Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "umsonst"

"umsonst" Tłumaczenie Angielski

umsonst
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • free (of charge), for free, for nothing
    umsonst unentgeltlich
    umsonst unentgeltlich
Przykłady
  • umsonst ist (nur) der Tod, und der kostet das Leben sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa only death is free to all and it costs a man his life
    umsonst ist (nur) der Tod, und der kostet das Leben sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
Przykłady
umsonst
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • free (of charge), for nothing, for free
    umsonst unentgeltlich
    umsonst unentgeltlich
Przykłady
  • in vain, to no avail (oder | orod purpose)
    umsonst vergeblich
    umsonst vergeblich
Przykłady
Przykłady
  • das hast du nicht umsonst getan! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    I’ll get you back for that! you’ll pay for that!
    das hast du nicht umsonst getan! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
ich habe mir große Mühe gegeben, doch leider war es umsonst
ich habe mir große Mühe gegeben, doch leider war es umsonst
seine Bemühungen waren nicht umsonst
his efforts were not in vain
seine Bemühungen waren nicht umsonst
umsonst ist (nur) der Tod, und der kostet das Leben
etwa only death is free to all and it costs a man his life
umsonst ist (nur) der Tod, und der kostet das Leben
all mein Reden war umsonst
all mein Reden war umsonst
all sein Bitten war umsonst
all his prayers were in vain
all sein Bitten war umsonst
er hat sich (Dativ | dative (case)dat) die ganze Mühe umsonst gemacht
he went to all that trouble for nothing
er hat sich (Dativ | dative (case)dat) die ganze Mühe umsonst gemacht
sich umsonst (oder | orod vergeblich) bemühen
to try in vain, to waste one’s time
sich umsonst (oder | orod vergeblich) bemühen
alle Ausflüchte waren umsonst
all excuses were in vain
alle Ausflüchte waren umsonst
to giveetwas | something sth into the bargain, to throwetwas | something sth in
etwas umsonst dazugeben
My work on a report will therefore be in vain.
Meine Arbeit an einem Bericht ist daher im Grunde genommen völlig umsonst.
Źródło: Europarl
There is a good reason for Oxfam campaigning under the slogan'Make trade fair, stop the dumping'.
Nicht umsonst betreibt Oxfam eine Kampagne unter dem Titel'Make trade fair, stop the dumping'.
Źródło: Europarl
There is nothing free in this world.
Es ist nichts umsonst auf dieser Welt.
Źródło: Europarl
It is for good reason that it is mainly women who are speaking here.
Nicht umsonst sprechen hier in erster Linie Frauen über dieses Thema.
Źródło: Europarl
It is not for nothing that Southern Lebanon is known as'Hezbollahland' these days.
Nicht umsonst wird der Südlibanon heute als'Hisbollah-Land' bezeichnet.
Źródło: Europarl
Not for nothing have I included this as my final point.
Nicht umsonst habe ich diesen Aspekt als letzten Punkt aufgenommen.
Źródło: Europarl
Such inflexible arrangements are not without cost.
Solche Vereinbarungen sind allerdings nicht umsonst zu haben.
Źródło: News-Commentary
We can therefore say that Pim Fortuyn's sacrifice may not have been in vain.
Man kann also sagen, dass Pim Fortuyn vielleicht nicht umsonst gestorben ist.
Źródło: Europarl
Not for nothing is the term'global village' used.
Nicht umsonst spricht man von einem global village.
Źródło: Europarl
There really is no free lunch.
Es ist nun mal nichts umsonst.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: