) a person without a job ein nicht Berufstätiger nicht berufstätig having no occupation, with no job nicht berufstätig die nicht Berufstätigen people with no occupation die nicht Berufstätigen nicht Geschäftsfähige person not competent to contract nicht Geschäftsfähige nicht so schnell! not so fast! slow down! nicht so schnell! nicht lange darauf not long (oder | orod shortly) afterward(s) nicht lange darauf nicht Zutreffendes streichen! delete where (oder | orod if) inapplicable nicht Zutreffendes streichen! nicht selbstständig Arbeit dependent nicht selbstständig Arbeit nicht Gewünschtes undesired thing nicht Gewünschtes nicht adelig not noble, common nicht adelig nicht sesshaft Volksstamm nomadic, vagabond nicht sesshaft Volksstamm nicht kommunistisch non-Communist nicht kommunistisch nicht euklidisch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH non-Euclidean nicht euklidisch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH nicht einklagbar unenforceable nicht einklagbar nicht ehelich Kind illegitimate nicht ehelich Kind nicht ehelich Lebensgemeinschaft extramarital nicht ehelich Lebensgemeinschaft nicht christlich non-Christian nicht christlich nicht arisch non-Aryan nicht arisch nicht amtlich unofficial nicht amtlich nicht abtrennbar non(-)detachable nicht abtrennbar Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady nicht absorbierend in Verbindung mit dem Partizip nonabsorbentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht absorbierend in Verbindung mit dem Partizip nicht angreifend Chemie | chemistryCHEM noncorrodingauch | also a. non-, noncorrosive britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht angreifend Chemie | chemistryCHEM nicht anziehend unattractive nicht anziehend nicht aufbereitet Technik | engineeringTECH unprocessed nicht aufbereitet Technik | engineeringTECH nicht aufbereiteter Abfall unprocessed waste nicht aufbereiteter Abfall nicht berechtigt unauthorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr nicht berechtigt nicht bewirtschaftet besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nonrationedauch | also a. non-, noncontrolled britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht bewirtschaftet besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht bewirtschaftet Importe liberalizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr nicht bewirtschaftet Importe nicht infiziert Medizin | medicineMED Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT uninfected nicht infiziert Medizin | medicineMED Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT nicht Krieg führend Politik | politicsPOL nonbelligerentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht Krieg führend Politik | politicsPOL nicht leitend Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nonconductingauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht leitend Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nicht leuchtend nonluminousauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht leuchtend nicht organisiert Arbeiter etc nonorganized nicht organisiert Arbeiter etc nicht organisiert auch | alsoa. non-organised, nonunion britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht organisiert nicht oxidierend, nicht oxydierend Chemie | chemistryCHEM nonoxidizingauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht oxidierend, nicht oxydierend Chemie | chemistryCHEM nicht oxidierend, nicht oxydierend Chemie | chemistryCHEM nicht oxidierbar nonoxidizableauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht oxidierend, nicht oxydierend Chemie | chemistryCHEM nicht oxidierbar nicht paktgebunden Politik | politicsPOL Staat etc not bound by a (oder | orod the) treaty nicht paktgebunden Politik | politicsPOL Staat etc nicht rostend Stahl etc rustproof, nonrustingauch | also a. non-, stainless britisches Englisch | British EnglishBr nicht rostend Stahl etc nicht studiert unqualified, untrained nicht studiert nicht synchronisiert Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL out-of-alignment nicht synchronisiert Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL nicht tropfend Kerze etc non-drip nicht tropfend Kerze etc nicht versichert uninsured nicht versichert nicht zielend Sprachwissenschaft | linguisticsLING intransitive nicht zielend Sprachwissenschaft | linguisticsLING Ukryj przykładyPokaż przykłady not nicht im Vergleichssatz nicht im Vergleichssatz Przykłady sie ist nicht so schön wie ihre Schwester she is not as beautiful as her sister sie ist nicht so schön wie ihre Schwester not nicht in der Ellipse nicht in der Ellipse Przykłady alle gehen spazieren, nur er nicht they are all going for a walk except him alle gehen spazieren, nur er nicht ich auch nicht me neither ich auch nicht nicht, dass ich wüsste, soviel ich weiß, nicht not to my knowledge, not that I know of, not as far as I know nicht, dass ich wüsste, soviel ich weiß, nicht nicht, dass wir überrascht gewesen wären not that we would have been surprised nicht, dass wir überrascht gewesen wären wie geht es dir? nichtbesonders | especially besonders how are you? not too well (oder | orod not great, not too good, so-so) wie geht es dir? nichtbesonders | especially besonders wie geht es dir? nichtbesonders | especially besonders humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum how are you? fair to middling wie geht es dir? nichtbesonders | especially besonders humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum wer war das? ich nicht who did that? not me wer war das? ich nicht kannst du ihn leiden? nicht sehr do you like him? not much (oder | orod especially, really) kannst du ihn leiden? nicht sehr was hältst du von dieser Idee? nicht schlecht (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg übel) what do you think of this idea? it’s not bad was hältst du von dieser Idee? nicht schlecht (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg übel) nur das nicht! anything but that! nur das nicht! natürlich habe ich diesen Film gesehen — du etwa nicht? of course I have seen this film — haven’t you? natürlich habe ich diesen Film gesehen — du etwa nicht? willst du etwa behaupten, das sei wahr? das nicht (gerade), aber … do you mean to say this is true? not exactly, but … willst du etwa behaupten, das sei wahr? das nicht (gerade), aber … warum nicht? why not? warum nicht? noch nicht not yet noch nicht er ist krank, nicht wahr? he is ill, isn’t he? er ist krank, nicht wahr? er hat keine Zeit, nicht wahr? he hasn’t got time, has he? er hat keine Zeit, nicht wahr? du kaufst das Buch für mich, nicht wahr? you will buy the book for me, won’t you? du kaufst das Buch für mich, nicht wahr? du gehst nicht hin, nicht wahr? you won’t go there, will you? du gehst nicht hin, nicht wahr? du kommst doch, nicht wahr? you are coming, aren’t you? du kommst doch, nicht wahr? du kennst ihn nicht, nicht wahr? you don’t know him, do you? du kennst ihn nicht, nicht wahr? Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady nicht! als Ausdruck der Verneinung, der Abwehr, des Unwillens don’t! nicht! als Ausdruck der Verneinung, der Abwehr, des Unwillens (aber) nicht doch! don’t! (aber) nicht doch! bitte nicht! please don’t (oder | orod stop)! bitte nicht! no nicht vor Komparativ nicht vor Komparativ Przykłady nicht länger no longer nicht länger nicht besser no better nicht besser nicht mehr no more nicht mehr Przykłady nicht nur (oder | orod allein) …, sondern auch … not only … but also … nicht nur (oder | orod allein) …, sondern auch … Przykłady es gab keinen, der das nicht geglaubt hätte in der doppelten Verneinung there was no one who wouldn’t have believed it, everyone would have believed it es gab keinen, der das nicht geglaubt hätte in der doppelten Verneinung es gab keinen Grund, ihm nicht zu glauben there was no reason not to believe him es gab keinen Grund, ihm nicht zu glauben da ist niemand, der das nicht zugibt there is no one who doesn’t admit it, everyone admits it da ist niemand, der das nicht zugibt Przykłady er tat es nicht ungern als Aufhebung einer Verneinung he was not reluctant (oder | orod disinclined) to do it, he was quite happy to do it er tat es nicht ungern als Aufhebung einer Verneinung er ist bei dieser Arbeit nicht ungeschickt he is rather good (oder | orod not at all bad) at this work er ist bei dieser Arbeit nicht ungeschickt ihre Haltung war reserviert, aber nicht unfreundlich her attitude was reserved but not unfriendly ihre Haltung war reserviert, aber nicht unfreundlich diese Arbeit ist (gar) nicht ungefährlich this work is not without its dangers diese Arbeit ist (gar) nicht ungefährlich er hat das nicht zu Unrecht behauptet he was not entirely unjustified in claiming this er hat das nicht zu Unrecht behauptet er tat dies nicht ohne Grund he had (a) good reason for doing this er tat dies nicht ohne Grund er hatte seine Rettung nicht zuletzt seinem Arzt zu verdanken he owed his recovery first and foremost to his doctor er hatte seine Rettung nicht zuletzt seinem Arzt zu verdanken man sollte seinen Einfluss nicht unterschätzen you shouldn’t underestimate his influence man sollte seinen Einfluss nicht unterschätzen er ist nicht der Schlechteste für die Arbeit (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Sache) he is not the worst person for the job er ist nicht der Schlechteste für die Arbeit (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Sache) nicht wenige quite a few nicht wenige Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady was die Einbildung (doch) nicht alles tut! als Ausdruck der Bekräftigung od Verwunderung it’s extraordinary you’re your imagination can do! was die Einbildung (doch) nicht alles tut! als Ausdruck der Bekräftigung od Verwunderung was er nicht alles weiß! his knowledge is amazing! it’s amazing the things he knows! was er nicht alles weiß! ist das nicht ungerecht? isn’t that unfair? ist das nicht ungerecht? hab ich das nicht gleich gesagt? didn’t I say that from the (very) beginning? hab ich das nicht gleich gesagt? was man hier nicht alles tun soll! the things they ask of you (oder | orod you have to do) here! was man hier nicht alles tun soll! Ukryj przykładyPokaż przykłady neither … nor nicht odselten (kein und kein) literarisch | literaryliter nicht odselten (kein und kein) literarisch | literaryliter Przykłady er hat nicht Geld noch Gut he has neither goods nor money er hat nicht Geld noch Gut